怎麼“磨耳朵”呢?
*安妮鮮花:比如兒歌童謠,重點在韻律節奏和聽力辨音,完全可以在平時作為消遣的內容聽著玩,無需要求孩子正襟危坐,更沒必要要求孩子把每一句歌詞都弄懂含義。而動畫片和繪本吸引孩子的不是語音而是人物和故事情節。理解了作品想要表達的內容,再去聽音訊,非常多的孩子就會翻來覆去地聽。結果自然是,語音訊號和場景畫面很好地結合,孩子透過整句輸入對應上了畫面,再遇到相同場景的時候就會有遷移。
*廖彩杏:“聽”是語言學習的起點,重視原汁原味聽力的輸入。傳統英語學習是從讀寫開始的,而嬰兒學習語言的順序是聽、說、讀、寫。幼兒語言學習從耳朵開始,從朗朗上口、不斷迴圈的兒童歌謠開始,不必正襟危坐,快樂和享受是最重要的。聆聽大量地道、原汁原味的語言示範,累計語言辨識能力,引匯出潛藏的語言天賦,才是最好的起步,大量的高質量輸入,才能有優質的輸出。在學習英語初期,孩子的角色是聽眾,父母的任務是提供有質量的英語輸入,讓孩子習慣英語的豐富發音、語音語調。
最新評論