首頁>Club>
2
回覆列表
  • 1 # 古風時光機

    《紅樓夢》又名《石頭記》、《風月寶鑑》、《脂硯齋重評石頭記》《情僧錄》、《金陵十二釵》,有時候也稱金玉緣。

    《紅樓夢》旨意。是書題名極多,《紅樓夢》是總其全部之名也。又曰《風月寶鑑》,俯戒妄動風月之情。又曰《石頭記》,是自譬石頭所記之事也。此三名則書中曾已點睛矣。如寶玉做夢,夢中有曲名曰《紅樓夢》十二支,此則《紅樓夢》之點睛。又如賈瑞病,跛道人持一鏡來,上面即鏨風月寶鑑四字,此則《風月寶鑑》之點睛。又如道人親見石上大書一篇故事,則系石頭所記之往來,此則《石頭記》之點睛處。然此書又名曰《金陵十二釵》,審其名則必系金陵十二女子也。然通部細搜檢去,上中下女子豈止十二人哉?若雲其中自有十二個,則又未嘗指明白系某某,及至紅樓夢一回中亦曾翻出金陵十二釵之簿籍,又有十二支曲可考。

  • 2 # 孫彥博

    《紅樓夢》還有下面三個名字:

    1.《石頭記》

    2.《金陵十二釵》

    3.《風月寶鑑》

    除以上三個名字外,還有以下兩個名字:

    4.《情僧錄》

    5.《還淚記》

  • 3 # 琉璃澄諳

    又名《金陵十二釵》(林黛玉,薛寶釵,王熙鳳,秦可卿,史湘雲,李紈,妙玉,賈巧姐,賈元春,賈迎春,賈探春,賈惜春),《石頭記》,《寶玉緣》,《情僧錄》,《風月寶鑑》

  • 4 # 吟白芯

    《紅樓夢》的其他四個名字,分別是《石頭記》、《情僧錄》、《風月寶鑑》、《金陵十二釵》。

    為什麼會有這麼多名字呢?

    其實最早是《石頭記》。有什麼緣故嗎?

    本書第一回說這書原稿是空空道人從一塊石頭上抄寫下來的,故名《石頭記》。

    隨後是《情僧錄》。為什麼呢?

    “情僧錄”就文字看並無深意,它只是說這部小說是由一個初名“空空道人”、後來改名為“情僧”的人抄錄而傳世的。僧本來應該是四大皆空,與情無緣的,而此人偏偏是情僧,可見其怪。

    空空道人後改名情僧,遂改《石頭記》為《情僧錄》。

    接著東魯孔梅溪題為《風月寶鑑》。

    “風月寶鑑”與小說中賈瑞的故事有關。大病之中的賈瑞照風月寶鑑背面時,只見一個骷髏在裡面;照正面時,鳳姐在裡面向他招手,於是進去雲雨一番,這樣反覆幾次,賈瑞就一命嗚呼了。其意為:女色無非是個骷髏而已。小說取“風月寶鑑”書名,意思是戒妄動風月之情。

    最後是指《紅樓夢》中十二冠首女子的統稱。書中說:“曹雪芹於悼紅軒中,披閱十載,增刪五次,纂成月錄,分出章回,又題曰金陵十二釵。”作者認為男不如女,他寫小說是為了“使閨閣昭傳”。這說明反映婦女問題,是小說的主旨之一。

    由來同一夢,休笑世人痴。

    康熙四十九年夢覺主人續本題為《紅樓夢》,1791年第一次活字印刷(程甲本)之後,《紅樓夢》便成為通行的書名。

  • 5 # 幣圈的知識庫

     古典名著《紅樓夢》有“石頭記”、“情僧錄”、“風月寶鑑”、“金陵十二釵”等幾個別名,這些書名都明明白白寫在小說第一回。  “石頭記”是小說的本名,脂本系統的大多數本子都是以它為書名的。但是,曹雪芹在世時,“紅樓夢”一名就傳開了,乾隆時候的人一般都以“紅樓夢”稱呼全書,現在更是如此。“紅樓夢”是“總其全書之名”。“紅樓夢”只是第五回那十二支曲子的曲名,也指賈寶玉做的那個遊太虛幻境的夢。  “情僧錄”就文字看並無深意,它只是說這部小說是由一個初名“空空道人”、後來改名為“情僧”的人抄錄而傳世的。僧本來應該是四大皆空,與情無緣的,而此人偏偏是情僧,可見其怪。  “風月寶鑑”與小說中賈瑞的故事有關。大病之中的賈瑞照風月寶鑑背面時,只見一個骷髏在裡面;照正面時,鳳姐在裡面向他招手,於是進去雲雨一番,這樣反覆幾次,賈瑞就一命嗚呼了。其意為:女色無非是個骷髏而已。小說取“風月寶鑑”書名,意思是戒妄動風月之情。  “金陵十二釵”本是指《紅樓夢》中十二冠首女子的統稱。書中說:“曹雪芹於悼紅軒中,披閱十載,增刪五次,纂成月錄,分出章回,又題曰金陵十二釵。”作者認為男不如女,他寫小說是為了“使閨閣昭傳”。這說明反映婦女問題,是小說的主旨之一。

  • 6 # 嘻嘻哈哈001

    紅樓夢》還有下面三個名字:

    1.《石頭記》

    2.《金陵十二釵》

    3.《風月寶鑑》

    除以上三個名字外,還有以下兩個名字:

    4.《情僧錄》

    5.《還淚記》

  • 7 # 一杯清茶hello

    石頭記 ,風月寶鑑 ,金陵十二釵, 情僧錄 (比較普遍的)大觀瑣錄 ,金玉緣 ,情界銓(這三個用的比較少 很少有人知道)

  • 8 # 珍重友情

    紅樓夢的別名有

    石頭記這也是紅樓夢的本名就叫石頭記,因賈寶玉的岀世與石頭有關。

    風月寶鑑,這個可能與賈瑞的故事有關,因鳳姐設局治賈瑞,一道人給了風月寶鏡治病,賈瑞貪淫送了命。

    金陵十二釵,這是小說中十二冠首女子得名的,賈寶玉夢遊太虛幻境遇到十二仙女給其指點迷津,這也是紅樓夢中最重要最精彩的故事情節,因紅樓夢描述女性的篇幅相當大,以婦女的命運反映當時的社會背景,官場紛爭,官宦市井人的生活命運等。

    除此外還有金玉緣情增錄等,好象影響不大,和本書中關聯不是很強。

  • 9 # 廖烺煊

    紅樓夢還有下面四

    個名字:

    1.《石頭記》

    2.《金陵十二釵》

    3.《風月寶鑑

    4.《情僧錄》

  • 10 # 江城無恙

    我只知道《石頭記》,我家裡有,因為父親是老大學生,聽母親說破四舊的時候放在窗戶縫隙上,沒發現所以留下來了。

  • 11 # 放歌大中華

    《紅樓夢 》別名《石頭記》《金玉緣》。

    《紅樓夢》,中國古典四大名著之首,清代作家曹雪芹創作的章回體長篇小說,又名《石頭記》《金玉緣》。《紅樓夢》是一部具有世界影響力的人情小說作品,舉世公認的中國古典小說巔峰之作,中國封建社會的百科全書,傳統文化的集大成者。小說以賈、史、王、薛四大家族的興衰為背景,以賈府的家庭瑣事、閨閣閒情為脈絡,以賈寶玉、林黛玉、薛寶釵的愛情婚姻故事為主線,刻畫了以賈寶玉和金陵十二釵為中心的正邪兩賦有情人的人性美和悲劇美。透過家族悲劇、女兒悲劇及主人公的人生悲劇,揭示出封建末世的危機。

  • 12 # 路像泉州

    《紅樓夢》的別名有以下:

    1、《石頭記》

    2、《情僧錄》

    3、《風月寶鑑》

    4、《金陵十二釵》

    5、《金玉緣》

    《紅樓夢》,中國古代章回體長篇小說,中國古典四大名著之一,一般認為是清代作家曹雪芹所著。

    《紅樓夢》版本可分為120回“程本”和80回“脂本”兩大系統。程本為程偉元排印的印刷本,脂本為脂硯齋在不同時期抄評的早期手抄本。脂本是程本的底本。

  • 13 # 回家路上是否有你

    《紅樓夢》書內提及的書名還有《石頭記》、《情僧錄》、《風月寶鑑》、《金陵十二釵》等,清乾隆帝四十九年甲辰(1784年)夢覺主人序本正式題為《紅樓夢》,在此之前,此書一般都題為《石頭記》。此後《紅樓夢》便取代《石頭記》而成為通行的書名。

  • 14 # 玉竹明月

    《紅樓夢》原名《石頭記》,也稱作《金陵十二釵》、《風月寶鑑》、《情僧錄》、《金玉緣》等。

  • 15 # 穿越再現彼岸

    《紅樓夢》這一書名不是曹雪芹起的!

    書名非常非常重要,這好像是一個非常正確的“廢話”

    假如曹雪芹生活在現代社會寫小說,《紅樓夢》這個書名估計早就被人搶注了,現在很多書名都被搶注成了商標,曹雪芹將會欲哭無淚!

    康熙四十八年甲辰,也即是1784年,一個編印書籍的夢覺老人(存疑)將曹雪芹的著作《石頭記》改成了《紅樓夢》。非常可惜的是曹雪芹已經於1763年就去世了,《紅樓夢》書名被起用是他去世21年的事情了,至於夢覺老人的真實身份也無從考證。

    曹雪芹是一個破落戶,雖有文采,文壇卻沒有足夠的地位,得不到認同,生前著作《紅樓夢》並沒有大熱。

    《紅樓夢》改名之後開始了大流行,後成為新中國的四大名著之一,可以想見書名是非常非常重要的。(女媧補天圖,剩下一顆女媧石,經歷紅塵俗世記錄下《石頭記》)

    《紅樓夢》別名只有三個嗎?

    《紅樓夢》的別名不止三個,有《石頭記》、《情僧錄》、《風月寶鑑》、《金陵十二衩》、《金玉緣》等,不同的人看待曹雪芹的著作都有自己的看法,起的書名自然也有不同。其中曹雪芹自己起的書名有《石頭記》和《金陵十二衩》,其他都是有實際存在或者虛構的人起的書名。

    透過《紅樓夢》有這麼多的別名來看,無非是為了營銷,作者曹雪芹想傳播自己的著作,同時得到一定的收益,而他去世之後的《紅樓夢》則多是商人們為了營銷而改名,這才讓紅樓夢得以廣泛傳播,而這一切曹雪芹已經看不到了。(《桃花扇》作者孔尚任,孔子64代孫,他將《石頭記》改為《風月寶鑑》)

    一、《紅樓夢》作者對書名是如何改動的

    《石頭記》是《紅樓夢》原名,一語雙關,點名《石頭記》是發生在石頭城的故事,也就是金陵,現在的南京;同時,《紅樓夢》中的故事是一塊女媧補天遺漏的補天石的夢幻俗世間的經歷,故事都是女媧石記錄下來的。

    從另外一個角度來看,《紅樓夢》其實就是一個玄幻小說,描寫的卻是俗世間的人情世故。起的書名沒有引起很多人的關注,用現代玄幻小說起書名方法,用《補天石奇遇記》或者《女媧石的風流經歷》等這樣的書名更能吸引人的眼球。

    作者在《紅樓夢》第一回中還起了另外一個名字《情僧錄》,為何?因女媧補天石多煉製了一塊,作為候補,沒有用上,一直靜靜的躺在山中,毫無用處,卻誕生了靈智。恰巧一僧一道兩個仙人遇到了,於是點化女媧石為“通靈寶玉”,隨著神瑛侍者轉世,歷經紅塵。女媧石將自己的紅塵經歷記錄了下來,後空空道人看到此書,於是起名為《情僧錄》。空空道人雖則是作者虛構的人物,在現實中有可能有真實的人替他考慮著作的銷路問題。

    由此看來,《紅樓夢》以《石頭記》的名字銷路還是不怎麼樣啊!於是作者找到了孔子的第六十四代孫孔尚任(又稱孔梅溪),讓他看了《石頭記》,於是給出建議該書應該更名為《風月寶鑑》。

    透過以上《紅樓夢》別名來看,書名一直向“情”字上扯近乎,無非是結合書的內容,摻雜銷售而來的,並不是完全來自《紅樓夢》的內容記載。“風月寶鑑”是《紅樓夢》中的一面鏡子,跛足道人給賈瑞治病的,賈瑞迷戀漂亮的嫂子王熙鳳而墜入情網。跛足道人讓他照風月寶鑑的背面,不讓他照正面,而背面一照卻是是一個骷髏,正面照是美女。賈瑞不願意照背面,喜歡照正面的美女,最終一命嗚呼。闡釋的道理——色字頭上一把刀

    作者綜合了各種意見之後,將書名改為《金陵十二釵》,其實這樣的書名也沒有讓曹雪芹的《紅樓夢》火起來。

    透過曹雪芹著書之後一直在推廣自己的著作,改名字也在情理之中了。(乾隆和珅劇照,這兩個人對《紅樓夢》的流行起到了至關重要的作用)

    二、《金陵十二衩》改名《紅樓夢》後的際遇

    1784年,夢覺老人將曹雪芹著作更名《紅樓夢》,並出版發行。兩年之後的1786年,和珅將《紅樓夢》獻給乾隆皇帝觀看,乾隆皇帝是如此評價的。

    曹雪芹《紅樓夢》,高廟(指乾隆末年)末年,和珅以呈上,然不知所指。高廟閱而然之,曰:“此蓋為明珠家作也。”後遂以此書為珠遺事。(《能靜居筆記》,清代趙烈之著,趙為曾國藩幕僚)

    乾隆皇帝讀的有興趣,還進行了點評,有了乾隆和和珅的加持,這本書不火也不行了。後世隨之以《紅樓夢》為該書的正名。

    也許和珅在出版業也插了一杆子,從中撈到了不少好處吧!

    三、《紅樓夢》是如何改成《金玉緣》的

    《紅樓夢》這次改名是在1884年,清朝光緒十年。19世紀的三大紅學家——護花主人(王希廉)、大某山民(姚燮)、太平閒人(張新之),這三個人合作點評《紅樓夢》,並和評註一起由上海同文局出版,全書名稱為《增評補像全圖金玉緣》,簡稱《金玉緣》。

    三大十九世紀紅學家加持《紅樓夢》,並更名《金玉緣》,其主要的意思是金玉良緣。賈寶玉有“通靈寶玉”,薛寶釵有金鎖。通靈寶玉是一個和尚讓女媧石轉世經歷紅塵的,薛寶釵的金鎖也是一個和尚送的,估計是同一個和尚。(賈寶玉佩戴的“通靈寶玉”圖,正反兩面的篆文)

    賈寶玉的通靈寶玉上刻:

    (正面)通靈寶玉,莫失莫忘,仙壽恆昌;

    (背面)一除邪祟,二療冤疾,三知禍福

    薛寶釵的和尚送金鎖有:不離不棄,芳齡永繼。

    賈寶玉和薛寶釵的這一段金玉良緣,和尚早就定製好了。

    其實《紅樓夢》開頭的一個和尚(送薛寶釵金鎖)和一個道士(仙人,破足道人)也進入了俗世,這兩個人深埋在《紅樓夢》的故事之中,時隱時現,一切故事早就有了定論。

    《金玉緣》版本發行其實也是老著作也想聊發少年狂,希望藉此可以大賣的!

  • 16 # TeaC

    《石頭記》>《情僧錄》>《風月寶鑑》>《金陵十二釵》>《紅樓夢》

    這五個名字都是同一部書的。

  • 17 # 和田爾

    《紅樓夢》原名《石頭記》

    《石頭記》全名應該是《脂硯齋重評石頭記》。曹雪芹去世前,並沒有將其作品出版發行,後來,他的好友脂硯齋以手抄本《脂硯齋重評石頭記》形式將其出版面世,從而大行天下。

    至於為什麼叫《石頭記》?很簡單,讀過此書的人都知道,文章開篇交待,女媧補天留下一塊石頭,這塊石頭幻化入紅塵,經歷了一場悲歡離合之後,重新迴歸,並將自己的故事記錄在案,也就是刻在石頭上。再後來,有位道人經過這裡,把石頭上的文字抄錄而去,從而成就這篇鉅著。

    《風月寶鑑》可能是曹雪芹最初想到的名字

    根據周汝昌先生考證,曹雪芹寫作這部書的時候,最早起的名字就是《風月寶鑑》。

    《風月寶鑑》出自書中第十二回:王熙鳳毒設相思局,賈正祥正照風月鑑。曹雪芹在最初創作的時候,一定會受到當時流行小說影響,從風月感情方面注重筆墨,並打算以此警醒世人,莫要貪歡戀情,終致家破人亡。所以我們看到前面這些內容與後來的宏大敘事相比,似乎有些不搭。其實,這是作者在寫作過程中不斷提煉提升的結果。“批閱十載,增刪五次”,這是十年辛苦的血淚結晶。

    金陵十二釵》,是後人根據曹雪芹對十二位女子的稱呼,而得來的名字

    賈寶玉夢遊太虛幻境時,警幻仙姑向他展示“金陵十二釵正冊”、“副冊”、“又副冊”……暗示了這些女子們悲慘的命運結局。

    其中正冊十二釵是書中的主要人物,包括林薛、四春、王熙鳳母女、史湘雲、妙玉、李紈、秦可卿,圍繞她們展開了一系列日常生活和情感心理的詳盡敘述,淋漓盡致地演示了她們悲劇命運的過程。

    另外,曹雪芹將其他女子分在不同階層和段位,同樣進行了細緻而深入刻畫,併發出“千紅一窟”、“萬豔同悲”的深深悲嘆。

    至於《紅樓夢》一名的來歷,甲戊本中有這樣一句話:是書提名極多,然曰紅樓夢,是總其全部之名也。書中提到一位名叫吳玉峰的人把這本書稱作《紅樓夢》。

    《紅樓夢》本是警幻仙子讓賈寶玉聽的十二首曲子,涵蓋了十二釵的命運以及四大家族的興衰榮辱,可以說比較全面地道出了曹雪芹的寫作意圖,比起其他書名,也更加動人和有深意,主題更加多面性和複雜性。

    後來,高鶚在續作中,與程偉元一起出版時,也使用了這一名稱,並沿用至今。

  • 18 # 醬姜醬

    《脂硯齋重評bai石頭記》一名問世。所以,究du竟是先叫的《紅樓夢》,還是zhi先叫的《石頭記》?現在dao已經無從知道了。

    加上《紅樓夢》書中交代的書名:《情僧錄》、《金陵十二釵》,脂本系統的書名一共是這幾個:《風月寶鑑》、《紅樓夢》、《石頭記》、《情僧錄》、《金陵十二釵》。

  • 19 # 白朵朵520

    《紅樓夢》其實不止三個名字。

    空空道人——《情僧錄》

    吳玉峰——《紅樓夢》

    孔梅溪——《風月寶鑑》

    曹雪芹——《金陵十二釵》

    脂硯齋——《石頭記》

    五個書名之中,《紅樓夢》這個名字叫得最響,也最為大家所熟知;

    但是對於紅學家而言,《石頭記》可能更加受到重視。

  • 20 # 濤聲依舊II

    《紅樓夢》一書有五個書名,因注本不同而有所分別。分別是石兄的《石頭記》,情僧的《情僧錄》,東魯孔梅溪的《風月寶鑑》,吳玉峰的《紅樓夢》和曹雪芹的《金陵十二釵》。

    紅樓夢》是根據同名題材小說《紅樓夢》又名《石頭記》《情僧錄》《風月寶鑑》補編而成的古典長篇小說。補編:高鶚。《紅樓夢》曾早由曹雪芹,清代小說家增刪整理,名為《金陵十二釵》。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “社交中,太好聽的話,都不真實”你怎麼看?