《逍遙遊》中的鯤是這樣寫的:“北海有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裡也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裡也。怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則徙於南冥。南冥者,天池也。”
“湯之問棘也是已,窮髮之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千裡,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鷃笑之曰:彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也?此小大之辯也。”
“冥”,《說文》解為“幽也”,即幽深的意思。“北海”,指冷且函深的海,其藏,也即其未知的秘密很多很深,“鯤”就是北海的魚,也同樣是未知的神秘。“為鯤”就是“為大”,也即探索未知自然神秘的大作為。“鯤之大,不知幾千裡也。”這兩句就是形容鯤特大,那麼,“為鯤”這種大作為自然意義很大,但也很艱苦艱難。上面說的是“為大”、“為水(鯤是魚,在水中。)”,與其相對的則是“為小”,“為鳥”就是“為小”(為虛,氣虛)。“化而為鳥,其名為鵬”,就是言“為小”很容易帶動很多人“為小”,“為鵬”就是言很多人為小,“朋”就是很多友黨,“朋鳥(鵬)”就是很多人為小,這個局面就是“九(大鵬鳥)”。“鵬之背,不知其幾千裡也。”“背”並不是指鳥背,而是言其對抗背叛“為大”,此兩句是說“為小”的副作用或為害也是很大很大的。“怒而飛,其翼若垂天之雲”,就是言其危害可以大到遮天蓋日,“怒而飛”,是形容有情的文化的發展就可以積累形成大害。“怒”就是有情,且情盛怒發。“是鳥也,海運則徙於南冥。”此兩句最有意思,必須細思;“是鳥”,就是言這裡所說的“鵬”這種鳥,也即“九”,它不是鳥,而指的是一種人。鳥有翅膀,而“是鳥”無翅膀,不會飛,而是指其言論或思想思維可以飛而“遮天蔽日”。這種思想言論不能讓其自由氾濫飛翔的,“海運”就是不讓其飛,就是不讓大鵬鳥的翅膀去遮天蔽日。“徙”,就是遷徙轉移,就是要改變“鵬”的世界觀到“南冥”,到“天池”的高深幽深境界,“南”,即熱,“南冥”就是熱愛熱衷鑽研幽深未知自然的境界。熱愛探索未知自然的集體大眾全民化文化氛圍就是全民高文化素養,這種全民熱愛探索未知,熱愛科學技術創新提高的大環境就是“天池”。
“湯之問棘也是已”,並不是成湯皇帝問“棘”這個人的解讀,“問”是探問探求的意思,“棘”,就是未知的兇險和無路可走的荊棘,就是探索開劈道路的意思,此句是說成湯探索未知已是歷史,“窮髮之北有冥海者,”就是形容成湯從貧窮荒蕪荒涼向廣擴深奧的未知探索的意思。“天池也,有魚焉,其廣數千裡,未有知其修者,”就是言神秘的未知世界就是有大作用的“天池”,“有魚”,是言未知世界有活的強的生命力存在,其作用大到不可勝數。“其廣數千裡,未有知其修者”就是形容探索未知開劈道路的作用潛力和深遠意義(修)大的誰也說不清,估計不透的。湯之探索未知的作為就是“其名為鯤”,就是“為大”。“有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之雲,”是形容遮天蔽日的“鵬鳥”與“為大”“為鯤”的大作為相對抗,相抵制,很頑固很頑強。“摶扶搖羊角而上者九萬里”,就是言大作為的“為鯤”觀念深入到與其相抵制的頑固勢力之中促使其改變。“摶扶搖”就是指各種提手,圍繞提手而轉而動的文化觀念,“羊角而上”是溫和鬥爭不致對方斃命,即羊角不致斃命;那麼“九萬里”並不是指的天空高度,而是指的頑固堅持“為小”的思想和世界觀,“九”相對於“一”說是“小”,而“萬”相對於“一”則更小。此處是打入頑固派內部的意思。“絕雲氣,”就是斷絕其虛文化風氣,斷絕其遮天蔽日的根本。“負青天”,就是言把遮天的“青”給揹走,讓其沒有遮天蔽日的基礎條件。“然後圖南,且適南冥也”,就是言讓這些人扭轉觀念向熱天(南)的方向,直到適應適合熱衷探索未知的環境和氛圍中紮下根來。
“斥鷃”句,此句是大斥小,大觀斥井觀,井觀的鷃就是被斥的物件。“彼且奚適也”,“彼”就是指的井觀文化,“彼”是外在外皮的意思,此句指出了井觀文化是人類的外在外表文化;“奚”是大腹大肚子吃飽的意思,此句是形容井觀文化沒有大志向進取之心,吃飽了就舒適的不想別的。“我騰躍而上”是與被斥的井觀形成對照,形容大觀者和作者自己有強烈的上進進取精神。“不過數仞而下”是形容井觀者,“下”就是低俗井觀,“仞”,七尺,相當於人的身高,就是井觀的衡量標準,“數仞”就是以仞為衡量,此句是言井觀者以自身為衡量,其世界觀極低下低俗。“翱翔篷蒿之間”是形容井觀者在低下徘徊而自娛自樂自安並傲嬌。“此”與“彼”相對,形容的是大觀,“此亦飛之至”是言大觀者盡力而飛達到其能飛的高度極限,“至”就是最,就是極限。這就是大與小,大觀與井觀的根本區別論辯。
《列子》書中的“其長稱焉”,“長”就是指的人類的特長,就是指的人能深入探索未知自然並創新創造出生產技術和生產探索工具來,作為人類的特長就是“為大”,就是“為鯤”。
《逍遙遊》中的鯤是這樣寫的:“北海有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裡也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裡也。怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則徙於南冥。南冥者,天池也。”
“湯之問棘也是已,窮髮之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數千裡,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕雲氣,負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鷃笑之曰:彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,而彼且奚適也?此小大之辯也。”
“冥”,《說文》解為“幽也”,即幽深的意思。“北海”,指冷且函深的海,其藏,也即其未知的秘密很多很深,“鯤”就是北海的魚,也同樣是未知的神秘。“為鯤”就是“為大”,也即探索未知自然神秘的大作為。“鯤之大,不知幾千裡也。”這兩句就是形容鯤特大,那麼,“為鯤”這種大作為自然意義很大,但也很艱苦艱難。上面說的是“為大”、“為水(鯤是魚,在水中。)”,與其相對的則是“為小”,“為鳥”就是“為小”(為虛,氣虛)。“化而為鳥,其名為鵬”,就是言“為小”很容易帶動很多人“為小”,“為鵬”就是言很多人為小,“朋”就是很多友黨,“朋鳥(鵬)”就是很多人為小,這個局面就是“九(大鵬鳥)”。“鵬之背,不知其幾千裡也。”“背”並不是指鳥背,而是言其對抗背叛“為大”,此兩句是說“為小”的副作用或為害也是很大很大的。“怒而飛,其翼若垂天之雲”,就是言其危害可以大到遮天蓋日,“怒而飛”,是形容有情的文化的發展就可以積累形成大害。“怒”就是有情,且情盛怒發。“是鳥也,海運則徙於南冥。”此兩句最有意思,必須細思;“是鳥”,就是言這裡所說的“鵬”這種鳥,也即“九”,它不是鳥,而指的是一種人。鳥有翅膀,而“是鳥”無翅膀,不會飛,而是指其言論或思想思維可以飛而“遮天蔽日”。這種思想言論不能讓其自由氾濫飛翔的,“海運”就是不讓其飛,就是不讓大鵬鳥的翅膀去遮天蔽日。“徙”,就是遷徙轉移,就是要改變“鵬”的世界觀到“南冥”,到“天池”的高深幽深境界,“南”,即熱,“南冥”就是熱愛熱衷鑽研幽深未知自然的境界。熱愛探索未知自然的集體大眾全民化文化氛圍就是全民高文化素養,這種全民熱愛探索未知,熱愛科學技術創新提高的大環境就是“天池”。
“湯之問棘也是已”,並不是成湯皇帝問“棘”這個人的解讀,“問”是探問探求的意思,“棘”,就是未知的兇險和無路可走的荊棘,就是探索開劈道路的意思,此句是說成湯探索未知已是歷史,“窮髮之北有冥海者,”就是形容成湯從貧窮荒蕪荒涼向廣擴深奧的未知探索的意思。“天池也,有魚焉,其廣數千裡,未有知其修者,”就是言神秘的未知世界就是有大作用的“天池”,“有魚”,是言未知世界有活的強的生命力存在,其作用大到不可勝數。“其廣數千裡,未有知其修者”就是形容探索未知開劈道路的作用潛力和深遠意義(修)大的誰也說不清,估計不透的。湯之探索未知的作為就是“其名為鯤”,就是“為大”。“有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之雲,”是形容遮天蔽日的“鵬鳥”與“為大”“為鯤”的大作為相對抗,相抵制,很頑固很頑強。“摶扶搖羊角而上者九萬里”,就是言大作為的“為鯤”觀念深入到與其相抵制的頑固勢力之中促使其改變。“摶扶搖”就是指各種提手,圍繞提手而轉而動的文化觀念,“羊角而上”是溫和鬥爭不致對方斃命,即羊角不致斃命;那麼“九萬里”並不是指的天空高度,而是指的頑固堅持“為小”的思想和世界觀,“九”相對於“一”說是“小”,而“萬”相對於“一”則更小。此處是打入頑固派內部的意思。“絕雲氣,”就是斷絕其虛文化風氣,斷絕其遮天蔽日的根本。“負青天”,就是言把遮天的“青”給揹走,讓其沒有遮天蔽日的基礎條件。“然後圖南,且適南冥也”,就是言讓這些人扭轉觀念向熱天(南)的方向,直到適應適合熱衷探索未知的環境和氛圍中紮下根來。
“斥鷃”句,此句是大斥小,大觀斥井觀,井觀的鷃就是被斥的物件。“彼且奚適也”,“彼”就是指的井觀文化,“彼”是外在外皮的意思,此句指出了井觀文化是人類的外在外表文化;“奚”是大腹大肚子吃飽的意思,此句是形容井觀文化沒有大志向進取之心,吃飽了就舒適的不想別的。“我騰躍而上”是與被斥的井觀形成對照,形容大觀者和作者自己有強烈的上進進取精神。“不過數仞而下”是形容井觀者,“下”就是低俗井觀,“仞”,七尺,相當於人的身高,就是井觀的衡量標準,“數仞”就是以仞為衡量,此句是言井觀者以自身為衡量,其世界觀極低下低俗。“翱翔篷蒿之間”是形容井觀者在低下徘徊而自娛自樂自安並傲嬌。“此”與“彼”相對,形容的是大觀,“此亦飛之至”是言大觀者盡力而飛達到其能飛的高度極限,“至”就是最,就是極限。這就是大與小,大觀與井觀的根本區別論辯。
《列子》書中的“其長稱焉”,“長”就是指的人類的特長,就是指的人能深入探索未知自然並創新創造出生產技術和生產探索工具來,作為人類的特長就是“為大”,就是“為鯤”。