回覆列表
  • 1 # 滄桑笑容

    濫竽充數答題:中文說話跟唱歌發音是不一樣的,英文基本不存在這個問題,因為中國音調相符,英文就不需要,等多在接音上面調和。

  • 2 # 音樂左心房

    大家好,我是音樂領域創作者小左。《天堂島之歌》最初是一首減壓的英文歌曲,後來被翻譯成中文版。中文版和英文版的語義語境肯定存在差異的。就如同張學友的《吻別》中文版和英文版存在很大的差異。總之就是語言環境不同使得同一首歌兩個版本之間有差異化。

    下面是小左的助理“機器人小左”所寫《天堂島之歌》背後的故事。語義不通順,驢唇不對馬嘴還請各位見諒!

    埃裡克·克萊普頓(Eric Clapton)在西方音樂中被稱為“吉他之神”。埃裡克·克萊普頓(Eric Clapton)悠久的音樂歷史和享譽世界的一半源於生動活潑的精湛吉他演奏。 1991年的一天,一個4歲的男孩非常無知,好奇地爬上了窗戶,無意中從曼哈頓一幢漆成紅色的建築物的53樓跌落。我認為,作為父親,沒有人願意忍受這一事實,但是克萊普頓感動了這場厄運。在這個著名的布魯斯樂隊中,他組織了德里克(Derek)和多米諾(Domino),盲目信仰等著名樂隊,並充滿了離異的父母,年輕的愛,吸毒和傷害,音樂不再僅僅是聲音和器樂。已成為殘酷的生活提取。 1992年,他為電影《快點》創作了單曲《天堂之淚》。他唱道:“如果你在天堂相遇,你還會認出我嗎?/如果你在天堂重聚,一切都會一樣嗎?/透過那扇門,我知道那裡是和平的,/我知道里面不會有眼淚。天堂。”任何人都可以聽到他的喪親。如果他以1974年的專輯“ 461 Ocean Boulevard”和單曲“ i Sheriff”重返音樂界並贏得了榮耀,那麼技術帶來了更多的歡樂,而在1992年,他的“淚水”“ Heaven”是沉重的生活的聲音。同樣,如果一個人不到40歲,您可能會想念他的青春。如果您在困惑的一年中,您將對美麗的滄桑感到敬畏。克萊普頓(Clapton)在舞臺上這種人。

    他獨自抱著吉他,坐在昏暗的燈光下。舊的聲音緩慢而疲倦,伴有原聲吉他,絃樂點綴很少。略帶鼻音的中音吸引了聽眾。他的手掌是年輕人無法做到的。他的鬍鬚越來越大,悲傷又來了。經常出現在歌詞中的歌手讓我非常贊。他很有同情心,他柔軟而有節奏的吉他從一開始就為人們歡呼聲。他的音樂範圍從布魯斯(鄉村布魯斯)到鄉村的最基本元素(鄉村音樂)。 1994年,克萊普頓的唱片“原聲帶”為他贏得了6項格萊美獎。在頒獎晚會上,克萊普頓演唱了第一個含淚的天堂。

  • 3 # 夢想音樂盒

    中華文化博大精深?有一些音樂的翻譯就是這樣,可以理解為想翻譯的更有我們的特色,雖說講究信達雅但是過度裝*就是四不像。

  • 4 # 小王老師呢

    因為另一個版本有時候並非為了翻譯前一個版本才出來,只是用同一個曲子。而且歌詞要考慮押韻和朗朗上口,不可能完全直譯過來

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 水床有什麼好處?為什麼現在的情侶出去都喜歡住水床房?