只聽到過“磨剪刀,磨菜刀,磨包穀面面...”磨耳朵是啥子東東喃?”“磨耳朵”是對聽力輸入的俗稱,指的是給孩子提供大量的英語聽力資源(比如歌謠、故事、動畫片),期望孩子由此學會英語。
01.“磨耳朵”就給孩子聽和看大量英語視聽資源可以嗎?
說法1 孩子搭積木的時候我都給TA放著兒歌,就是要讓TA沉浸在英語環境中,增加語感。
說法2我讓孩子自己看英文版《小豬佩奇》學習英語。
專家建議 聽兒歌、看電視再久,也是學不會英語的
1. 英語學習不能只有輸入(input),還需要互動(interaction)和輸出(output)
英語歌謠、動畫片可以給兒童提供大量可理解性語言輸入,是語言發展的必要條件,但並不充分。親子互動、師生互動、生生互動可以促進兒童對語言輸入的理解,提高語言學習的效率。除了可理解的語言輸入和互動,語言輸出活動可以使學習者注意到自身語言表達存在的問題和不足,進而注意語言輸入中的相關資訊,形成新的語言知識或鞏固原有知識。
2. 聽兒歌很可能只是在“磨耳朵”,而沒有理解和運用
美國教育家布魯姆(Bloom)提出教育目標有6大層次:記憶、理解、應用、分析、評估、創造。聽歌謠、看動畫片往往只能讓孩子的英語學習停留在了最低層次——記憶,而沒有帶TA去理解、沒有創設情境讓TA應用,孩子更難以達到創造的層次。
3. 爸爸、媽媽應該怎樣給孩子“磨耳朵”呢?
聽歌謠、指影象、做動作韻律能夠培養兒童對語言結構的感知,但不能光聽,可以鼓勵孩子把唱到的單詞跟影象和動作聯絡起來,比如手指圖案或者實物,做出相應的動作。Super Simple Songs和Mother Goose(《鵝媽媽童謠》)都是給孩子啟蒙英語的最佳選擇。比如,孩子聽Head, Shoulders, Knees and Toes時可隨著歌詞一起指出對應的身體部分。
看動畫、演情節、做遊戲動畫片把語言、影象、動作彙集在一起,但是不能光看,看完一段動畫之後,可以藉助一切可能的道具(被子、玩偶、水杯),和孩子一起重構故事,把故事內容表演出來。比如,家喻戶曉的《小豬佩奇》(Peppa Pig)就非常適合家長和小朋友在看完動畫後一起把裡面的內容演繹出來。Mr. Dinosaur is lost這集講述了George最愛的玩偶Mr. Dinosaur,然後有一次George忘記了自己最愛的玩偶Mr.Dinosaur 放在哪裡了,一家人開始幫他尋找 Mr. Dinosaur的故事。故事貼近小朋友的日常生活,尋找Mr. Dinosaur的過程又充滿了探索的神秘性和趣味性。尋找過程中一直重複 “Where is Mr. Dinosaur?” 和“Mr. Dinosaur is(not) in...” 兩個句型。看完動畫後,家長可以把Mr. Dinosaur換成小朋友最愛的玩偶,按照動畫中出現的場景順序和小朋友一起尋找被藏起來的玩偶,再此過程中使到”Where is…?”問孩子,請孩子用“Mr. Dinosaur is(not) in...”作答。
雖然節奏感強的歌謠、語言地道的動畫片是兒童英語啟蒙的好資源,而父母的陪伴才是兒童英語啟蒙最好的資源。
02.我給孩子讀那麼多英文繪本,聽那麼多歌謠,為啥TA還是不開口?
說法3 我的孩子一直不開口說英語,是學習沒有效果吧?
說法4 我的孩子是不是語言發展滯後啦?
專家建議 靜待花開
1. 你的孩子可能處於語言沉默期(Silent Period)
語言沉默期是語言學家斯蒂芬•克拉申(Stephen Krashen)提出的,他認為人在學習第二語言時,會經歷一個不能或者不願意用口頭表達的階段,這個時期的孩子看似不出聲,其實一直在為“出聲”做準備,比如:認真聽你講話、消化吸收看到/聽到的詞彙。
2. 沉默期的孩子有哪些特點?
TA的接受詞彙(receptive vocabulary)可能多達500個單詞能專心聽講、記好筆記能理解和模仿手勢和動作來顯示理解力能夠對圖片和其它視覺效果做出反應共讀和全身反應法會很適合TA在這個階段TA需要大量的英語重複TA會從一起學英語的小夥伴中獲益3. 沉默期會持續多久?
沉默期可以持續幾天或一年,這取決於性格、本土文化、教學方式等多種因素,比如天生害羞、安靜的孩子沉默期可能更長。
不要逼迫沉默期的孩子在準備好之前開口說英語,不要給孩子施加壓力,不要讓孩子感覺到尷尬。
參考文獻
[1] Committeeof College and University Examiners, Bloom, B. S., & Sawin, E. I. (1964).Taxonomy of educational objectives: the classification of educational goals.handbook 1. Affective Domain, 16(15), 58-60.
[2] Krashen,S. D. (1998). Comprehensible Output?. System. 26, 175-182.
[3] Krashen,S. D. (2004). The Power of Reading: Insights from the Research. London:Libraries Unlimited.
[4] Larsenfreeman,D., & Long, M. H. (1991). An introduction to second language acquisitionresearch. , 1717, 274.
[5] Swain,M. (2005). The output hypothesis: theory and research. In Handbook of Researchin Second Language Teaching and Learning. London: Lawrence Erlbaum Associates,Publishers.