首頁>育兒>

前兩天,讀者群裡有媽媽問“英語啟蒙用繪本還是分級讀物?”這是我經常被家長問到的問題,也是英語啟蒙界頗具爭議的一個問題,各路大V都有不同觀點。

在回答這個問題之前,我想先講講繪本和分級讀物究竟有什麼不一樣。因為在我碰到的家長中,至少一半以上的人還根本分不清這兩個東西!

曾經就有一位媽媽發給我一張購物車的截圖,說:“朵媽,我在給孩子做英語啟蒙,想買幾本英文繪本,您幫我看看,我挑的這些行嗎?”我一看,長長的購物清單,海尼曼、紅火箭、大貓,全是分級讀物,沒有一本繪本。原來她以為只要是圖大文字少的就是繪本...

這可是個天大的誤會。

01

繪本和分級讀物,有什麼不同

我拿兩本書來舉個例,同樣是講Time for Bed這個主題,英文繪本《Time for Bed》的畫風是這樣的:

語言是這樣的:

It’s time for bed, little mouse, little mouse.

Darkness is falling all over the house.

It’s time for bed, little goose, little goose.

The stars are out and on the loose.

It’s time for bed, little cat, little cat.

So snuggle in tight, that's right, like that.

……

而分級讀物《Time for Bed》的畫風是這樣的,

語言是這樣的:

It is time for bed.

Rosie gets her Teddy Bear.

She gets her rabbit.

She gets her duck.

She gets her torch.

She gets her cup.

……

看看這兩本書的畫面,聽聽書中的語言,大家感受到區別了嗎?

繪本叫做Picture book, 一般由專門的兒童繪本作家創作,故事生動有趣,畫面精美,語言精煉,具有獨特的韻律美。有些經典繪本,比如《I am a bunny》,《No,David》, 《When Sophie Get Angry》,簡直就是一個藝術品,對孩子有很強的感染力。

有的繪本有各種奇妙的設計,比如《Where is Spot》這種翻翻書,

《Shark in the Park》這種洞洞書,

《Busy Bear》這種機關書等。

特別符合孩子愛動手,愛探索的天性,讓孩子瞬間愛上英文書。

在國外,繪本是爸爸媽媽跟學齡前孩子親子共讀用的,大人讀給孩子聽,不需要孩子識字,所以有時會有一些在我們看來不那麼常見,或不那麼“簡單”的單詞。

分級讀物叫做Leveled reader或者Graded reader,是國外孩子上學後練習識字用的,所以它更像教材,文字是核心,畫面只是輔助,遠不如繪本精美。

不僅如此,書中的文字是為了學習目的,按照科學體系來安排的,單詞句式受到嚴格控制。因此,分級讀物,特別是低階的分級讀物,沒有吸引人的故事情節,一般都是同一句型的重複。這也是為什麼分級讀物在英文中不叫book,而叫reader。比如大名鼎鼎的分級讀物RAZ長這樣,好像的確很難讓孩子喜歡上。

朵朵是學認字的時候才接觸到分級讀物的,當時她的英語聽說詞彙已經過千,理解文字內容沒有任何困難。即便如此,她依然特別討厭分級讀物,覺得是英語學習過程中最boring的事情。

但分級讀物的好處是從單詞到短句到長句,再到段落篇章,難度循序漸進,單詞句式大量重複,易於孩子學習。

02

啟蒙用哪個?

看起來,繪本和分級讀物各有優缺點,那家長該如何選擇呢?

不少機構和英語啟蒙達人建議用分級讀物,理由主要有兩個,一是繪本用詞隨意,可能出現一些非“常用詞”,這些詞出現頻率低,孩子學不會,而分級讀物重複性高,孩子容易記住。

另一個理由是繪本都是獨立的書,家長不好判斷難度,難以實現從易到難的進階。而分級讀物是幾百上千本成體系的套裝,用數字、字母和顏色等方式劃分好了難度級別,家長買書就省勁了。

可是在我看來,繪本才是英語啟蒙初期的最佳讀物。

啟蒙初期最重要的任務是調動孩子學英語的積極性。孩子不喜歡,不想學,咱們家長買再多書,使再大勁也白搭。

積極性怎麼調動?好的繪本能起大作用。前面說了,英文繪本故事生動有趣,有些經典繪本,像《The very hungry caterpillar》不僅可以讀,可以唱,可以演,可以做手工,甚至還可以玩遊戲,特別適合勾起寶寶對英語的熱情。孩子對英語有興趣,咱們的啟蒙才能進行得下去。

至於大家說的繪本的兩個問題,我覺得都可以透過選書來解決。

首先,繪本用詞的確比分級讀物自由,但是大部分繪本的單詞還是常見的高頻詞。特別是一些低幼兒童讀物,基本上95%以上的單詞都是高頻詞,非“常用詞”只有那麼一兩個,句子也都是些簡單句。

這一兩個單詞孩子學不會又有什麼關係?其它95%的單詞和句子學會了不就行了嗎?僅僅由於一兩個難一點的單詞就放棄繪本這麼好的啟蒙工具,豈不是有點因噎廢食?

至於第二個理由,繪本的確不像分級讀物那樣成體系,所以沒法“閉著眼睛買”。但是也沒有大家想象的那麼難挑。掌握一些最基本的原則,大部分媽媽都能買到合適的繪本(感覺此處需要一篇題為“如何挑繪本”的文章,留作下次的作業吧)。

我們大人稍微花點時間,讓精彩的繪本引領孩子進入美好的英語世界,牢牢紮下英語的根,我覺得這個時間花得很值。

用分級讀物給孩子啟蒙,看起來簡單易行,可是有一個缺點,即使提倡分級讀物的人自己也承認,“分級讀物趣味性不強”。在我看來,這個缺點是致命的。特別是在啟蒙初期。

因為孩子學英語本來就缺乏動機,興趣可以說是唯一讓他們願意親近英語的原因。把這個原因拿走,學英語就成了一件苦差事。試問孩子如何能從一件苦差事中發展出對英語的熱愛呢?沒有興趣,沒有熱情,我們又如何能指望孩子每天自覺自願地看英文書,聽英文故事,自動吸收這門語言呢?

03

錯誤方法的後果

我之所以特別反對用分級讀物來做啟蒙,還因為做英語啟蒙這幾年來,有太多家長跟我訴說他們用分級讀物教孩子英語,孩子不喜歡,最終搞得非常厭惡英語。

有些孩子後來用我們的課程,重新愛上了英語,但有的孩子傷得太深,任何英語的東西都不看不聽,連挽救的機會都沒有。這種孩子將來學好英語的可能性微乎其微,我覺得特別可惜。

這些父母告訴我,他們用分級讀物來做啟蒙,是因為看到一些公號文章說這個或那個家長用這種方法啟蒙成功了。

我相信這些家長所說不假,但很可能是因為他們的孩子特別聽話,自制力很強,內容枯燥也能堅持學。這並不是每個孩子都能做到的。事實上絕大部分低齡孩子學東西都需要以興趣為先導,而不能靠自制力。

在我們所接觸到的眾多家庭中,透過繪本啟蒙成功的很多,而用分級讀物啟蒙成功的屈指可數。所以當大家把少數人的成功當成具有普適性的方法去用時,啟蒙失敗就不難理解了。

最後總結一下,繪本能讓孩子愛上英語,但是選書不當,孩子可能進步不明顯,所以需要家長肯花心思,做足功課。分級讀物對家長而言更省心,但是孩子可能對英語產生厭惡情緒。哪個更合適啟蒙,相信聰明的你心中已經有答案了。

6
最新評論
  • 家有院子別空著,有多少種多少,耐寒耐旱,而且果實吃不完
  • 一直在玩的孩子和不停上培訓班的孩子以後會有什麼不同?