如今給孩子的閱讀物種類繁多,每年新出的圖書品類多達上萬,內容極其豐富,家長們為難的地方在於如何挑選。
可是時光倒流一百年或者幾百年,那時候的孩子面臨的難題是缺乏閱讀物。不過人們為了讓孩子閱讀,還是想了很多辦法。
印刷史學家羅德里克 • 凱夫和薩拉 • 阿亞德推出了《影響孩子閱讀世界的100本童書》,他們梳理了童書的發展史。從《影響孩子閱讀世界的100本童書》中,我們得以瞭解在一百多年前甚至更早的時候孩子們的閱讀情況。
一、口述在印刷術還沒有出現的時代,口述是文化傳播的重要形式,孩子們的閱讀世界也是以口述的形式展開的。
比較普遍的方式就是老人們給孩子講故事,各種神魔鬼怪故事。孩子還小的時候,會有人給他們唱各種搖籃曲。
考古發現,蘇美爾文明遺留下來的刻有楔形文字的泥板上,就有一首搖籃曲。
二、童謠集童謠是一種很古老的方式,它可以開啟兒童的閱讀世界。隨著印刷技術的成熟,出版商們針對兒童市場,出版了童謠集。
1744年,一本名為《拇指湯米給少爺小姐們的可愛歌謠集》在英國倫敦出版發行。這本書純粹以娛樂為主,內容包含了童謠。
這本書取得了巨大的成功,引得印刷公司和出版商爭相盜版模仿,並影響了後來美國的出版業發展。
三、剪紙書剪紙是一門古老的藝術,也是啟蒙孩子的良好工具。比如中國的剪紙窗花,本身就具有故事內涵,而由剪紙衍生出來的皮影戲,更容易吸引孩子的注意力。
1810年,倫敦的出版商生產出了剪紙書《小范妮》。《小范妮》講述小女孩因為對裙子過度熱衷,產生了嚴重後果。書中包含了可以塗色的服裝剪紙,以及單獨的人物畫像。
這本書由七個人物系列組成,有一個單獨的頭,可以隨著故事劇情的展開,搭配不同的服裝卡。
該書取得了巨大的成功,雖然書很昂貴,但一直生產了十幾年,據說這是維多利亞公主最喜歡的書。
四、鍍金的薑餅市面上有一種小餅乾,被製作成了數字或者文字的形狀,用意就是幫助孩子識字。
這種做法並不是現在才有的,18世紀的荷蘭,人們已經開始這麼做了。
當時的荷蘭人,為了鼓勵孩子識字,在薑餅上刻上字母,影象,甚至會鍍金,來作為獎勵。1708年,詩人威廉 •金稱呼其為“薑餅上誘人的金子”。
問題是廚師們玩玩偷工減料,他們使用銅和鋅製成的合金來假冒金子,這種合金含有有毒物質砷。
五、撕不爛的書由於擔心兒童的破壞力,19世紀,西方國家一度流行布書。
19世紀,印刷術已經非常成熟,童書市場也已經開啟。但是書籍依然相對昂貴,而兒童並不太懂得珍惜。
因此,精明的出版商想出了一個好辦法,將內容印在亞麻布上,並打出“撕不爛”的宣傳口號。
在整個19世紀,布書都非常盛行,直到第一次世界大戰以後才逐漸式微。
除了剛才提到的幾種書,還有透過觸覺以及聽覺來閱讀的書,比如19世紀,為了幫助視覺受損的孩子,人們發明了盲文,孩子們可以用觸覺來閱讀。
這幾種書,在型別上對童書發展產生了重大影響,《影響孩子閱讀世界的100本童書》中,還列舉了很多在內容上對童書發展產生重大影響的書。
通過了解這100本書,我們可以瞭解到童書的發展史,對父母如何幫孩子選書也有極高的參考價值。