回覆列表
-
1 # 亦有所思
-
2 # 漂泊在北京的楊
從寫景抒情的角度來說,我都喜歡!
每個人欣賞的角度不同,只要“於我心有慼慼也”,都是美的!
比如李叔同的《送別》,幾乎囊括了所有送別詩裡出現的惜別意象,但只要你能體會得到,它就是美的!當然,這是一種悽美!
-
3 # 塗之人995
犬吠水聲中,
桃花帶雨濃。
樹深時見鹿,
溪午不言鍾。
野竹分青靄,
飛泉掛碧峰。
無人知所在,
愁倚兩三松。
(李白《訪戴天山道士不遇)
晨起動徵鐸,
客心悲故鄉。
雞聲茅店月,
人跡板橋霜。
槲葉落山路,
枳花照驛牆。
因思杜陵夢,
鳧雁滿橫塘。
(溫庭君《商山早行》)
《訪戴……》,以前不曾讀過。“犬吠水聲中,桃花帶雨濃。”開頭,奇!我們想不到——犬吠、水聲交織混響,起句奇絕,非聖手不能。
頷聯不如頸聯好。
結尾“無人知所在,愁倚兩三松”,引人遐想——訪人“未遇”,“愁”上心來,在這棵松靠靠,到那棵松拍拍。
“雞聲茅店月,人跡板橋霜”是公認的名句!非有凌晨早起、早行經歷的,難得體會。一般士子也寫不出來。雞聲,茅店,下弦月;足跡,小橋——不是大橋,霜痕,六種物象,十字概括,且意味醇香,很少見的。
槲葉飄落,枳花映牆,比野竹青靄,飛泉碧峰體察更細,更具體,因而更生動。
“因思杜陵夢,鳧雁滿橫塘”卻不如“不知人所在,愁倚兩三松”。
兩詩相比,覺得還是《商山早行》更好。
細品一下,題主所言的“有人說”還真有幾分道理。拋開名氣,純色詩而論,《商山早行》的確強於《訪戴天山道士不遇》。
所謂的“意象冗雜堆砌”真正的含義就是順序太亂,忽遠忽近。我們來看李白那首詩
犬吠水聲中,桃花帶露濃。
樹深時見鹿,溪午不聞鍾。
野竹分青靄,飛泉掛碧峰。
無人知所去,愁倚兩三松。
第一句,水聲中應當是中景,桃花露是遠景。
第二句,能看到鹿,顯然是中景,聽不到鐘聲,自然是遠景。而且第一句已經有聽覺“犬吠”,這一句又有一個聽覺“聞鍾”
第三句,突然又切換成了一個近景,一個遠景。而且又冒出一個野竹,要知道第一句有桃花,第二句有樹林,第四句還有松樹,不禁要問,李白當時站在哪裡。左邊桃林?右邊樹林?前面竹林?後面是森林?
第四句,那個松樹如第三句所言,彷彿人處在公園一般。
全詩有四種樹,還有四種液體,“水”、“露”、“溪”和“泉”,更有兩種幾乎相同的顏色“青”、“碧”。
這難道還不算堆砌麼?
這難道還不算冗雜麼?
再反看溫飛卿的《商山早行》
晨起動徵鐸,客行悲故鄉。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花明驛牆。
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。
第一句早起遠行,車鈴聲聲。
第二句為千古神句,拋開神韻不談,僅看意象,聲音對時間,中景對中暗,沒有隨意切換。
第三句遠交融合,卻沒有胡亂交叉。
邏輯順序極為合理,早晨起來,騎馬欲行,月色之下,雞聲陣陣,前面橋上已有行人足跡。遠處葉落山路,腳下驛牆邊開滿了枳花。不由想起了故鄉,以及從前的日子。
反觀李白詩
水邊狗在叫,桃花含露盛開。樹林深處可以看到鹿,然而我在溪邊卻聽不到遠處鐘聲。遠處的竹林接上雲採,山林上掛著瀑布。我不知道走向哪裡,只好倚在松樹上。
李白詩中意象,溪,露,水,泉,狗,鹿,桃花,樹林,竹林,松樹,遠處森林,雲。不但多,而且重複。
飛卿詩中意象,車鈴,驛站,月,足跡,橋,霜,葉,路,花,牆。雖然多,但不重複!
單以此詩而論,溫八叉強於李太白!