首頁>Club>
最近,熱播古裝劇《清平樂》憑藉精緻的服化道、濃厚的文化氣息吸了不少粉,甚至有觀眾表示,很想穿越回宋朝,看看那個時候的生活是不是如此美好。   也有人發出疑問,為什麼我們會覺得古代的許多人名、地名很唯美?北宋有沒有“普通話”?如果真的可以穿越,現代人能和宋朝古人愉快地聊天嗎?
9
回覆列表
  • 1 # 歷來都會意

    《清平樂》劇照

    先不說我們回到古代,就在當代,不同地級市之間,方言也有不同,有時候用口語溝通也有障礙。

    《清平樂》中的北宋時期,也是有官話的,朝代的政權中心,也就是都城在汴京,所以當時的官話都是汴京以及周圍的口音。

    北宋通語以當時的中原方言為基礎方言,當時的汴京話為中心方言。因為洛陽是西京,距離汴京很近,方言關係密切,而且從歷史上看,洛下音一直是中古中前期的中心方言標準音,所以通語中也當有大量洛陽話成分。

    為了讓讀書人學好官話,真宗時期,趙恆下令官修了一部韻書叫《廣韻》,由陳彭年、丘雍編修。

    《廣韻》全稱《大宋重修廣韻》,是中國現存的一部重要韻書,全名《大宋重修廣韻》,由陳彭年,丘雍等人奉詔根據前代《切韻》、《唐韻》等韻書修訂而成有大宋官方編修的《廣韻》,其發音與現代有很大的差別。穿過去不一定能聽得懂。

    廣韻

    但是,最重要的一點,無論是北宋還是其他朝代,處於封建社會之中,小農經濟使百姓人口流動必然不會太大,讀書人佔據少數,各地都存在交流障礙,交通更是不方便。

    外地的讀書人當京官,儘管學了《廣韻》,但是仍然需要時間來適應朝廷官話,京官外放,也是需要時間去適應地方語言。

    語言上總體上是聽不懂的。可幸的是,偉大帝王秦始皇統一了文字,秦以後的文字都是一脈相承的,儘管有些了微小改動,各個方面的人仍舊能夠無障礙溝通。

    語言不通

    假如你是一個精通文言文的現代人,那麼你回到北宋,確實可以先用書面形式與讀書人溝通,然後慢慢適應其語言,最後才能跟宋朝古人愉快地聊天。

    假如你是一個不怎麼擅長文言文的現代人,那麼你回到北宋,這恐怕是一場很不愉快的穿越之旅。

  • 2 # 顧隴桃園廣

    應該會的!因為,首先我們有相同的文化,特別是交流的基礎——文字;第二我們有相同的傳統,譬如:拋繡球;第三、我們都是人,人性是相通的;第四、生活的方式都是一樣的;第五、我們身上也有宋朝人的基因哪。穿越時空與宋人聊天,一定會很聊得來的。

  • 3 # 野生鴨跖草

    按古漢語發現軌跡來說,北宋官話跟現在的開封地區的河南話差不多,應該可以溝通。但說到文學溝通估計夠嗆。北宋時期重文輕武,文風很盛,儒家經典理學大都開蒙時就學,論語和春秋都是十歲以前讀的書,這兩本書我們現在大學都沒完整過。所以一旦文人開始掉書袋,就沒辦法溝通了。或者文人開始辯經說註疏更是理解不了。所以如果穿越最好是市井之家,日常溝通沒問題。

  • 4 # 海綿加薯片

    我覺得不會

    因為他們說得大多我們可能聽不懂,而現代人的觀念可能也無法與古人相融合,而且當今社會在不說普通話的情況下還十里不同音呢!更何況古時候。

  • 5 # 偉大詩歌

    不要被現代人美化了的宋朝迷惑,古人畢竟是古人,野蠻、落後就是他們的代名詞。或許少數的文化人起的名字很美,上層的人物穿的服裝也很雅緻,但也掩蓋不了下層人物粗布淡飯的生活。

    如果能穿越到宋朝去,我敢肯定你必須要懂說"中原話",即是現在的"廣東話",因為廣東人是經過古代的許多次遷屣之後才從中原聚集到現在的地方的,再加上宋朝是唐朝的延續,而唐朝的官話應該就是現在的"廣東話",所以如果你懂"廣東話",就能與宋朝的人很好地溝通。這裡要說明的是,宋朝的人從說話到寫文章,都早已不是什麼"之乎者也"的,而是繼承了唐代李白、杜甫等人的白話文,比如蘇東坡說:不識廬山真面目,只緣身在此山中。你用"廣東話"讀,包保你認為這就是宋朝的語言了。

  • 6 # 成語新說

    法官穿越到了南宋,見到岳飛。

    岳飛:吾心朝聖,天地可鑑;莫名屈死,還我忠義!

    法官:岳飛冤死的事實清楚,證據確鑿,理應平反。

    岳飛:吾心朝聖,天地可鑑;莫名屈死,還我忠義!

    法官:為你恢復名譽,申請國家賠償。

    岳飛:吾心朝聖,天地可鑑;莫名屈死,還我忠義!

    法官:精神撫慰和經濟補償金額總計2000萬人民幣。

    岳飛:吾心朝聖,天地可鑑;莫名屈死,還我忠義!

    法官:不服本裁決,可以上訴到高階法院。

    岳飛:吾心朝聖,天地可鑑;莫名屈死,還我忠義!

    法官:你就不要再糾結在名聲名譽了,經濟賠償來得實惠點,後人還要生活。

    岳飛:吾心朝聖,天地可鑑;莫名屈死,還我忠義!

    法官:真是一根筋,就讓秦檜給你當面賠禮道歉吧。

    岳飛:吾心朝聖,天地可鑑;莫名屈死,還我忠義!

    法官:哦,我說的你一句沒有聽懂啊!

  • 7 # 思想新新視界

    我覺得首先你瞭解宋朝的文化風俗,再不濟,先穿越過去,適應下,沒什麼不能交流的。現在語言不通的不都可以比劃交流嗎嘛,哈哈

  • 8 # 馬戲團的大象

    看你回哪個宋。

    北宋經濟繁榮,文人騷客也多,是中國歷史上科技最發達、藝術最繁榮的朝代之一。我們常說唐詩宋詞,可見宋詞的魅力之大,它多寄情山水,或者以歌明志,不論哪一種,都具有極高的文學水平。

    都說經濟水平決定了上層建築,人家一個個都出口成章,你如果沒有點文化。。。

    換言之,如果你文化涵養一般,又不懂文言文,還是別想這檔子事了,挺累的

    南宋:靖康之變後,宋徽宗的兒子被迫到秦嶺淮河以南即位,雖然領土少了,還是不影響它成為中國歷史上經濟文化昌盛,對外開放程度較高的王朝,尤其學術思想和文學藝術達到巔峰。

    所以,先想想你有什麼,能什麼,再考慮能否與人暢談。

  • 9 # 聽過去的故事

    時代的鴻溝其實是很大的。短暫的交流可能能夠堅持,但是涉及到很多問題,我們和宋朝人的三觀差別其實還是很大,很難輕易獲得對方的認同。當然,對於他們的一些觀點,我們也是保留態度。

  • 10 # 茶小妹的存在

    不能,因為古代的時候,人們用的文言文與現在的白話文差異極大,比如說,在古代“湯”並不是我們喝的湯,而是熱水的意思,再比如說,“走”在古代是跑步的意思,而不是現在的慢走的意思,所以,我們基本上沒有辦法和人家愉快的溝通的。

  • 11 # 月眉彎0829

    從一個傳統文化愛好者、原IT工作者的角度回答一下,我想你頂多能新鮮愉快一兩天吧,哈哈

    首先,穿越到宋朝,你先得比較幸運,沒有穿越到戰爭地區——畢竟宋朝時除了我們中原漢人大宋還有遼、金、西夏、吐蕃幾個國家,各國時不時打來打去,我們這種普通人要是趕上兩國交兵,或是落在不通漢語的敵國被當做奸細抓起來,那就直接over了:)

    第二,我們很幸運地穿越到宋朝的和平地帶,比如首都東京汴梁或是江南富庶之地,除非你是事先有備而來,比如到淘寶上買了《清平樂》裡同款戲服再去坐時光機,而且沒有誤差地穿越到宋朝——畢竟從歷史的長河來看,有人類的歷史佔整個地球幾十億年的萬分之一都不到,而宋朝這幾百年占人類歷史也是千分之一不到,時光機有一點兒誤差偏出幾百年那就不叫事!

    第三、其實你這一身戲服和當時宋朝人的服裝即使大體看上去一樣,其實材質面料、顏色工藝上差別還是很大的,普通老百姓都是自己紡織自己做的粗布衣服,看你這一身華麗的服裝,應該會造成圍觀——要知道古人極度無聊,沒電視沒手機連小說話本都得認字的人才看得懂,就像幾十年前的農村,貓狗打架都夠大家圍觀看半天的——而且宋朝女子實行纏足,有點錢的人家女人很少直接上大街上亂走,一年只有有數的幾個節日女人才能出門,才能見到“大婦同行小婦隨”“笑語盈盈暗香去”的場面,一個美女一身華麗地在街上走,人多的地方不免被人指指點點,人少的地方說不定還會被綁架打劫——印度現在還經常出現孤身女人被**事件,所以穿越的時候注意帶上防狼器什麼的。

    第四,即使以上三點你都克服了,你餓了要吃飯,你怎麼拿到當時的貨幣呢?你就帶著現金宋朝人也不認識,更別說你要刷手機移動支付了——以物易物?你身上有什麼宋朝人認可的東西?手機證件信用卡?包包口紅面巾紙?口紅除非找個膽大識貨的有錢女人,因為誰知道你這隨便往嘴上抹的一管是不是有毒的?大概也就你那一身衣服能換點兒錢,或者你帶著金戒指或金項鍊啥的——再次提醒注意防身!

    第五,除非你帶著個金庫去,否則你遲早要嫁個人當長期飯票,或是找個工作養活自己——你會紡紗嗎?會做飯嗎?會裁剪會繡花嗎?除非你長得人見人愛,否則你去大戶人家當下人人家都未必放心用你,因為你沒有來歷,沒有身份,得讓你先找個“保人”,萬一偷了東西走了去哪裡找?如果你真長得比較可愛,那就更危險了,一個沒身份不知來歷的美女——你現在去亞非拉某些不通訊號的地區試試,即使你語言交流無障礙——你以為融入當地那麼容易呢?再說一遍注意防身!

    所以如果你要穿越到宋朝,你得在自己還不渴不餓等生理需求暫且沒發生的一天之內,趕緊找到個有點兒見識又比較善良的上層人士,快速取得他的信任,讓他肯幫你,你才有可能生存下去——這人又得相對上層,又得比較善良,還不能太聰明,因為你得給自己編個來歷,他太聰明你容易穿幫;但他不夠聰明他就沒有足夠的影響力讓人信任你——畢竟你得靠他給你一個差不多的身份!

    可是這麼相對上層又善良的人,他多半是有老婆的,古人結婚早,二十不到就成親——大街上領回一個美女來,他老婆同不同意呢?會不會針對你呢?即使找個年紀大點兒乾爹型的,古人可以娶小妾,他老婆要是懷疑你,不免發生宮鬥和宅鬥!

    所以直接遇到女人更好,但在大街上遇到上層女人的機率比遇到上層男人小多了——而且同性相斥,你又要可愛又不能太美以至於讓人嫉妒——這個怎麼交流得比較愉快,分寸就比較不好拿捏了——而且你想上網搜一些有效資訊和熱點話題,就算你手機有電宋朝也沒網啊,而且你手機的電估計也撐不過一兩天,自娛自樂都不行,所以從一個理科生的角度,穿越回宋朝,你能愉快個一兩天就算不錯了...

    哈哈哈

  • 12 # 絲路使者晶晶

    穿越回宋朝,我們可能溝通不了了,愉快之說就更沒來由了。語言都不通了,聽不懂才可能是現實。

    漢語一直在隨時代地域不同不斷變化,發音差異更大。作為一個西南地區的人,穿越回宋朝的汴梁,彼此可能都是遇著外租人了。聽覺上是語言發音不同和音樂風格的不同;味覺體驗是食材、烹飪手段的不同;視覺上是服飾的巨大差異,現代的色彩多樣化,宋朝時比不了的,連宋朝的皇家壟斷的鈞官窯產品,差異都是巨大,審美趣味和多樣化都不一樣,等等。所以,穿越回宋朝,我們很難與古人愉快的溝通的。

  • 13 # 一溪雲水

    穿越回宋朝 ,有許多話題可以和古人聊一聊。從何聊起呢?

    一、聊一聊宋話本。

    宋朝城市經濟已具規模,市民階層興起,隨之而起,世俗文化大放異彩。走到街市,進入勾欄瓦肆,可以去聽聽說書聽聽宋話本,和鄰座的宋人說一說“小說”:它從先秦的神話而來,到魏晉時期人們就用來志人志怪,有幹寶的《搜神記》、劉義慶的《世說新語》,到了唐就演變成傳奇,有一個叫元稹的人寫了一本《鶯鶯傳》傳到後來成就了王實甫的《西廂記》;到了大宋就脫胎成藝人們說書的指令碼。點個名,讓臺上來一段《碾玉觀音》聽聽如何。再下去到下一朝代的明清時就重新正名,正式叫了小說,但還是受咱話本的影響,叫章回體小說。我帶了幾本,《三國演義》《水滸傳》《西遊記》《紅樓夢》,很是好看,借你們看一回。

    二、聊一聊《清明上河圖》

    這是在咱的汴京,有個叫張擇端的畫家畫了一幅長長的畫,他把都城汴京的城市面貌和百姓的生活狀況畫了出來,五米多長的畫卷,豐富多彩。各色人物,多種牲畜,多樣的車轎船隻,不同的房屋城樓各有特色,橋樑街道四通八達,是一幅難得的都市生活畫卷,具有很高的歷史價值和藝術價值。讓後世的人感嘆驚訝,讓多少人想來大宋過一過這種日子。

    三、聊一聊雅俗共賞的宋詞

    宋人進入都市生活,逐漸多樣化了,豐富多彩。人們撫琴、調香、賞花、觀畫、弈棋、烹茶、聽風、飲酒、觀瀑、採菊、詩歌、繪畫,文學與市井生活有了更大的關聯,更具平民化和世俗化的詞流傳開來。向市民們打聽柳永柳三變,他們說:你可以到處聽聽,隨處都能聽到柳永的詞曲《望海潮·東南形勝 》:

    東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池誇。

    你聽聽,三吳都會有多麼美好,誰人不想去聽聽簫鼔,看看雲霞,沉醉不醒。

    柳永可是名氣大,“凡井水處皆歌柳詞”,雅俗共賞。連大宋天子也聽聞,遇見柳永,旨令“且去填詞”,於是民間多了一位響噹噹的“奉旨填詞”第一人。什麼“雨霖鈴”舉世傳唱。

    這一來,詞作者從士族文人擴大到庶族文人,再到擴大到市井文人,傳唱度擴大到更廣泛的社會大眾。

    宋人告訴我,他曾聽到大學士東坡先生問一個善歌的幕士:“‘我詞比柳詞何如?’對曰:‘柳郎中詞,只好十七八女孩兒,執紅牙笏板,唱‘楊柳岸,曉風殘月’;學士詞須關西大漢,執鐵板,唱‘大江東去’。公為之絕倒。”

    大學士的詞豪放,眾人也愛;大學士才高,詩文詞畫無一不精,眾人皆喜;大學士曠達幽默,追隨者重。我對大學士仰慕已久,不知可否一見,聊天的學子嘆曰:已去黃州。真是遺憾,真是遺憾,不免連連感嘆:能否夢裡相見!

  • 14 # 無霞半山亭

    假如穿越回宋朝,當然我們說的是和平時期,沒有戰亂的時候。要想和那個時期的古人愉快聊天其實並不是難事。

    首先,宋朝沒有普通話但是有官話,類似於河南話,應該不會太難理解。

    其次,我們與宋朝人有相通的文化基礎。

    最後,我們與宋朝人能愉快聊天的話題並不少,宋朝有很多現代又精緻的生活方式。

    一、宋朝沒有普通話,歷朝歷代都沒普通話

    普通話又稱國來語,是在民國北洋政府期間確定的,後來普遍沿用。在那之前古代朝廷使用的是通用官話,清朝時期的官話是北京話,也就是滿族人說的漢語;明朝百時期使用的語言類似今天的南京話;宋朝的時候使用的語言,類似今天的河南話;唐朝時期使用的語言,類似今天的西安答話(西北官話)。

    所以說,普通話是近現代的說法,以前的古人不會這樣形容他們說的語言,他們有更文雅的說法,比如宋朝的“正音”、“雅言”。

    宋朝的官話又稱“正音”、“雅音”。

    嚴格來說,宋朝的官方語言又不僅限於河南話。在宋朝,他們把官話稱為“正音”、“雅言”。“雅言”,就是夏言,夏言就是華夏民族的語言。我國古人比較重視各地方言的統一,於是出現了“雅言”。《辭海·雅言》條說:“雅言,古時稱‘共同語’,同‘方言’對稱。”而這些語言在北宋和南宋的時候又有區別,其中又還有北方和南方的差異。

    北宋時期的北方雅言,主要就是洛陽雅言、開封雅言。但是我們現在很難考證當時的人們發音特點與現在的差異到底有哪些,有語言學家甚至說宋朝的河南話有些像我們現代的粵語,我不知道為什麼會有這麼神奇的類似。不管怎麼說,和現在的開封話有很大的差別。南方雅言,就是平江吳音、金陵雅言這兩種語言官方通行。平江也就是今天的蘇州。北宋的江南文化承襲了唐代的強勢地位,吳音流行於當時的知識分子和文藝工作者之間。

    南宋時期比較通行的“雅言”含了臨安話、平江話、金陵話,這些都屬於吳音。從南宋開始,南北雅言合併了,結束了1000多年的標準語言分裂。臨安就是今天的杭州,臨安雅言是受到北方雅言影響的吳音。不過呢,南宋朝時期的雅言和今杭州話也是有差別的。

    總之,我們可以理解為,宋朝的官方語言類似於我們現代某一個地區的方言,因為它和我們現在通行的普通話不一樣,又和當時皇帝定首都所在地的現代語言有差別。

    不過,宋朝語言再怎麼演變,它也有它的規律和基礎。就算是文言文那種晦澀難懂的書面文章,我們從小到大都背誦了不少,也翻譯了不少,或多或少都有理解的,何況是口頭交流的通行語言呢?它肯定要比文章通俗易懂很多。所以我認為,穿越回去不會影響日常的交流。

    二、我們與宋朝有相通的文化基礎

    和唐詩一樣在文學史的藝術殿堂璀璨生輝的宋詞,我想哪怕是文科知識特別匱乏的人,也應該知道一些蘇東坡、李清照、柳永、晏殊等詞人以及一些耳熟能詳的作品。這些文化是我們自己一直傳承下來的,是耳熟能詳的。這些相通的文化基礎,會使我們倍感親切,假如真的能回到那個時期,它們會拉近我們與古人的距離。

    比如晏殊,就是《清平樂》裡出現過的那個晏幾道,他的《浣溪沙》:

    一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。

    夕陽西下幾時回?

    無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。

    小園香徑獨徘徊。

    比如李煜的《虞美人·春花秋月何時了》:

    春花秋月何時了,往事知多少?

    小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中!

    雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。

    問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

    比如蘇東坡的《念奴嬌·赤壁懷古》:

    大江東去,浪淘盡,千古風流人物。

    故壘西邊,人道是:三國周郎赤壁。

    亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪。

    江山如畫,一時多少豪傑。

    遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。

    羽扇綸巾,談笑間檣櫓灰飛煙滅。

    故國神遊,多情應笑我,早生華髮。

    人生如夢,一尊還酹江月。

    比如李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》:

    昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。

    試問卷簾人,卻道海棠依舊。

    知否,知否?應是綠肥紅瘦。

    以上詞人,還有其他沒有舉出例子的詞人,光是穿越回去呼吸在同一片天空下,就夠讓人愉快了,說不定還能見到,或者聽到到處傳唱他們的作品,是不是更加愉快?他們在當時也有粉絲,也要一些文人聚堆的地方,也有一些老百姓茶餘飯後聊天的地方,在那些地方都可以愉快交談。

    三、精緻又現代的宋朝生活

    汪曾祺曾經寫過一本書叫《宋朝人的吃喝》,裡面說到很多宋朝人的吃喝和習慣,都非常有意思。另外從《東京夢華錄》、《夢梁錄》這些書裡也可以看到很多宋朝人的生活方式。

    吃喝方面:

    宋朝人很愛吃麵食,也有很多專門賣家常菜的,所以書裡面經常有大量的選單,光看到也都讓人流口水,請看《夢梁錄》原文:

    “又有專賣家常飯食,如攛肉羹、蹄子清羹、魚辣羹、雞羹、耍魚辣羹、豬大骨清羹、雜合羹、兼賣蝴蝶面、煎肉、大熬蝦等蝴蝶面,及有煎肉、煎肝、凍魚、凍鯗、凍肉、煎鴨子、煎鱭魚、醋鯗等下飯。更有專賣血髒面、齏肉菜面、筍淘面、素骨頭面、麩筍素羹飯。又有賣菜羹飯店,兼賣煎豆腐、煎魚、煎鯗、燒菜、煎茄子……

    我們現在說的快餐,在宋朝早就非常普遍了,因為宋朝的風俗書裡面經常很多“市食”的記載,“市井經紀之家,往往只於市店賣飲食,不置家蔬其中”。那些人都不愛做飯,愛下館子。

    《夢粱錄》裡說當時的飲食店已經開始提供“逐時施行索喚”的送餐方式,說“咄嗟可辦”,這些都是現做好的食物。換句話說,可以按照訂單的先後順序派夥計去送餐,而且是立馬執行。是不是和“外賣”很像?

    另外《東京夢華錄》裡記錄了宋朝酒店的一些服務,可以說是細緻至極,包你滿意的那種。因為宋朝是個愛喝酒的朝代,當時的酒店、酒鋪有為酒客換湯斟酒的中年婦人,叫“焌糟”;還有“閒漢”,是專為飲酒放縱的貴族子弟跑腿買東西,傳訊息,召妓女的;還有先上前換湯斟酒唱歌,然後向酒客獻果子、香藥換錢的,叫“廝波”;還有下等妓女,不喚自來,唱曲換錢的,叫“札客”,也叫“打酒坐”;還有強賣的,不論酒客要不要,就把藥、果實一類的東西散與眾人,叫“撒暫”。

    喝一頓酒下來,也許有人會覺得舒適,也有人會覺得聒噪。這些都是汴京裡百姓的日常生活。

    玩樂方面:

    宋朝是沒有宵禁的,所以夜生活很豐富,有的吃又有的玩。《東京夢華錄》裡說:

    “瓦中多有貨藥、賣卦、喝故衣、探搏、飲食、剃剪、紙畫、令曲之類。經日居此,不覺抵暮。”

    這裡說的“瓦”就是瓦舍,是宋朝的娛樂商業中心。瓦舍裡面應有盡有,還有各種演出,演出不受時間、天氣的限制,可以從凌晨五更便開演,一直延續到深夜,簡直就是個不夜城。

    除此之外,還有宋朝精緻又文藝的點茶、插畫、焚香、掛畫四藝,這些風雅的生活方式我們現代人也有保留下來,並且很多人依然熱衷於此。總之,在宋朝,通俗一點的可以去吃喝,高雅一點的可以去玩點茶、插畫等事,不管哪種方式,都可以融匯其中。

    總結:所以說,穿越到宋朝,不會有什麼代溝,語言上不用有壓力,一些基礎的理解加上比比劃劃就夠了,然後吃吃喝喝喝,玩玩樂樂,幾乎和現代的生活方式非常的接近,可以聊的非常愉快,玩的非常愉快。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你喜歡詩詞嗎?為什麼喜歡呢?