-
1 # 黃律師呼和浩特
-
2 # 土右鍾海濱
“榮辱悲歡目前事,君恩淺處草方深”的意思:是指古代那些失寵的皇妃貴嬪,面對眼前冷落的情景,勾起了受寵時的榮耀和歡娛,更加覺得妻慘寂寞,就連庭院前都長滿了茂盛的草,也無人打理照料。這是對當時那種宮庭生活厭倦和無聊的寫照,正是與作者一休和尚寺廟空曠心境的一種不言而喻的吻合。
這兩句詩出自一休和尚漢詩《長門春草》,全詩為:秋荒長信美人吟,徑路無媒上苑陰。榮辱悲歡目前事,君思淺處草方深。作者在十三歲時就寫出了這首名噪一時的漢詩,文采令人歎服,詩的意境之美可以欣賞,對後人寫出優美詩句有啟發。
-
3 # 國學宣傳員
“榮辱悲歡目前事,君恩淺處草方深。“
此句出自一休宗純13歲所寫《長門春草》:秋荒長信美人吟,徑路無媒上苑陰,榮辱悲歡目前事,君恩淺處草方深。當時頗為轟動。
一休宗純是電視劇《聰明的一休》主人公一休的原型。
一休宗純是日本佛教史上三大奇僧之一,生活的時期對應中國的明代。他的母親藤原照子是南朝公卿的後代,丈夫是北朝室町幕府的後小松天皇。室町幕府是南朝的敵人。
天天享受天皇寵愛的照子,日日懷揣小劍,不知是為了自衛,還是伺機刺殺天皇,結果被天皇發現,藤原照子開始了逃亡生涯。逃亡途中生下了後小松天皇的兒子一休宗純。
一休是小松天皇的兒子,有成為親王資格,甚至有可能繼承皇位。但是因為一休的母親是南朝公卿的後代,作為南朝多年敵人的室町幕府肯定不會讓一休走上政治一途,最後年幼的一休只能去寺院出家。
一休宗純是日本室町時代禪宗臨濟宗的著名奇僧,也是著名的詩人、書法家和畫家。一休對中國的人文、歷史也非常熟稔,吟《杜甫像》“天寶寒儒三十年,長呼虞舜仰蒼天”。 作為天皇的後裔,一休的基因還是很強大的,從小就很聰明。“宗純”是名,“一休”是號,所以大家尊稱他為一休。
“榮辱悲歡目前事,君恩淺處草方深。”其大意是:榮辱悲歡都是眼前經常發生的事,君恩不到的地方才是適合生長的沃土。是不是有點“伴君如伴虎”的慨嘆?!
這遠遠超出13歲孩子的心理,是飽經風霜者發出的慨嘆。符合出身帝王之家,尚未出生就踏上了逃亡之路,過著衣不蔽體、食不果腹的流浪生活的心理。
在19安世紀60年代之前,日本還算不上中國的小跟班。明治維新使日本迅速崛起,透過學習西方,“脫亞入歐”,改革落後的封建制度,走上了發展資本主義的道路。明治維新是日本的分水嶺。一休出生在明治維新之前的14世紀,因此沒有接觸到工業化時代的新思想。
但對於日本禪門臨濟宗來說,一休既是銳意革新的聖徒,又是一個離經叛道的狂徒。《示淫色人》“巫山雲雨夢中情,君子尤迷況小人。”“他日君來如問我,魚行酒肆又淫坊。”比現代年輕思想還激進,真是性情中人也!
回覆列表
這是一休和尚在13歲時寫下的長門春草,全文為秋荒長信美人吟,徑路無媒上苑陰,榮辱悲歡目前事,君恩淺處草芳深。一休和尚就是大家在小的時候也是我小時候曾經看過的那個動畫片,一休。