首頁>育兒>

講真,這個原版音訊真的好魔性,忍不住想要迴圈播放。

There was an Old Lady who Swallowed a Fly.

有個吞下蒼蠅的老奶奶

I don't know why she swallowed the fly.

我不知道為什麼她會把蒼蠅吞下。

Perhaps she'll die.

她可能會死。

Tweet. But it's only a fly.

啾。不過那只是一隻蒼蠅。

Moo. I think I'll cry.

哞。我想我會哭。

Meow. She gulped it out of the sky.

喵。她毫無預料的吞下了蒼蠅。

Woof. Oh, My!

汪。噢,天啊!

There was an old lady who swallowed a spider.

有個吞下蜘蛛的老奶奶。

That wiggled and jiggled and tickled inside her.

那扭動著的、迅速移動的、使人發癢的東西在她身體裡面。

She swallowed the spider to catch the fly.

她吞下蜘蛛去抓蒼蠅。

I don't know why she swallowed the fly.

我不知道為什麼她會把蒼蠅吞下。

Perhaps she'll die.

她可能會死。

Woof. Gone to the by and by. Meow. Sigh.

汪。馬上就要離開了。喵,嘆氣。

Tweet, tweet.

嘰嘰。

There was an old lady who swallowed a bird.

有個吞下一隻鳥的老奶奶。

How absurd! She swallowed a bird.

多荒唐啊!她吞下了一隻鳥。

She swallowed the bird to catch the spider.

她吞下了鳥去抓蜘蛛。

She swallowed the spider to catch the fly.

她吞下了蜘蛛去抓蒼蠅。

I don't know why she swallowed the fly.

我不知道為什麼她會把蒼蠅吞下。

Perhaps she'll die.

她可能會死。

Moo. She'll leave us high. Woof. And dry.

哞。她會離我們而去。汪。我們會孤立無助。

Meow.

喵。

There was an old lady who swallowed a cat.

有個吞下一隻貓的老奶奶。

Imagine that! She swallowed a cat.

難以想象!她吞下了一隻貓。

She swallowed the cat to catch the bird.

她吞下了貓去抓鳥。

She swallowed the bird to catch the spider.

她吞下了鳥去抓蜘蛛。

She swallowed the spider to catch the fly.

她吞下了蜘蛛去抓蒼蠅。

I don't know why she swallowed the fly.

我不知道為什麼她會把蒼蠅吞下。

Perhaps she'll die.

她可能會死。

Woof. I hope it's a lie.

汪。我希望這是個謊言。

Woof. Woof. Woof. Woof.

汪、汪、汪、汪。

There was an old lady who swallowed a dog.

有個吞下一隻狗的老奶奶。

She went whole hog to swallow the dog.

她徹底地吞下了狗。

She swallowed the dog to catch the cat.

她吞下了狗去抓貓。

She swallowed the cat to catch the bird.

她吞下了貓去抓鳥。

She swallowed the bird to catch the spider.

她吞下了鳥去抓蜘蛛。

She swallowed the spider to catch the fly.

她吞下了蜘蛛去抓蒼蠅。

I don't know why she swallowed the fly.

我不知道為什麼她會把蒼蠅吞下。

Perhaps she'll die.

她可能會死。

Moo. There's a tear in my eye.

哞。我的眼裡面有淚水。

Moo.

哞。

There was an old lady who swallowed a cow.

有一個吞下一頭牛的老奶奶。

I don't know how she swallowed the cow.

我不知道她是怎麼把牛吞下去的。

She swallowed the cow to catch the dog.

她吞下了牛去抓狗。

She swallowed the dog to catch the cat.

她吞下了狗去抓貓。

She swallowed the cat to catch the bird.

她吞下了貓去抓鳥。

She swallowed the bird to catch the spider.

她吞下了鳥去抓蜘蛛。

She swallowed the spider to catch the fly.

她吞下了蜘蛛去抓蒼蠅。

I don't know why she swallowed the fly.

我不知道為什麼她會把蒼蠅吞下。

Perhaps she'll die.

她可能會死。

I'd rather have ham on rye. Meow. And she had a frog on the sly. Neigh.

And she did it on one try.

我寧願吃火腿黑麥麵包。喵。她還偷偷地吞了一隻青蛙。嘶。而且她一次就吞下了。

Neigh.

嘶。

There was an old lady who swallowed a horse.

有個吞下一匹馬的老奶奶。

She died, of course!

當然,她死了。

I am filled with remorse. It was the last course.

我深感內疚。 這是最後的結局。

It is such a loss.

多大的損失。

She had no time to floss. She missed out on the sauce.

她沒有時間去用牙線。 她錯過了加醬的機會。

What's left to say...

還有什麼沒說的......

We'll miss her dearly.

我們都會非常想念她。

Even the artist is crying...

甚至畫家也在流淚......

10
  • 家有院子別空著,有多少種多少,耐寒耐旱,而且果實吃不完
  • 6歲孩子進入換牙期,寶媽日常這麼做,孩子牙齒才會既健康又漂亮