回覆列表
  • 1 # 鳥言夷面

    粵語歌詞遠遠落後於國語歌詞,因為粵語屬於邊陲百越音之一南越部落的方言,光是用方塊字標註百越的發音,相當於用方塊字標註英語一樣。

    那就沒有意義了。

  • 2 # 大寶劍三次郎

    網路時代以後騙子們無法再自圓其說,紛紛露出原形,香港的所謂歌壇也就很快玩完了。

    至於珠三角,廣府話區域,根本就不出任何有名歌曲。

  • 3 # 擔心多餘

    很多答案都列舉了粵語歌詞證明它真的很好,我就以自己的經驗來說下粵語歌詞到底比國語歌詞好在哪。

    第一:煉字。這個大家肯定上初中就學過,煉字就是推敲詩詞中的用字遣詞。課本里經常舉例的”春風又綠江南岸“這個“綠”字,還有”紅杏枝頭春意鬧”的“鬧”字等,一個字,巧妙傳神,使意象大增,生動形象又貼切。粵語歌詞也同樣是這樣,很多字都是精心選擇,初看覺得很突兀,仔細一想,猶如神來之筆。

    例如 ,林夕給王菲寫的《曖昧》“愛或情借來填一晚 終須都歸還無謂多貪”這的“借”和“填”兩個動詞,用的相當美妙,再聯想一下這個首歌的主題是曖昧,主角那種糾結的感覺立馬就出來了:明知是曖昧,想以愛的名義留下來,或者只是短暫的一晚,無須多貪戀這種感覺。收尾緊跟著“天早灰藍,想告別,偏未晚。”內心的拉鋸戰,撲面而來,想要離開,但偏偏又不肯;還有黃偉文給陳小春寫的《獻世》“眼淚還是留給天撫慰,你是前度何必聽我吠。”一個”吠“字,可以說寫盡了失戀之人的卑微和低姿態,在愛人面前, 我的解釋、我的歇斯底里,低三下氣,就像是狗叫。後面“我這種身世,有什麼資格獻世”,更是卑微到塵埃裡。這個“吠”字,可謂一針見血。

    再舉個名詞的例子,林夕給陳奕迅寫的《明年今日》的金句:“在有生的瞬間能遇到你,竟花光所有運氣,到這日才發現,曾呼吸過空氣。”前一句很好理解,是典型的林夕式金句,令人非常動容,後一句“到這日才發現,曾呼吸過空氣”到讓我想很久,為什麼是空氣這個詞。後來想明白了,空氣是人活著的必要條件,所以空氣代指的應該是好好的過著。這兩句連在一起的意思就是:能夠在有生之年再遇到你,真的是花光我所有的運氣,再次看到你,我才發現,曾經一起非常開心的渡過。當然,還有一種理解,“空氣”代表的就是“曾經的你”,呼吸過空氣,說的就是曾經擁有過你,你對我而言,就像空氣那種重要。同樣的例子還有《鍾無豔》:“永不開封的汽水,讓我抱在懷裡吻下去。”你看,就是這麼一個看似很平常的名詞,也能讓你產生無數的聯想。這大概就是粵語歌詞的美。

    第二,跳出傳統歌詞的框框。還是以《明年今日》為例,比較一下國語歌詞《十年》,假設給你一個主題讓你寫歌詞:曾經的戀人多年以後又在街頭相遇。國語歌詞會怎麼寫?我覺得一般國語作詞人的肯定就是什麼“風起雲湧啊”“陌生而熟悉的臉”啊“往事浮現”啊這些詞彙叨叨絮絮。那英自己作詞的《心酸的浪漫》是這麼寫的:多年後再次相見 / 往事如煙 / 他愛我的雙眼 / 已變得漠然 / 很想再提起從前 / 依偎纏綿......這樣平庸的歌詞還得了當年臺灣金曲獎的最佳作詞人獎。但你看林夕是怎麼寫的:“離開你六十年,但願認得出你的子女。”簡單有力,令人悲從中來,愛一個人愛的多深?即使半個世紀未見面,不知記得你,連你的子女的模樣都同樣認得!這種從側面來寫“我一直都無法忘記你”讓主題更加深刻,更加悲愴,完全跳出了模式化的歌詞寫作。跟這句相似的還有林夕寫的《紅塵滾滾》:“令今生不愛我的人 / 子子孫孫流傳著他與隱秘的我相愛的傳聞。”國語歌詞可能要一整段才能描寫出來的感情,粵語歌詞就簡單的一兩句就能表達出來,高下立判。

    第三,注重細節描寫。這是我特別喜歡粵語歌詞的一點,國語歌詞的說教意味比較濃,而且很喜歡那種喃喃自語式的表達,無法給人想象的空間。怎麼說呢,國語歌詞的主題一般都會選擇大眾感情的最大公約數,簡而言之,引起共鳴的。如果太注重細節,怕聽眾無法感同身受,但這同樣限制了國語歌詞的表達,其實,一些私人化的表達能更增加出歌詞的玩味度,套用文學的一個概念:類似創作母題,莫言小說中的高密、馬爾克斯的馬孔多,貫穿寫作者的所有作品都會有一些若隱若現、重複使用的情節、高頻詞彙等,使之有一個連續性,完完整整的展現出作者的寫作觀,例如林夕的《約定》《郵差》,以及跟日本相關的那些,《再見二丁目》《下一站天國》《如果東京不不快樂》,你都可以找到一些詞人隱藏的線索。

    細節方面,還是以上面的《約定》為例:還記得當天旅館的門牌,還留著笑著離開的神態。 開篇兩句,連跟你一起同床共枕的旅館門牌,都是愛的笑意,那種溫暖和幸福令人回味無窮。還有《曖昧》:你的衣裳今天我在穿,未留住你卻讓人溫暖”一語勝千言,細膩到極致。粵語歌詞不會很直白的說我很傷心、我很難過等等,通常會透過細節來營造出這種感覺。教科書式的猶如林夕《再見二丁目》,這首歌詞我就不解讀了,景情交融,動靜結合,聽覺視覺味覺通感交叉,精品中的精品。

    另外我個人還喜歡粵語歌詞的一些比喻,相當美妙。我以前聽過一個文學批評家說過,一個寫作者,如果能把比喻寫得好,那麼文學功底肯定是不俗的。這一點我也在粵語歌詞當中有所體會,印象最深的是黃偉文跟陳奕迅寫的《打回原形》:“答案大概似剃刀鋒利。”把答案比作完全不搭邊的剃刀,結合上下文,馬上就體會到其中的美妙之處:語言是會傷人的,甚至比剃刀還要鋒利。還有林夕給張國榮寫的《玻璃之情》:再吻下去 / 像皺紙輕薄 / 撕開了 都不覺 把吻感形容成撕一張輕薄的皺紙,也是非常巧妙。

    以上是我認為的粵語歌詞的好在之處,當然這樣也不是說國語歌詞就很差。國語歌詞面向更多的聽眾,所以更傾向於一些比較大眾化的感情,字面淺顯易懂再加上一兩個金句,基本都是好歌詞。這是站在市場上來說的。

    我以前跟一個臺灣很有名的唱片公司的企劃總監交流過,他認為粵語歌詞最好的一點就是歌詞緊扣主題,沒有多餘的或者為了流行度而填的一些可有可無的詞句。我認同這麼說話,國語歌詞在創作的時候,一本是先曲後詞,而且一般是先寫副歌,首先要保證副歌的歌詞跟曲咬合恰當,好唱。然後再在副歌的基礎上延展出來,而且很多副歌基本沒啥意思,純粹了為了 K,比如《死了都要愛》這首歌詞,你明顯都能感受到作詞人先寫出了這個副歌,這句歌詞很適合那種歇斯底里的唱腔,然後再填主歌,好壞不說,但就這一句副歌就足夠讓它流行起來。

  • 4 # LYS滴筆記

    一是,很肯定的說,粵語歌詞和國語歌詞來比較,是比不過的,國語絕對佔優勢,粵語只針對廣東、港澳、廣西一部分,國語就不一樣,範圍很廣。

    二是,香港作詞作曲廣東話是他們主要語言,粵語是首要考慮,少數的人寫國語。內地作詞作曲都是按國語、包括臺灣,新加坡。

    三是,語言不分界線,只要你喜歡聽,何必要去在意這些。除了國語,我自己也喜歡粵語,經常聽。

  • 5 # 下沙一霸劉浩群

    粵語音調比普通話多,所以容易押韻,因此相對國語有天生的優勢。就像古詩詞用粵語朗誦比普通話好聽很多是一個道理

  • 6 # Onemore1177271207

    用粵語讀下古詩,蓑翁對韻,再用普通話去讀,你會發現所謂普通話,不過是小弟弟而已。普通話寫出過很牛B的詩詞嗎?

  • 7 # 取個好名比較難

    這跟語言有什麼關係呢?再簡單的語系也能做出好詞。關鍵是對文化藝術的重視與培養,從事哪行有地位有利益,人自然趨之若鶩。再者與經濟水平也有關,解決溫飽後人才有心思幹別的。

  • 8 # 博浪黃振波

    因為粵語有6聲9調,普通話只有4聲調,粵語歌曲遠勝普通話歌曲啦,還有用粵語朗誦^唐宋詩編^就更加顯得淋漓盡致啦,粵語其實就是古中原語。

  • 9 # 姨媽一年沒來

    粵語歌詞可以是一段故事《再見二丁目》,也可是一段雞湯文《不再猶豫》,一種無耐《幾許風雨》,或者自則《無賴》等,整體來講在意境表達方面比國語歌好。當然,歌詞不好的都被淘汰了。歌詞跟不上,歲月只能把你遺忘,這是必然的。

    想對而言,國語歌主要是太浮誇了,亂飆高音,也不管上下兩句搭不搭,尾音ok就行。也許是基數大吧,歌詞不管好不好都能紅,然後優劣同化了,所以很多國語歌紅不過三年。《阿刁》唱的是什麼玩意?

  • 10 # 360魚很腥up

    似是故人來

    同是過路同造個夢 本應是一對

    人在少年夢中不覺 醒後要歸去

    三餐一宿也共一雙 到底會是誰

    但凡未得到但凡是過去 總是最登對

    臺下你望臺上我做 你想做的戲

    前事故人忘憂的你 可曾記得起

    歡喜傷悲老病生死 說不上傳奇

    恨臺上卿卿或臺下我我 不是我跟你

    俗塵渺渺 天意茫茫 將你共我分開

    斷腸字點點 風雨聲連連 似是故人來

    何日再在何地再聚 說今夜真暖

    無份有緣回憶不斷 生命卻苦短

    一種相思兩段苦戀 半生說沒完

    在年月深淵望明月遠遠 想像你憂怨

    留下你或留下我 在世間上終老

    離別以前未知相對 當日那麼好

    執子之手卻又分手 愛得有還無

    十年後雙雙萬年後對對 只恨看不到

    十年後雙雙萬年後對對 只恨看不到

  • 11 # 宅在家裡的貓

    香港的老一代粵語詞曲作者已老,終將逝去,新一代的詞曲作者又在哪裡呢?

    再看看祖國大陸,近些年的新一代國語詞曲作者的作品甩粵語歌曲一大截了。

  • 12 # 小健145107595

    或許說你不信,新疆的好聽。我去旅行,聽到司機車上聽的,那是真好聽。雖然語言聽不懂,但是那旋律非常的好,而且聲線也很好

  • 13 # 房三多

    中華文化歷經衣冠南渡,大宋南遷,南明飄搖,王朝殘留最優秀人才伴隨著歷史洪流裹挾南遷,人才流入伴隨著南方經濟文化的崛起。近來有學者考證粵語跟大宋的官話相近,而現代的普通話則是北方民族胡化的官話。南方是最正宗的中華文化傳承者,作為中華文化巔峰之作的宋詞,宋版的滿江紅、水調歌頭,宋詞派生出來的現代歌詞滄海一聲笑、愛拼才會贏,自然是粵語傳唱更為傳神。

  • 14 # 天有東西地有南北

    歌詞寫得好壞跟語言無關,跟作者語言水平有關。以前的歌詞基本上都押韻的,不論是粵語,還是國語。不知什麼時候開始,沒有了這種上千年的好傳統,現在很多歌詞除了沒有任何意思,嚴重地講就是無聊,韻調也變得亂七八糟,與曲調根本不配合,何來好聽?何來有好詞?

  • 15 # 且放白鹿青崖間yy

    相比較而言,粵語更適合吟唱。一是粵語聲調更多樣,聽起來婉轉動聽。二是粵語文字中保留了一些古漢語的詞彙。

    但簡單的說粵語歌詞更好,有失偏頗。國語歌詞也有精品。只是國內流行樂起步較晚,很多詞作者的文化素質不高。白話文的意境美沒有得到充分展現。

  • 16 # 西米二號

    以前的歌詞表達的比較抽象,兒歌比較簡易,現在的作曲人文化底蘊不夠深作出來的曲比較通俗,簡單來說就是口水歌。比如帶你去浪漫的土耳其,這就是作者為了押韻的歌詞,要知道土耳其兩面三刀的國家根本不浪漫。

  • 17 # 在水一方46974334

    因為粵語有九調,而倚曲填詞又需壓韻有意境的所需的詞字句都比國語難,且難的不是一丁點,而近年實行全民國語環境下好多粵語區的孩子都說不準或不會粵語了。人才缺失啊。

  • 18 # 浩特候

    其實沒什麼好說的,粵語相對於普通話跟接近古漢語,古人的詩詞歌賦,流傳千古哪有不朗朗上口哪有不押韻的!古詞韻方面粵語一馬當先,有好聽的歌曲也不足為怪!那些說是抄襲日韓的,最好了解一下黃家駒再說

  • 19 # 學員

    就我個人見解而言,凡是漢語方言都優於國語,各個漢語方言普遍韻母豐富、聲調多樣、保留入聲,因此無論交談還是歌唱,抑揚頓挫,節奏分明,錯落有致。國語之所以流行於國內,只是因為其跟漢語方言比較,丟失了很多元素,因此學起來相對簡單。但簡單卻不太好用。

  • 20 # 奇楠沉香

    粵語歌詞和國語歌詞都一樣有好聽有不好聽的,無論粵語或國語歌本人都覺得舊歌比新歌好聽,旋律優美,歌詞有意思。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果你很想聊天,但實在找不到可以聊的人,怎麼辦?