-
1 # 釘鐺
-
2 # 不朽不羞
沒什麼大不了的!你已經夠優秀了。中國有句話:識字不識字先識半個字。文章中有好多生僻字,讀不正確是每個人都可能遇到的尷尬的事情,但這並不影響我們領會其含義。
蒼頡把有的字都造錯了,但錯了就錯了,歷代一直沿用至今,也沒人去嘲笑蒼頡吧!比如有一對字“射”和“矮”字,這兩字都是會意字,但意思正好錯位搭配!“射”由“寸和身”組成,“寸身”不就是矮嗎?再看“矮”字,由“委和矢”組成,委矢就是把箭放出去的意思,那不就是“射”嗎?兩字意思正好錯位,但錯了就錯了,也沒有文字專家更正,約定俗成,沿用至今。
我們讀書是為了明理,為了充實自己,提高自己,淬鍊自己,昇華自己。不是賣弄玄虛,像魯迅筆下的孔乙己一樣,即使知道回字有六種寫法,也改變不了酸腐文人的悲慘的命運。
讀死書是害己,一開口就害人!——魯迅
你仔細看電視劇,演員也有讀錯字的時候,但人家照樣靚麗出鏡,絲毫沒有羞愧的樣子!
-
3 # 冷月青史
對於文史相關專業者而言,常用字不必說。
對古體字、通假字、異體字等生僻字,也要明確古今流傳中的意思,
清晰瞭解古代和現代的區別。
不然,文字蘊含的古代文化資訊,就會被曲解、被以訛傳訛、甚至中斷。
作為非文史專業的大多數人,基本識讀2500個常用字和1000個次常用字,
就可以基本解決工作生活上交流、撰寫、閱讀、傳播的需要了。
但要深入研究文史的教授、學者、作家、考古等工作者,這明顯是門外漢的識字量。
《新華字典》8500字的量也是不夠的,新版的《新華字典》已經增加到了11200字。
就是要從最初的掃盲教育,進階到昇華教育階段。
全都記下來,確實有困難,但肯定知道的越多越好。
如果是文史愛好者,手頭最好配上不同時期的字典,
《說文解字》《康熙字典》和當代的《詞源》《漢語大辭典》必不可少。
不說遠了,300年前的《紅樓夢》,裡面很多的詞語,因為今天許多東西已經消失在日常生活中了。
當時人人都懂的物件、習俗、禮節……,今天的我們,尤其是年輕人已經很費解了。
想要理解、鑽研文化脈絡、有序傳承。
必然離不開對過去是常用詞彙,如今已成生僻字詞的理解。
比如,甲骨文。
由於中間隔斷了上千年的時間,直到被發現出來,
即便是王國維、王懿榮、董作賓這樣的大學者也已不能完全辨識了。
今天仍有大半數的甲骨文無法釋讀。
這就是文字在流傳過程中的隔代中斷造成的,不能不說是一種遺憾。
如果我們能把其中的所有文字釋讀出來,那蒙在神秘的商代臉上的面紗就會被揭開。
許多歷史迷案也會迎刃而解。
所以,對文史感興趣的青年一代,遇到生僻字更應當多多查閱,把他們當成心中的熟客。
雖然,在生活中這些生僻字可能很少用,但對打通文史哲,很可能就是一把鑰匙,
更是與古代先賢直接對話的橋樑。
祝你繼續保持自己的愛好,積累更多的知識力量,
成為優秀的中華文化傳承人!
我從小喜歡讀書,寫作方面一直也比較突出,但現在才發現自己有很多生僻字不知道讀音,不過搞笑的是,那些字我一直都會寫,也知道什麼意思,就是不會讀。比如“罡”“愆”的讀音我都是最近才知道,“罡”這個字我十一二歲就知道意思,但我一直都讀成“官”,也可能剛開始知道它的讀音,後來在生活中長期接觸不到這個字就忘記了讀音。“虺”這個字的讀音我也是前不久才知道,可這個字我十三歲就在閱讀《胡笳十八拍》時接觸到了,“行”有三個讀音,可我今年之前一直都以為是兩個讀音,“梵”讀四聲我也是今年才知道,以前都是讀二聲。我雖然並非漢語言文學專業,但我也是發表過不少文章的人,這樣會不會有點奇怪?
回覆列表
不正常。
不就是個字麼,查閱條件這麼方便,遇到一個查一個,這個問題還叫問題麼?
還愛好文史,真正的文史都在古典舊作裡,你連生僻字都解決不了,能研究麼,沒有一點點研究,能說“愛好”嗎?!