十年教育行業浸潤,希望藉此平臺,能夠把自己的小小心得,分享給更多的人
誤區1:磨耳朵=英語啟蒙正解:磨耳朵屬於英語啟蒙中的一部分,但是不能等同於英語啟蒙全部。
磨耳朵主要是針對孩子的語音語調部分,讓初接觸到英文的孩子,透過大量的語音輸入,建立初步的英語語感。
什麼是語言的語感?舉個簡單的例子,英語單選題,ABCD四個選項,把選項帶入到原句子中,透過朗讀的感受,就能區分出哪個單詞不對。
誤區2:聽英語兒歌=磨耳朵正解:聽英語兒歌屬於磨耳朵的方式之一,但是聽英語兒歌不能等同於磨耳朵。僅僅聽英語兒歌,還不足以達到有效的磨耳朵。
語言學習一般包括聽、說、讀、寫四個方面,輸入和輸出兩個階段。沒有大量的輸入,無法產生輸出。所以我們才說,語言的學習是一個積累的過程,或許有技巧,但卻肯定無捷徑。
磨耳朵對應的正是語言學習中的“聽”、“輸入”。聽英語兒歌只是“聽”的一個方式而已,不能代表所有的輸入,也就無法等同於磨耳朵。
誤區3:讓孩子自己(大量)聽英語=磨耳朵正解:大量聽英語,確實是磨耳朵的關鍵。但是,如果缺少父母的引導,僅僅靠孩子自己,依然無法達到有效的效果。為什麼呢?
如果孩子一直只是停留在音訊的輸入,而沒有輔助圖片、影片、文字、動作等等輔助的話,知識架構裡缺少“理解內容”這一項,孩子即使可以模仿發音,卻無法真正理解和吸收音訊的內容。
磨耳朵中的“聽”可以分為泛聽和精聽,兩者互為補充,缺一不可。
泛聽:最常見的泛聽就是把音訊當作背景音。比如畫畫的時候、看書的時候,把英語兒歌當作背景音放著,孩子無意識地吸收音訊。
精聽:以文字、動畫片、實物等材料為手段,更加重視對內容的理解。
以apple為例。
孩子泛聽的時候,可能會聽到apple這個詞。他或許會發音,可是沒有輔助材料的幫助,他們無法理解apple到底是什麼意思。這個時候,我們引入精聽。拿一個實物蘋果,然後對孩子說,this is an apple。孩子的腦海裡就會把實物蘋果和apple聯絡起來。
特別注意,給孩子做英語啟蒙的時候,不要直接給孩子中文翻譯。我們可以透過動作、實物、圖片、影片等輔助材料,在孩子在語境下去感受這些英語詞的意思。
關鍵:選擇適合孩子的材料幼兒的學習模式關鍵在於:簡單的重複。
我們在給低幼段孩子選擇磨耳朵材料的時候,要符合這個年齡段孩子的特點,選擇那些簡單的、帶有重複的音訊、影片、繪本等。同時,要注意選擇視覺上具有美感、低飽和度的材料。
這裡給大家推薦一套我個人最喜歡的兒歌:Super Simple Songs(簡稱為SSS)。
在QQ音樂、小小優趣APP上,都有資源。
SSS的歌曲配有影片,動畫配色舒服,影片內容與歌詞高度契合,小朋友完全可以透過畫面去理解歌詞所唱的含義。
貼一小段SSS歌曲的歌詞,大家感受下什麼是簡單的重複:
Where is baby?Where is baby?Where is baby?There he is.
Where is baby?Where is baby?Where is baby?There she is.
Peekaboo.Peekaboo.Peekaboo.I see you.
Peekaboo.Peekaboo.I see you.
果果醬,一個生活著、思考著、熱愛著的80後