-
1 # 海淘狗闖世界
-
2 # 居正張庸人
我們結婚二十多年,彼此一直稱呼“愛人”。
老公——我一直認為是“太監”的專利!或許現代的許多女人喜歡奴才。而——就有那麼一些男人……,這個稱呼獎勵給他們真的非常適合,繼續用下去——意義持久!
“老公”——形象不錯吧!
聲音更動聽——老佛爺吉祥!
-
3 # 盧長春355
明明擺著丈夫不叫,,非要別出心裁叫什麼亂七八糟的東西!堂堂正正的大丈夫頂天立地多麼受人尊敬!我想問問所有的女人面對丈夫不叫丈夫?
-
4 # 夜雨2020
我現在的男人,我那二手貨,我家撐場面的,我家那沒心眼的,我家那沒良心的,我家那死貨,我家那沒長眼晴的,我家那偏心眼的,我家那床頭上的,我大寶他爸,我那臭男人,我那花心的貨,我家那苕貨,我家那撒手貨,我家那受氣鬼,我那砍腦殼的貨,呵呵,
-
5 # 超級華南虎
如果大家都認為“老公”這個稱謂還不夠達意,有乏味之感,或者有失雅俗,那麼就將“老公”這一叫法改為“老淫蟲”吧,總之都要帶個“老”字才好,因為中國人對“老”字的理解是很意思的,不單止是尊重,敬畏,而且有長長久久的含意比如,老師,老朋友,老陳,老李,老虎,老鼠,老酒,老不死等等都冠以老字在先,所以明白老字的用意,就覺得“老公”可愛,如果倆人到了“老衰公”和“老衰婆”相稱的人生階段,那就是前世的姻緣,今世再現了。
-
6 # wang助人為樂
老公都是書面性的稱呼,一般和別人聊天這樣稱呼不合適,把老公掛在嘴上的人俗的離譜。對老公稱呼分年齡階段,年輕的直呼其名就很好,有了孩子,孫子稱當家的或老王老李等比較通俗舒服的語氣。
-
7 # 雪郎81499652
不管古代如何定義“老公”稱謂的意思!現代稱謂丈夫為“老公”更為通俗貼切。有“老婆”就應該有“老公”相對應的稱謂。被叫“老公”挺好,沒什麼不妥!
-
8 # 大鹿茶
現在感覺叫“老公”已經過時了。其實叫不叫“老公”不重要這要看每個人叫什麼平時才能感覺比較親切和愛就叫什麼。當然對於老公的稱呼從厲史上看不知道他怎麼來的。也許叫一聲“老公”表現的會更親近更有愛意吧。
我年輕的時候我們一半都習慣了叫另一半為對方的小名有時也叫一聲“老公”
我看我的孩子們也稱呼另一半的名字和“老公”也許這就是個習慣吧!好像叫“老公”更顯親近和愛。
-
9 # 土牛缽
現在社會稱呼另一半什麼,女人有很文雅的稱呼叫“夫人”,而稱呼男士的確實找不出很理想的,各地都有本地的稱呼,稱“老公”是南方廣東婦女對自己男人的愛稱,由於“老公”兩字朗朗入口,表達明白,所以隨著改革開放的程序,全國許多地方(大城市為多)的婦女稱呼另一半為“老公”,甚至影視上都有出現,然而各地有稱愛人的,有稱當家的,等等,說實在的稱男方“老公”是有點不雅,稱“相公”“丈夫”“愛人”有點彆扭,反正我也找不出好的,即入得廳堂出得世面的好稱呼,望男人們自己找找。
-
10 # 愛笑的香蕉ing
不是現在都流行叫“隊友”嗎?漫漫人生路,結伴同行,不再做孤獨的苦行僧,所以,稱呼另一半為“隊友”挺好的
-
11 # 海洋之美
感謝你來邀請我回答這個問題,我很少來這樣稱呼自己的愛人,一般在家就是叫他的小名,出外在外和同事的面前就是我們家那位,或者叫孩爸的,現在社會上怎麼稱呼還真不太清楚,不過不管怎麼稱呼,只要家人認可,開心就好,最主要的是家人們的身體健康最重要哦。
-
12 # 仰望176279352
有證據發現、現如今我們周圍的人(夫妻之間)奈是這樣稱呼,在跟前沒有外人情況下,互喚、噯!夥家(計)!我說啊!。在外面,或與外面人面前有的另外愛稱,(男人或女人),幾乎互相口稱、我們家那位、或我們家那口子。
-
13 # YL聽雨
老公叫我“老孃們”,好聽的時候叫媳婦,最難聽的時候叫“豬”。
我叫老公“劉哥”,“老頭子”,有時候直呼其名。
-
14 # 伊懿
當家的、孩兒爹、寶兒爸、掌櫃的、相公、先生,我覺得以上稱呼都行啊;或者姓啥就前面加一個“老”字;在家裡面喊“親愛的”或者小名都可以的
-
15 # 1557290493
夫妻倆人互相稱呼只是夫妻之間稱呼而已,每個人對老伴的叫法不同。有的稱丈夫為老公,只要自己覺得合適就行了。有的新婚夫婦就互相稱呼老公和老婆的,不足為奇,自己高興就好。
-
16 # 泯然眾人焉
叫“老公”過不過時不好說,關鍵就是覺得不好聽,有些彆扭。特別是女人在叫“老公”的“公”字時,很容易聯想到一隻老公狗的感覺,有點兒不雅不文明的意味。
在1997年初到廣東時,聽到老鄉叫她的男人為“老公”時,當時真的還不懂啥意思。老鄉看到我有些不懂,就給我解釋說廣東這邊都叫女人的配偶為“老公”。
在九十年代的內陸省份,還沒有稱呼女人的配偶為“老公"的,一般農村人都叫自己的男人為“屋裡的”,或者有的孩子大了,那麼女人稱呼自己的男人為“他爺的",或者是叫“老張”“老陳",再不濟也稱自己男人為“死鬼”。總之,那個時候,內地就沒有稱呼自己的男人為“老公”的叫法。
“東南西北風,發財到廣東”。自從廣東成了發財有錢的大省之後,這廣東的語言也被內陸人沿用開來,一時間,這女人都稱自己的男人為“老公”了,都“老公"老公地叫過不停。
關於現在叫女人的男人到底怎麼稱呼為好,這其實也不必統一。但是如果想分門別類給統一一下叫法,個人覺得還是稱呼“先生"比較文雅又不失張揚,還是值得回到過去的稱呼叫法的。
有些人又說了,那還是叫“官人"比較好,這樣男人顯得有地位。但是自從有了《水滸傳》以後,這西門大官人就一下子把男人的形象搞壞了。眾所周知,西門大官人就是西門慶,最後因為和潘金蓮兩人勾搭,被武松給乾死了。從此以後,女人們嫌晦氣,都不再稱自己的男人為“官人"改稱“相公”了。
小偏把歷來稱呼男人的叫法的詞拖出來比較來比較去,還真的只有稱呼“先生”有些穩妥。
如回到過去叫“郎君”則顯得有些兒化和女性化,這已經不合時宜了。像叫“相公”如何,也不妥,這“相公"有剛結婚不久的意味在裡面,也是一種稱呼年輕的叫法,特別是“相公"的“公"就已經有太監的成份在裡面。
那叫“愛人"如何?這男女不分,容易混淆,還是不妥。
如果說現在想用一個片語來代替“老公”的叫法,用“丈夫”一詞如何?也覺得有些不妥,“無毒不丈夫”,有些狠的味道,還是免了吧!
看來,如果還沒有一個新鮮的片語來替代“老公"一詞的叫法,那唯有“先生”了。
雖然“先生”一詞有些酸酸的學究氣味在裡面,但是總歸是有文化人的氛圍,管它配不配,“先生”還是比“老公”這個含有太監宦官的意思的詞來得高明些。
到底怎麼稱呼自已的男人,大家來出出主意吧!
-
17 # 心向隴西
用"老公"這個詞稱呼丈夫,好像流行於八十年代以後。始作俑者是哪裡的不清楚。會不會是沿海地帶?將太監的別名用於稱呼丈夫,為什麼?
-
18 # 王三喜
老公”,指丈夫的俗稱、宦官的俗稱、老年人的通稱等。語出《三國志·魏志·鄧艾傳》:“七十老公,反欲何求!”。現代語義中“老公”一般特指丈夫的俗稱,也指陪伴老婆一起變老的男人。
今天,老公依然是中國民間女人對自己男人的稱呼,夫妻之間的互稱、"老公""老婆"。
其實我們現在人哪個家庭都是叫自己的女人是老婆,自己的男人是老公。
很多人怎麼說起古代老公是什麼什麼,其實古代也沒有說老公很不好的,古代的老公就是文雅一點,相公,官人。
從古至今,相公,官人到老公這個詞演變
到現在,也是對男人的一種尊稱,夫妻之間相互信任和相互到老的過程。攜手一生相扶相持到老的人才才叫老公。
老公也是今天男人在女人面前很自信的表現,她老公有多優秀有多厲害等等。也是讓男人找到了自己找到了最好,找到了方向、找到了歸宿和幸福。
-
19 # 綏格格
答:先生!1、知書達理—— 老公,是太監年老回鄉,大家在背後對他的“秘密稱呼”。2、所以,要多讀書,仔細研讀古代文學作品,受益匪淺。3、先生王工因是高階工程師,所以我隨大家一起稱呼“王工”。
-
20 # 0大木瓜0
我認為叫老公永遠不會過時,從女人嘴裡吐出“老公”倆字,那麼溫馨,那麼嬌柔,那麼過電,那麼麻舒舒。
你看張歆藝在《老公的春天》裡一聲一聲的老公老公老公,把張國立叫的既坐立不安,又偷摸樂著。張歆藝那小嘴,脆快,俏皮,惹人憐。哪個男人被她叫幾聲“老公”,多麼舒坦啊?
要是把老公稱呼改了,就絲毫沒有甜絲絲味道了。你看《二哥的豔遇》裡李勤勤,一口一個“死嘎嘣死嘎嘣”叫她老公謝園,把謝園叫的以酒澆愁,心煩意亂,最後帶著小服務員攜款蹽了。
謝園指著李勤勤說:“你從來沒有好好叫我老公,總是死嘎嘣死嘎嘣的,我都快被你叫瘋了。”其實,李勤勤就是快人快語直性子,他叫謝園死嘎嘣也沒啥惡意,刀子嘴豆腐心而已。
我記得俺媳婦第一次叫我老公,我的血液“呼”地衝上腦瓜頂,暈頭轉向找不到北。就衝這倆字,俺下決心一定不辜負媳婦,不辜負媳婦的肚子。
總之,老公這倆字太神奇了,它能改變一個男人的心智和性情,不能隨便改。
回覆列表
女人稱自已的男人為老公,本身就是不正確的,老公是古代妓女對嫖客的稱呼。
我認為現在社會發展文明瞭,稱自己的男人應該為愛人或者是先生,這稱呼最洽當不過,只有你愛的人,才能和你過完一生。