在稱讚方面,特別是對孩子之間的,我們中國父母與西方父母之間所表現出來的傳統觀念往往是差別很大的。當一個孩子走路跑步不小心摔倒時,中國父母往往會快速上前將其扶起,一邊關心著孩子怎麼樣,一邊有可能會責怪孩子怎麼不小心;而西方父母往往卻是會先鼓勵孩子站起來,然後在給他一個稱讚。
兩種文化的不同,在很多時候給孩子帶來的影響也是不同的,現在中國孩子是否真的需要那麼一個稱讚?這可能還需要他們的父母對孩子的教育觀說起。
我丈夫R也表示過擔心,覺得表揚多了會讓人驕傲自滿,甚至傲慢自大。他要是稱讚我漂亮,我也許會覺得不必再去減掉那幾斤贅肉。他乒乓訓練時表現不錯如果受到表揚,那下次比賽就不會有進步。這種觀念對我來說匪夷所思。
中國人不會刻意在別人面前說出自己想要表達的東西,特別時情感這一方面。他們大多數時候會覺得,突然對自己家人,說出一句:“我愛你,”會十分別扭與不自在,相對而言,輕易的去稱讚一個人,反而會覺得要他覺得有驕傲自滿的心理存在。
文化不同,言談規約也各不相同。特別是較為程式化的言語行為中,文化差異就更突出了。如稱讚(com pliment)時,稱讚什麼,稱讚什麼人,不同文化有不同的規約。Wolfson( 1981)曾對在美國的ESL學習者做過調查: ESL學習者認為美國人過度使用讚美詞在一些亞洲國家和中國文化中,人們很少使用讚美詞,只有那些接觸過西方文化的人才使用。
貶已尊人準則可以說是最富有中國文化特色的禮貌現象。中國人在聽到讚美之詞時,往往是否定對方的讚美之詞,貶低自己-番,以示自謙西方人在這種情況下往往因他們的話被直言否決而感到中國人不講禮貌。
所以中國人以自謙的行為對待別人的稱讚時,在尋找教育孩子的過程中是否還是適用呢?但是不管怎麼說,一個孩子的成長中是需要表揚的,當然也需要批評。二者結合,孩子才會知道什麼是對與錯,但是作為父母不應該忘記的是,批評孩子的時候,應該說:“你要怎麼樣,你要怎麼做,你要···你要···”,而不是說:“你不要怎麼樣,你不要這麼做,不要,不要···”。為什麼呢,因為孩子對待你的批評中,他聽到肯定是首先前面的字,至於後面的他可能會忘記,科學研究也表明,當對一個孩子用前者方式進行教育時,更有利於孩子的成長。