首頁>Club>
17
回覆列表
  • 1 # 熊大大Justin

    語言學和心理學普遍將“語言”定義為一種符號,即是人們交際的工具和主要的表達方式,是一個民族的特徵之一。“文化”則是指一群人的集體意識,包括成為習慣的生活方式和精神價值,文化是一個很大的概念。因此,從定義可以看出,語言的學習是瞭解文化的一種非常重要的方式;反之,文化的習得會推動語言學習,二者相輔相成。

    首先,語言的學習是瞭解文化的重要方式。這個很好理解。我們從小學就開始學習英語,一直到高中,如果後續不是專門學習英語專業,幾乎不會接受西方文化的系統學習,但是我們從日常的英語學習中,會了解到英語國家的聖誕節,感恩節,復活節等這些具有明顯英語國家文化特徵的習俗和文化。

    其次,文化會推動語言的學習。從某種程度上說,語言也是文化的一部分,作為一種特定的符號,跟人們的意識和生活息息相關。瞭解某個文化,對該文化中語言的學習具有推動作用。例如全球化的今天,我們知道西方人說話比較直接,就這個說話習慣,對應我們英語的學習,就要直接表達中心思想;更具體一點說,例如學習一個英語句子時,明確主謂這個基本結構,其它都是修飾的成分,對於理解英文句子有著借鑑意義。

    最後,文化與語言學習,二者相輔相成。不管是文化還是語言的習得,對於二者的學習都有著相互促進的作用。

    本人水平有限,以上僅僅是粗略的理解。如有不準確之處,還請大家多多指教。

  • 2 # Echo英語教學影片

    語言本身就是一種文化本人認為語言和文化是密不可分的,因為平時呢,我們在交流文化知識的過程中應用最多的就是語言交流,好比我,本身是一名英文老師,在給孩子們教學的過程當中,我要根據不同孩子的性格特點來結合自己的語言,來讓孩子達到最好學習效果和成長過程.還要就是全世界有上百種語言,我們可以透過各種語言去了解各個國家的文化和習俗.再比如,我們就有很多種的地方語言,俗稱方言,其實這些語言就是經歷了多少歲月積累下來的文化,再簡單的說,現在有很多脫口秀演繹家,就是用自己豐富的語言來獲得眾人的認可和歡迎.所以綜上所述,語言和文化是密不可分的,完全可以說語言就是一種文化.

  • 3 # 啊扎夕

    文化是一種精神層面的認同或社會認知的引領,而語言是一種工具,用來交流、記錄和傳播資訊,語言可以傳播文化,但語言不等於文化,文化是一個民族或者國家在歷史長河中不斷髮展和積累的智慧結晶(或者是適應當地生存法則達成的共識),文化影響著人類生活的方方面面,比如:衣食住行、詩詞歌賦、禮儀、文明、道德等都是文化。

  • 4 # 這個人很懶哦

    語言的歷史和文化的歷史是相輔相成的,它們可以互相協助和啟發,語言與文化關係之密切。

    語言是文化形成和發展的前提,人們把認識世界的成果透過語言儲存下來傳播下去。文化的發展也促進了語言的富和發展。語言反映一個民族的特徵,它不僅包含著該民族的歷史和文化景、而且蘊藏著該民族生活方式和思維方式。

    語言是文化的基石。語言是人類創造出來的一種特殊的社會現象,是人類最重要的交際工具、也是人類思維的工具。語言是文化的一部分、並對文化起著重要作用。

    語言不僅只表現在語音、語法、文字這幾個方面,而且還是生活方式、思維方式、世界觀在生活當中的反映。

    擴充套件資料

    語言和文化的關係影響

    語言是文化的一部分,並對文化起著重要作用。有些社會學家認為,語言是文化的基石——沒有語言,就沒有文化;從另一個方面看,語言又受文化的影響,反映文化。

    語言反映一個民族的特徵,它不僅包含著該民族的歷史和文化背景,而且蘊藏著該民族對人生的看法、生活方式和思維方式。語言與文化互相影響,互相作用。理解語言必須瞭解文化,理解文化必須瞭解語言。

  • 5 # 哥隆帥符老師

    語言是文化的載體,文化認同要透過語言這個媒介。例如,如果不會法語,卻認同法蘭西文化,那也只是葉公好龍而已。往大了說,語言-民族文化,往小了說,方言-地域文化。

  • 6 # 小淨Sarah

    語言是文化的載體,只有語言學好自己,才能更多地瞭解當地的文化;反之,學好了語言,未必就能瞭解當地的文化,文化是刻在骨髓裡的,是從小養成的習慣。這就是為什麼很多人雅思考試分數很高,出國留學仍然很難融入當地社會。語言可以速成,文化則只可慢慢沁潤!

  • 7 # 木土先生雜說

    語言和文化是互為助力的聯合體。語言是文化的載體,文化是語言的核心,二者相輔相成、協調發展、共同推進人類文明的進步。

    語言從表象分有書面語言、口語,從用途分有官方通用語言和非官方語言(方言)等業態。無論什麼樣的語言業態,都是為各國各民族文化服務的。

    文化是一個國家、一個民族承襲下來的、獲得廣泛認同並歷久彌新的道德操守、風土人情、價值取向、公序良俗、生活品味等方面的約定俗成或歷史遺存。

    既有道德層面、又有法律層面;既有文字記錄,又有口口相授;既有地域差異,又有共同認知的;既有約定俗成,又有傳統定製。如禮儀、民俗、制式、服飾、圖騰、建築、語言、文字、書法、繪畫等方面的內涵與外延。

    學習文化是為了更好地發揮語言文字的記錄、傳遞功能,既促進語言自身的健康發展,又可以透過不同的語言記錄各類文化的形態特徵、發展軌跡、沿襲要求。

    語言文化是一體兩面,彼此互融、相互作用,一損俱損、一榮俱榮。

    學好語言可以為弘揚民族文化提供有力支撐,能更好地繁榮民族文化,促進民族團結和文化復興、社會進步做出貢獻!

    語言興、民族興、文化旺、國家旺!學好民族語言、復興祖國文化是每一位中華兒女的共同責任!

  • 8 # 綠莎原

    語言是一個向外輸出的表達方式

    文化是一個內在的精神底蘊

    沒有文化的語言輸出是空洞的

    不同的語言其實代表了不同的思維邏輯

    造成這種思維邏輯不同的原因就是文化不同

    例如一箇中國人在用英文表達自己的想法時,很多人能聽出來這個人英語講的很好但是native english speaker一聽就知道這個人的英文並不純正,因為他缺少了文化植入。

    I went to the sporting house last night

    昨晚我去了體育室

    這句話從字面理解沒有任何問題,完全符合一個普通的中國公民的表達方式,sporting house

    運動房子理解成體育室也沒有問題

    可是在英文當中它有 “妓院” 的意思,所以如果你要去體育室千萬不能說sporting house,要不然回被外國人笑掉大牙。

    顯而易見這就是文化的不同影響了我們的思維方式,從而導致我們所輸出的語言方式的不同!!

    如果你想要學好一門語言,建議從學習語言背後的文化開始,當然無論你怎麼表達,只要你能大膽的說出來,大家都可以理解你在說什麼,理解文化只是為了讓你的語言輸出更加完美而已!

  • 9 # 韓語ba

    語言是一種重要的溝通工具,當我們學習一門語言的時候,如果不瞭解這個國家的文化就無法深入學習語言,所以文化與語言是相互影響的。

    我在韓國留學期間第一年語言班學習時由於還不是很瞭解說話方式,所以發生了很多搞笑的事情。

    有次, 一節語法課上由於沒有搞懂“想要做什麼”與“做什麼嗎?”的區別結果搞的語法男老師一臉尷尬。

    正確說法:선생님 저 화장실 가고 싶어요.

    老師我想去廁所 。

    我說的錯誤:선생님 화장실 가요?

    老師去廁所嗎?

    其實在學習語言初期每個人都會遇到一些問題,還有韓國的“蘋果”和“道歉”發音是相同的對於初學者要首先了解後才能避免尷尬。

    所以我們在學習語言的同時在瞭解這個國家的文化以後學習起來才能得心應手。衣食住行方方面面都要學習。

  • 10 # 擲骰子的企鵝

    比如最近這兩天騰訊和老乾媽事件帶出來了一個新詞“逗鵝冤”,相信要是不精通漢語是無法理解精髓的。再比如地方方言,“你瞅啥”“么蛾子”等等,不瞭解語言很難體會到當地的文化。同樣,英語也有很多俚語,有些俚語能映射出文化,所以文化和語言還是有很大聯絡的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一線城市包吃包住月薪三千怎麼理財?