-
1 # 歷史新檔案
-
2 # 和風祥瑞
千金之子不死於市的意思是(指過去):有錢財人家的兒子不應該死在鬧市(公眾場所)。
這個故事出自春秋戰國時期,大富豪範蠿,都說他是當時的首富。他二兒子殺了人,被關在楚國。於是想派小兒子去找他的好友楚生,拉了一車金子去救二兒子。大兒子聽說派三兒子去,不願意非要去,不然就自殺。範蠿沒辦法只好讓大兒子去了,並告訴他一切聽楚生的安排,不要自做主章。到了以後,楚生見有金子,又有範蠿的人情。就說你回去吧,一切有他安排。大兒子沒走而是躲在好友家等待訊息。楚生找到楚王說最近天象異常,對我王不利,以行好事來挽回。於是建議大赦天下。楚生把訊息傳給範蠿的大兒子,大兒子心想都大赦了,我弟弟應該沒事了。於是到楚生家把金子要回來了。楚生很生氣,又見楚王,說了很多範蠿的壞話。於是先殺了範蠿的二兒子,後大赦天下。範蠿的大兒子只好收了二兒子的屍體回來了。
範蠿說大兒子,你從小跟著我,知道錢財來之不易,而你三弟從小生活富裕,不吝惜錢財,所以不願你去,結果還是沒救了你弟。
後才有了“千金之子不死於市”。
-
3 # 2許雲輝
“千金之子,不死於市”為諺語,始見於《史記.越王勾踐世家:陶朱公范蠡退出政壇經商致富後,有個兒子因在楚地殺人而入獄。范蠡說,殺人償命很正常,“然吾聞千斤之子不死於市”,遂遣向來出手大方的少子攜黃金千兩去營救。素來勤儉的老大以自殺相逼得到救援弟弟的任務,果然因吝嗇圖省錢而使弟弟枉死獄中。
另在《史記.貨殖列傳》中,亦出現“諺曰:千金之子,不死於市,此非空言也”字樣。
“市”,古代買賣貨物聚會之處,因其熱鬧,古代行刑多在鬧市區以起警示作用,又稱棄市。故,此諺語字面之意為:家有千金的人,不會被於鬧市斬殺。後指富貴人家子弟,縱犯命案也不會被處決。概言之,即錢可通神之意。
-
4 # 潮音依舊578
千金之子:指富家子弟。市:大眾會集之處,古代執行死刑,多在鬧市。 古代富家子弟即使犯了死罪,也可免於集市服刑。語出《史記.貨殖列傳》:“諺曰:‘千金之子,不死於市’,此非空言也。”同書《越王勾踐世家》:“朱公(范蠡)中男殺人,囚於楚。朱公曰:‘殺人而死,職也。然吾聞千金之子,不死於市。’告其少子往視之。”
-
5 # 煌煌神州
“千金之子不死於市”意思是有錢財的人犯罪是可以不用處死的!就是說錢可以通神,可以買命!
出自《史記.貨殖列傳》故曰: "倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱。”禮生於有而廢於無。故君子富,好行其德;小人富,以適其力。淵深而魚生之,山深而獸往之,人富而仁義附焉。富者得執益彰,失執則客無所之,以而不樂。夷狄益甚。諺曰:"千金之子,不死於市。"此非空言也。故曰:"天下熙熙,皆為利來;天下壤壤,皆為利往。"夫千乘之王,萬家之侯,百室之君,尚猶患貧,而況匹夫編戶之民乎!
“千金之子不死於市”說的是戰國時期,陶朱公也就是范蠡,他幫助越國打敗了吳國之後全身而退去經商成為了富甲一方的大富豪。他的二兒子殺了人,范蠡準備派三兒子營救,大兒子卻說二弟有罪,您不讓我去卻讓三弟去,您這是看不起我覺得我沒用?以死相逼,范蠡不得已只好派大兒子去,並叫大兒子帶一份信給他好友莊生,囑咐到,你到楚國,就去找莊生,把千金送給他,隨他支配,千萬別干預他!
大兒子到了楚國把錢交給了莊生,莊生說,你快回去,別在楚國停留,就是弟弟放出來也別問原因!大兒子沒聽莊生的話,住在楚國一個貴人家聽候訊息。
莊生在楚國很受楚王尊敬,他去見楚王說,天上星星行蹤有變,這是上天警示,對楚國不利!楚王迷信,就問怎麼辦?莊生說,我王多做好事可以挽回天意!楚王隨即決定大赦罪犯!那個楚國貴人知道後馬上向陶大公子道賀,楚王即將大赦,你弟弟馬上會被釋放!大兒子以為馬上大赦,這千金不是白送了嗎?然後自己去莊生家把千金要了回來!莊生知道後發怒,隨向楚王說,大赦是好事,可是我聽說,陶朱公兒子殺了人關在楚國,陶家派人賄賂您的臣子,大家說您大赦是為了釋放陶公子!楚王發怒,我做好事關陶朱公何事?於是下令殺了陶家二兒子,然後才正式命令大赦天下的!
陶朱公的大兒子只好把弟弟的屍首帶回家。
陶朱公說,我知道你不能救回你弟弟,你從小和我一起吃苦,知道生活艱難,錢來的不容易,所以捨不得花錢。我原先派小兒子去,是因為他生下來就過富裕的日子,不知道錢來得不容易,所以他不會吝嗇錢。這次去是花錢的事,他去比你去好。這不,你惜錢害了弟弟啊!
後人用“千金之子,不死於市”這個典故比喻富人家的子弟,不會被判處死刑,因為錢可通神,可以買命,可以辦成很多事情!司馬遷此刻想到自己了,當年因為沒錢才受此大辱——宮刑。現在也是有感而發。當然了,這個錢也要會用,這是一門學問
回覆列表
原文中的意思的是,有身份的人不能死在公共場所,但現今也有說是為拿錢買命,以利行賄之意。
這句話出自史記越王勾踐世家的記錄:
朱公居陶,生少子。少子及壯,而朱公中男殺人,囚於楚。朱公曰:“殺人而死,職也。然吾聞千金之子不死於市。”告其少子往視之。乃裝黃金千溢,置褐器中,載以一牛車。且遣其少子,朱公長男固請欲行,朱公不聽。長男曰:“家有長子曰家督,今弟有罪,大人不遣,乃遺少弟,是吾不肖。”欲自殺。其母為言曰:“今遣少子,未必能生中子也,而先空亡長男,柰何?”朱公不得已而遣長子,為一封書遺故所善莊生。”
文中的朱公乃范蠡,就是傳說中跟西施隱居的人,歷史上,他是春秋時期越國的政治家,勾踐的臥薪嚐膽的復國計便是他的功勞。曾官至吳國的上將軍和齊國的宰相。後辭官司隱居陶地自稱朱公,因有非凡的經商才能並能為善一方,被人稱為陶朱公。這是題外話
原文講的是:范蠡住在陶地時,生了小兒子。待小兒子成人時,他的二兒子殺了人,被楚國拘捕。范蠡說:“殺人償命,這是常理。可是我聽說家有千金的兒子不會被殺在鬧市中。”於是告誡小兒子探望二兒子。便打點好一千鎰黃金,裝在褐色器具中,用一輛牛車載運。將要派小兒子出發辦事時,范蠡的大兒子堅決請求去,范蠡不同意。長子說:“家裡的長子叫家督,現在弟弟犯了罪,父親不派長子去,卻派小弟弟,這說明我是不肖之子。”長子說便完想自殺。然後他的母親又替他說:“現在派小兒子去,不一定能救二兒子命,卻先沒了大兒子,如何是好呀?”范蠡不得已只好派了長子,寫了一封信要大兒子送給舊日的好友莊生,並對長子說:“到楚國後,要把千金送到莊家,一切聽從他去辦理,並囑咐長子千萬不要與莊生爭吵。”長子走時,也私自攜帶子幾百鎰黃金。