首頁>Club>
高中英語老師能不能與外國人完全無障礙交流嗎?
8
回覆列表
  • 1 # 外語那點事

    有一個事實你可能不知道,就是在高中裡面教英語的老師,他自己的英語水平未必會很高,不管是在實戰的英語交流能力,還是在考試過程中的考試能力,都不一定能夠超過他所教的最好的學生。這就好像踢足球的時候,足球教練員的足球水平不一定比球員要高,但是他懂得指導就可以了。

    考試能力

    先說一下考試能力,高中英語老師也要經歷好幾次高考難度的考試。首先是剛畢業的時候應聘工作崗位需要參加教師入職考試,這個考試的內容就是用高考難度的卷子進行考察的。一般好一點的學校要求考試成績必須在135分以上。有很多剛畢業的英語專業的研究生是沒有辦法考到135分以上的。有的學校有初中部的,會把這類老師下放到初中。讓他們先在初中教學,然後再讓他們透過考試考上高中。

    有的老師經過一段時間的備考和複習是可以考上的,但是有一些老師可能一直都考不上,只能一直待在初中部教學。可能在收入上,初中和高中會有一定的差別,具體我不太瞭解。畢竟人往高處走,如果高中部的收入沒有比初中高,他們也不會拼著命的要往上面考。

    然後就是職稱考試,全國各地都有英語教師的職稱考試,考試的內容也就是高考難度的卷子。教師所在的省份英語卷子難度大,那麼他參加教師職稱考試的卷子難度就相對大一些,如果教師所在的省份英語卷子的難度比較低,那麼他的考試的難度也就會低一點。現實情況和教師入職考試一樣,很多老師的成績慘不忍睹。參加這些考試的老師的英語成績的中位數大概在110分左右,也就是普通高中裡面英語學生中等水平的樣子。

    第3個考試就是英語教師考編,同樣是在學校裡面教書,有的人是有編制的,有的人是沒有編制的,有編制的福利待遇以及工資水平都會比沒有編制的要好很多。在一部分地區這個考試要同時達到兩個標準才能夠獲得編制,首先是絕對分數必須要達到要求,另外一個就是要求考到所有參加考試的人的最前面的一定比例。一般來說要達到這個分數,也是要在130多分才能夠保底。

    由此可以看出很多英語老師的實際考試能力都不一定能夠得到保證,大多數情況下也就是按照教案照本宣科罷了。

    實戰交流能力

    國內絕大多數的英語老師,能夠見到外國人的機會並不多。所以他們的口語和聽力能力實際上是非常的欠缺的。我先從外國人的視角來展現一下這個問題。

    如果你平時有看國外的紀錄片,或者是外國的油管的Vlog,當介紹到中國教育的時候,有時候會拍到我們中國的老師上英語課,在紀錄片裡面他們會直截了當的說,某一些中國英語老師正在教練他們自己都沒有掌握好的英語。也有一些油管的博主,他們就會很直截了當的去評價一箇中國英語老師上課時候的口音。

    他們甚至會嘗試和中國的英語老師做一個採訪互動,往往採訪出來的效果非常的差,很多英語老師沒有辦法和他們正常的交流。

    造成這種現象很正常,因為中國人死要面子,不願意張嘴去說。但是全世界公認的語言要學好就必須要張嘴說,如果你不去說不去練習那麼一個語言是沒有辦法學好的。大多數人只是在意自己卷子上面的分數,沒有考慮到如何真正的應用一門語言,所以最後的水平就非常的糟糕。

    另外一個事情是在翻譯公司以及旅遊公司裡面比較常見到的情況,有時候遇到旺季,旅行社或者翻譯公司找不到合適的人,他們就會從學校裡面找老師來充數。一般來說旅行社或者說翻譯公司會找大學裡面的老師來承擔這樣的工作,因為是需要實戰的英語交流能力的。你幾乎看不到有高中老師去接這樣的單子。即便在暑假高中英語老師已經有空的情況下,他們也沒有辦法去接這個單子,因為人都是有自知之明的,做不來的事情就沒法做。

    因為我在行業內做的比較久,實際的情況是有時候我們找了大學的英語老師,實際的交流效果也沒有辦法達到公司的標準。有時候還是不可避免的,要被客人投訴。大學英語老師的水平尚且如此,那麼在高中的英語老師這水平就可想而知了。

    總而言之

    總而言之管教學的,他的思路總體能力還是專注在如何教好學生這件事情上。教好學生當然是完成他的教學目標,教學任務最直接了當的,就是讓學生能夠考出好成績,但是自己的實戰能力沒有得到充分的鍛鍊。因此不一定具備和外國人真正無障礙交流的能力。但是話說回來,一個和外國人無障礙交流能力的中國人不一定能夠在學校裡面教好學生,因為教學能力和實戰能力是兩碼事。

  • 2 # 小維2017

    我在大學,接觸了很多外教,還有留學生,我可以來幫助你回答這個問題。

    首先我們從兩個方面兒來分析這個問題。什麼內容,什麼層次的內容?英語老師是高中還是初中或者是英語託管培訓方面的老師。

    從我的經驗方面來看,來到我們內地的經常見外國人,一部分是文化交流方面,他們從事的是外教和駐華商務這方面的工作。一部分是來我們內地旅遊的一般遊客,他們和我們中國人交流的話題都是一般性的話題,生活事務方面,層次非常淺,所涉及的詞彙也是比較簡單的,在這個層面上來說,我們的中學老師和這些友人交流一點問題都沒有,一點困難都沒有。涉及到的流利度表達是否地道這些方面兒因人而異。但要涉及到一些專業的學科領域方面,譬如說醫學或者是生物工程,建築技術等方面,這方面涉及的專業詞彙非常多,交流就非常困難。

    第2個方面我們就要講的英語老師,根據我接觸的高中和初中英語老師來看,其實他們的專業水平差距並不大。首先他們都是本科畢業,經過層層的專業考試,水平差距並不是很大。和外國友人交流方面,年輕老師要比年紀大的老師在這方面有優勢。作為一個全日制的本科外語專業學生,經過4年和外教的接觸,他們的聽說能力都會獲得很大的提高。但脫離這個環境,如果教學5年或10年之後,他們的聽說能力,因為沒有得到實際的運用能力會逐漸弱化,和外國友人交流這方面就有些困難,這是個現實。

    來我國生活或工作一段的外國友人,他們非常擅長和我們國內的人打交道,他們在交流這方面,無論是從詞彙語速和表達方面都非常的刻意的注意,因此,即使是我們普通的有一定英語基礎的人和他們的交流問題也不是很大,他能完全聽懂,大家的交流障礙方面不用擔心。

  • 3 # 陵南雲水謠

    一、高中英語教師在專業知識和業務能力上針對教學應該是沒問題的。從考學的角度而言,它們更擅長知識的傳遞、學法指導、課堂教學的熟練駕馭。但作為長期對英語有過研究、有的老師去國外進行過培訓學習、有的學校外教很多的環境優勢,所以進行一般的交流都不是問題。只是一接觸到更深入生活問題,就有點捉襟見肘,力不從心了。平時的日常對話還是問題不大。

    二、鑑於高中英語教師大多是本科以上或研究生居多,英語詞彙的儲備還是可以的。但是在交流的問題上,畢竟英美國家的文化習俗與中國不同,畢竟用詞的熟練程度上還是不能駕輕就熟。所以有些牽涉到跨文化方面的東西還不能準確運用。

    三、在高中英語教學中,老外講的口語交際偏多,針對一個話題能夠“牽扯”很多相關內容。而我們高中英語老師主要給學生講解英語知識的傳遞和學法引導問題。所以側重點不同,落腳點各異。我們自己跟外國人探討英語語法時,他們並不知道,甚至遠不及高中英語老師研究得透徹。

    從上述觀點分析來看,高中英語教師的交流在日常問題上應該不存在大的問題。如果真有障礙的話,應該是老師平時的教學中太多地“講了漢語”,忽略了英語口語的交際功能;抑或對學生的口語教學重視程度不夠,平時自身的口語交流能力應該大大改善和提高了。不然早晚會落伍於時代,早晚會被淘汰的。因為新高考已經把學生的“聽說考試”納入新高考之中。沒有流利的口語表達能力,怎麼來教學生呢?

    高中英語教師與外國人進行口語交際應該問題不大。

  • 4 # 梁曉嵐英語六十年

    你這個問題有些過於泛泛。

    英語老師,是什麼樣的老師。和外國人交流,是哪種層次的交流。

    作為一個在英語圈混跡六十年,教過幼兒,小學,中學, 大學,商務英語,做過兩千萬字以上筆譯,兩千多場各種口譯,並在自己開翻譯公司時期做過各種技術專業英語的翻譯,以及西班牙,義大利,法語,德語,日語,韓語翻譯(非獨立),並帶出來幾十名各語種小翻譯的人,對英語的看法,可能比其他人有更多的感觸和認識。

    英語老師,特別是口語老師,如果是名校英語專業畢業,受過專門訓練的,和英語母語人士進行日常生活的交流,當然是沒有什麼困難的。但是,如果大學畢業後,從事中小學英語教育,或者在大學,僅僅教授課本,不接觸活的英語,時間長了以後,正所謂,“三天不練手生,三天不唱口生”,這樣的功能也會逐漸退化。

    以下說的是26年前的事。

    我在公立學校教過中學和大學。在北京重點大學教外貿英語的時候,那些學生都很努力,基礎也都很好,我感到給他們上課是一種享受,和他們交流的很愉快。舉一個例子。我上課,沒有一個學生逃課。我還不識趣地問他們,我聽說大學生逃課很嚴重啊,你們為什麼一個都不缺席呢?這裡算是留一個小小的懸念 。有興趣的人可以猜猜學生是怎麼回答的。可以留言告訴我。如果是這樣的教學,應該可以保持口語水平的。

    教初中生那個階段,完全是一場噩夢。當時,因為我正在上述那所大學任教,一家中學來找我救場。也就去了。那是一所在北京某地區的兜底學校,生源很差。家長們估計也都是文化不是很高的。說個笑話,一次,上課中,突然教室門咚的一聲被推開。一名中年男士大步流星地衝了進來,對著一個小男生大喊,具體什麼話忘記了,大意是責怪那個孩子沒有按照他的指示放好鑰匙之類的話。那個男孩臊眉耷眼地交給他鑰匙,半天羞的不敢抬頭。當時,我和全班學生都愣住了,沒想到居然有這麼不尊重課堂的人。說那些學生。初中生,正是出於叛逆期的初段,懵懵懂懂的青春期,男孩子以敢於不聽話為榮,男女生都以博得異性的眼球為自豪。他們也不懂得學習是為了什麼,更沒有家庭的引導,更別說有正確的學習方法了。我感覺,他們到校來,不是為了上課,就是來玩兒來了。我也問過他們,你們既然覺得上課沒有意思,那幹嘛不在家待著。他們回答,這兒人多啊。在家不好玩兒。小孩子的心理,真的很單純。你講一句,一定有個人接下茬兒。由此我養成了謹言的習慣。在一個場合,一定要了解這裡的忌言和習慣用語。一個老師,心思都花在這上面,還幻想有什麼口語提高嗎?

    我還被一家英語報約過稿。那家報紙的編輯說,他們的報紙,大部分訂戶來自山東。在此之前,雖然輔導過很多高考生,我卻並沒有刻意瞭解過高中的學校是如何教學的。從那以後,我才聯想到,難怪我輔導高考時候,感到學生的思維能力是逐年遞減的。因為,學校老師被逼的沒有時間給學生打基礎,只好用了急功近利的手段---刷卷子。從而使得學生,只會填空,不會思考。說實話,初中老師,還勉強有一點點機會操心口語的事。高中老師,腦子裡裝的全都是填空題,哪裡有腦子裝交流的用語。

    而且,英語和漢語的發音所使用的的肌肉,有些是重疊的,有些是互無關聯的。也就是說,漢語使用的肌肉,很多在說英語時候,是用不到的,或者力量需要的較小。反之亦然。如果一段時間不說英語,耳朵也生,嘴巴也生,就感到張不開嘴了。

    我教學生,感覺很多力氣是花在克服學校刷卷子的副作用上了。因為他們的腦子,被填空所佔據。

    另外,想說明一點,英語母語人士說的英語,實際上,很多是不標準的。比如,方言口音,詞彙量的貧乏。有個笑話:問,英語詞彙量三千,夠用嗎?答,在美國是夠了,在海淀,肯定不夠。比如,我現在定居澳大利亞,經常和澳大利亞人聊天。說到我自己想做啤酒。我用了brew beer。但是,和我對話的人不會,或者不用brew,他說make beer。於是我也跟著他說make。旁邊一個人馬上對著我說,brew beer。

    而且,每個地區,每個層次,每個圈子,都有自己特定的語彙。除了公有的語彙以外,某些他們內部特定的說法,外人如果不瞭解,就很難交流。比如,技術術語,專有用詞,就屬於這個範疇。

    是不是說的太複雜了?

    一言以蔽之。你所說的,可能是指的生活對話。所以,只看我的前半部也許就足夠了。

  • 5 # 不在課堂

    英語老師能與外國人無困難交流嗎?

      這個問題挺有意思,很多學生其實也經常對老師的水平提出質疑,先說結論:【幾乎】無問題。

      首先,英語老師畢竟經過了本科、研究生的專業訓練,具有聽、說、讀、寫四項技能的全方位學習和練習,以及各種考試專業四級、八級、雅思、託福、G等狂虐,而且我們的外教課要遠多於普通專業的學生,因此無論是詞彙、句法、聽力、思維都可以做到無障礙溝通,可能在某些極專業領域中或者那種“梗”存在一定的困難(即使本土人也有困難),但是如果經常刷國外論壇或者社交媒體的老師,對於流行的各種“梗”也是可以理解到國外人的那種笑點的。

      其次,英語老師的這樣技能不是一直很強。可以說在日常的教學中,尤其是中小學教師的交際水平其實是隨著教學的深入而略下降的。因為當走上工作崗位,我們面對的不再是以個人訓練為主的課程,而是要研究教學法、語法講解、詞彙用法及閱讀,畢竟大多數學校內的英語老師還是要以中文進行講課和講解習題的,課下還要總結各種考點,建設題庫等,因此筆頭工作多了,在交際方面自然水平略下降。

      再次,由於教學大綱和課本的限制,英語老師的接觸面要窄的多,為了保證教學質量,我們都要對教材和大綱進行研讀和反覆分析,再加上還要去做不同區、市的海量試卷挖掘新的知識點(老師做的試卷數量要遠遠超過學生,不只是作業),因此閱讀其它資料的時間就要少的多,所以很多用詞、句式就不那麼Fashion了^_^。

      最後,英語老師的交際水平,一句話“你大哥/大姐還是你大哥/大姐”,不用懷疑老師的水平。但是作為英語老師,也應該多接觸一些國外的最新資訊和時尚媒體,畢竟現在的統考越來越趨向於採編原文,每年去海外旅行,邊放鬆放和當地人海聊一番也是不錯的體驗。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 結婚之前猶豫,為什麼?