回覆列表
  • 1 # 詩詞曲精品庫

    “君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”這個千古名句,出自於《夢微之》,是白居易晚年大病後夢到好友,醒來後寫下的一首詩,整首詩感情熾熱,道盡生平知己情,讀罷令人感動!

    人們常說,人生得一知己,足矣!誠然,有一個瞭解自己並且一生相知的朋友,是一件非常幸運的事情。我相信這一點,白居易和元稹一定非常贊同,他倆自從相識以來,便成為了好朋友、好知己,這種友情,一直持續了一生,甚至,在元稹去世以後,白居易仍然珍重這份友誼。

    開成五年,即公元840年,時年69歲的白居易,大病初癒,一天夜裡,他夢到自己故去的好友元稹(此時,距離元稹離世,已經過去了九年),醒來後不禁老淚縱橫,對這位好友的思念,也更加深刻,於是寫下了這首著名的《夢微之》以悼念亡友。

    此詩從夢境引入,表達了對友人深切的懷念,以及白居易自己深深的孤獨之感。

    夢微之

    唐·白居易

    夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。

    漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。

    君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。

    阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?

    首二句以夢境引入,“夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收”,在夢中,白居易與元稹再次重逢,他們兩人攜手同遊,宛如生前一般,他們或許是在暢談國家大事,或許是在談詩論道,總之,是知音間的契合……可是,夢醒之後,卻發現都是虛幻,淚水早已沾溼了衣襟,但詩人心中想著好友,竟然無暇去擦拭!白居易此時已經是風燭殘年的老人,經過幾十年的宦海浮沉,現在連知心好友都不在了,可知心境是多麼淒涼!

    頷聯訴說自己的淒涼,“漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋”,作者說,自己在漳浦這個地方,已經生過多次病了,長安城無情的春草,也已經一榮一枯八年個年頭了!日月如梭的時光,讓詩人內心充滿了感慨,也充滿了哀嘆,這兩句,讀來令人心酸。

    頸聯就更加令人垂淚了,也是千古名句,“君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”,好友元稹已經埋在黃泉之下,或許軀體早已化為泥土,而活著的白居易,也已經是白髮滿頭的老人,只留著殘軀暫居人間。白居易有很多敵人,也有很多朋友,但是能夠像元稹那樣契合的至交,卻少之又少,白居易在病後,又在夢醒之後,自然更加覺得這份友情彌足珍貴!

    末二句“阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不”,阿衛是元稹的小兒子,韓郎是元稹的女婿,他們兩人都已經先後死去,早已在黃泉之下的元稹,能夠知道這些嗎?其實有時候,高壽未必是一件好事,白髮人送黑髮人的悲哀,不是一般人能夠體會到的,看著身邊的好友、好友的後輩都離開了人世,我想那心情一定是無比淒涼的。

    白居易的這首詩,初讀起來,似乎有點“絮絮叨叨”,猶如一位聒噪的老頭在自言自語,但是,當我們想到,這是白居易與離世九年的元稹在“交談”時,那種超越生死的知音情感,便令人感動和佩服了,人生得一知己,何其幸運!

  • 2 # 隨心所欲56417719350

    從字面意上不難理解白居易,極度懷念已故八年的摯友。表達出了白居易很重友誼,念念不忘好友的心情。從中感嘆自己已到了風燭殘年,滿頭銀髮。雖然還活在世上就像物品一樣暫寄存那,隨時就會被閻王爺領走。表達出了他對人間美好生活極度眷戀的心情。

    這兩句千古名句好就好在,作為一名世上名人到了暮年時心情和普通人一樣。易想念已故的好朋友,易留戀美好人間。

  • 3 # 使用者百姓360

    做為後人,讓人們理解當時筆者的作人、作事是哪麼坦誠.,忠實熱血人仕即死後。埋入土下讓泉水泥土消骨.更讓後人及親朋好友去評論吧?。我為心不愧?。 一一一?從而為後人指明瞭,一條以後如何做人做事硬道理!…從詩詞中人民更瞭解了,筆者為人師表.心中地位之高尚無比!

  • 4 # _華劍客

    人,故有一死。生和死又是自然規律。白居易對好友的死去,詩中:君埋泉下泥鎖骨,我寄人間雪滿頭”。表達的是對逝者深深懷念之情,又對自己的身體狀況較耽心,且年輪又不撓人。歲月終會到來。對待生死已有心裡的準備。因為:他也是一個凡人。

  • 5 # 老街味道

    問題:白居易的千古名句“君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”,究竟表達什麼心情,好在哪裡?前言

    民國的詩人喬大壯有一首悼亡詞《生查子》被唐圭璋評價:

    至情流露,句句沉痛,可謂“有聲當徹天,有淚當徹泉”。

    其詞雲:

    舵樓東逝波,鷁首西沈月。何似一心人,自此無期別。犯霧剪江來,打鼓凌晨發。君去骨成塵,我住頭如雪。

    這首詞的後兩句:君去骨成塵,我住頭如雪。就是化用了題主說的這兩句詩。

    一、君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭

    題主提問的這兩句詩,出自白居易的《夢微之》:

    夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。

    君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?

    詩中的君自然說的是元稹,元稹字微之,是白居易最親密的朋友之一。元白二人山水相隔,透過書信往來,遙相唱和,成為詩壇的一段佳話。

    大和四年(830年)正月,元稹被排期離開長安,擔任鄂州刺史、御史大夫、武昌軍節度使。第二年,時年五十三的元稹病逝於武昌,次年歸葬咸陽。白居易為其寫了墓誌。

    白居易說:君埋泉下泥銷骨。可見元稹已經去世有很長時間了。按照詩中的說法:咸陽宿草八回秋。可知已經過去了八年。

    我寄人間雪滿頭,雪代指白髮,白居易說,你在黃泉之下已經八年了,而苟活世間的我已經滿頭白髮。

    二、漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。

    咸陽宿草八回秋,不但說明了元稹去世八年,也說明了這首詩寫在這年至少秋天以後。

    839年的10月,白居易得了風疾,因此有“漳浦老身三度病“之說。

    據說這首詩寫於白居易大病初癒的840年。此時的白居易在東都洛陽擔任閒職,其實就是在此地養老了。

    元稹雖然去世,但是好友劉禹錫還在白居易的身邊,兩年以後,劉禹錫也去世了。

    三、阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?

    阿衛、韓郎是元稹的兒子和女婿,二人在這八年之中接連去世。白髮人送黑髮人,更加令人感慨,因此白居易問道,微之呀,在九泉之下知道這兩件悲傷的事情嗎?

    不,在這裡是平聲,表示“否”的意思,因為否是仄聲所以用“不”代替。這個平聲的“不”在【尤】部,和秋、遊、頭、收是一個韻部。

    四、夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。

    最後再說第一聯。

    夜來攜手夢同遊,是詩家語法。直譯的話,夜裡咱倆攜手做夢同遊,當然解釋不通。

    這裡的意思是,夜來我做夢,夢見咱們兩個攜手同遊。按照句意來說,就是:夜來夢攜手同遊。但是作為格律詩,總要符合基本的格律要求。

    結束語

    這首詩寫完七年以後,白居易在洛陽去世,終於有機會和好友再次攜手同遊了。

    元白二人是中唐最著名的詩人,兩個人相互唱和喜歡次韻作詩,即每一句押韻的字都完全一樣,即使長達百韻也樂此不疲。

    這種唱和的方式,在元白之後被廣為效仿。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 佛陀知道宇宙有多大嗎?人類對於宇宙來說是不是毫無意義?