聲律啟蒙

每一句的最後一個字韻母都是ong,但是也有一些字在漫長的語言歷史發展中發生了變化,用我們現在的普通話讀起來已經不那麼押韻了,比如“雲對雨,雪對風”裡的“風”,不是古人寫錯了,是因為流傳的時間太長,語言發生了變化,後面的章節是一樣的情況。
雲對雨,雪對風,晚照對晴空。
雲,雨,雪,風,晚照,晴空,都是自然現象。晚照:傍晚太陽的光,夕陽餘光。
晴空:晴朗的天空。
來鴻對去燕,宿鳥對鳴蟲。
秋天來了,大雁往南飛,大雁和燕子都是候鳥,隨著季節變化在南北方來回遷徙,春天在北方生蛋照顧小鳥,秋冬季節就飛往南方活動。
宿鳥,回到鳥窩裡休息的鳥。鳴蟲,名叫的昆蟲。
來鴻去燕也是成語,比喻沒有固定地方漂浮不定的人。
三尺劍,六鈞弓,嶺北對江東。
三尺劍:古劍長凡三尺,故稱。典故《史記·高祖本紀》:“吾以布衣提三尺劍取天下,此非天命乎?” 尺是長度單位,三尺等於一米。
鈞:三十斤為鈞,六鈞一百八十斤。六鈞弓,張滿弓用力六鈞,後因以指強弓。
嶺北、江東都是地點名詞。
人間清暑殿,天上廣寒宮。
人間有消夏的清暑殿,天上有淒冷的廣寒宮。
清暑殿:宮殿名,在洛陽宮中有清暑殿。
廣寒宮是傳說中的月宮,月宮中住著嫦娥和小白兔。
兩岸曉煙楊柳綠,一園春雨杏花紅。
兩岸晨霧瀰漫,楊柳翠綠,一園春雨霏霏,杏花豔紅。
曉:早晨天剛亮。
兩鬢風霜,途次早行之客;一蓑煙雨,溪邊晚釣之翁。
風塵僕僕的旅人,兩鬢斑白,早早就起床趕路;傍晚時分,垂釣的老翁披著蓑衣,在毛毛細雨中靜靜垂釣。
途次:途中。
最新評論