-
1 # 忠橙衛士
-
2 # 蝸牛不是一般的牛啊
麻角角(majuejue)在山西方言裡,十里鄉俗不同,方言同樣是這樣奇特,方言總能給人以樂趣和美好的回憶。
-
3 # 文史小芝士
抵到各各左轉(走到盡頭左轉)
要不完了(自鳴得意)
來擺哈農門陣嘛(來聊會兒天吧)
紮起(加油)
樓迷樓眼(邋遢)
打腦闊(複雜,上頭)
不醒火(不清醒)
眼氣(羨慕)
…………
哈哈哈,太多啦,這是一條自帶語音的回覆。四川話有多萌你們見識過嗎???
-
4 # 學術圈
前方高能,一波正宗重慶話來襲~~~哈哈哈哈[捂臉][機智][機智][機智]
吆不到臺(牛)
巴適的很(很舒服)
球(·······````````語氣詞)
錘子(·······````````語氣詞)
爪子(做什麼)
撇脫(爽快,方便)
相因(便宜)
歪(wai ~)貨(假貨)
彎酸(不好將就)
瓜兮兮(傻傻的)
哈數(心裡沒點B數)
鼓到(強迫做某事)
暗到(猜到)
巴不得(心裡想著,表面不是)
冒皮皮(吹牛)
千翻兒(淘氣)
登犢(壯士)
怪迷日眼(行為奇怪)
-
5 # 在路上一起成長
我的家鄉在廣東潮汕,最能代表潮汕方言的一句話是:食茶(喝茶)
潮汕話是廣東潮汕民系使用的語言,是潮汕人的母語,為廣東三大漢語方言之一,也是現今全國最古遠、最特殊的方言之一。
潮汕話是唐代以前可以追朔至先秦的中國古代漢語的遺存之一,是中國最古老的官方語言之一。潮州話有18個聲母,61個韻母,8個聲調,保留著許多現代漢語(普通話)所沒有的古語音、古字音、古詞彙和古聲調,被稱作“古漢語的活化石”,在語言學研究上有重大價值。據有關史料載,潮語初始於秦、漢時期,成型於唐、宋,明代以後,潮語完全從閩語分化,成為一支獨立的次方言。
潮汕話有自己的字典《潮州字典》、《新潮汕字典》以及《潮語十五音》等研究地方語言的專著。潮語的一整套文讀系統,已逐步與現代漢語互相融合。
潮汕話主要分佈於中國東南沿海的潮州市、揭陽市、汕頭市、汕尾市、梅州市豐順縣、大埔縣,[3]惠州市惠東縣、[4]香港[5]以及海外新加坡、[6]泰國、[7]柬埔寨、[8]西歐、澳洲[9]為主的潮州人聚集地,潮州話在海內外使用人口約3000萬人以上。
-
6 # 祥荷
哎呀,你這漾瑟了的,一一兩人會面時互相調侃,比方對方穿了一件新時服,或者對方昨天宣誓入了黨,敲敲對方的煙和酒喝。
-
7 # 小白強
我是一個地地道道的重慶娃 要說我們家鄉那是有著火鍋之都稱號 我們哪裡以麻辣說人的 形容女孩 這個女孩好乖哦 好火辣喲 形容男孩 這個娃兒好帥哦 好老實巴交的喲 一句話形容我們家鄉 “好巴適喲 雄起”
-
8 # 海外遊子在愛爾蘭
方言是一種語言在不 同地方經過歷史演變而形成的分支。通行於一定的地區。據說超過60%的大連人是山東人的後裔,大連人常說的海南丟兒,因此,大連方言由東北話與山東話融合而成
彪,血彪=笨,傻(最著名的一句大連話)
走家=回家
歹飯=吃飯
敗=步的意思 例:敗彪了
彪說六道=胡說八道
敗炮了=別吹牛了
.棍寧=女兒
小小=男孩
說方言我想起了很久的一件事,那時我還是小學生,和一個來自上海的學生忘記為了什麼事吵起來了,我隨口說她飆,她就瘋了一樣用上海話罵我,我也聽不懂,我知道她很憤怒,但不知道為什麼,同學找來老師,老師一問才知道,我說的飆她以為我說她是婊子[捂臉][捂臉],老師好一陣解釋,同學也不哭啦!以後我就記住了有些方言不能隨便說,誤會大了[呲牙][呲牙]哈哈有意思吧!
提倡說普通話是對的 !
-
9 # 殘叟遇妙友
"浪"是家鄉最有特色的一句方言。
第一次聽到"浪"這句話的時候,也沒多想,只是一句話而矣,沒必要傷神。但慢慢的發現,這個字被很多人在說,不同的年齡,不同的人群,不同的環境,彷彿成為一種文化傳承著。
我帶著好奇的心情,諮詢這個"浪“字的含義。結果是雜亂無章,紛說不一。後來,見到一個很絲文的長者,從他嘴裡又聽到了許多方言,如"撒賤兒”,"真浪","看你那個浪樣兒",這些都是方言,它成了人們的口頭語,只靠理解,不作解釋。
前兩天,遇到了一個河南人,在攀談過程中,他說了句"這老頭兒,真浪"好久沒有聽到這個"浪"字了,突然間感到挺臭美的。
-
10 # 歲月如華
題幹是:說出一個最能代表你家鄉方言的字或一句話?
方言也叫土話,指流行在某一特定方言地區,沒有在普通話裡普遍通行的詞,但在方言本地卻為大家所認可並流通的語言。是一方水土,特定環境造就的一方語言,且可以代代相傳的一種語言。除非離開這一特定環境,否則不易改變。
現在我用一段家鄉方言給大家說一段話,你來聽一下,試試能明白嗎?
“咧個後夜,倆嗎小孩兒在牆根底下擱揪著玩泥尼,也不咋倆就揪吧起來了,一噶腦袋碰破了,一噶踹嘮腳丫子了。”(普通話翻譯在文末)隨著普通話的普及,方言有可能在未來某個時間會消失。將來會說家鄉方言的人越來越少了。現在回老家,偶爾聽到家鄉的方言就會覺得非常親切!
普通話翻譯:昨天下午,兩個小孩在牆角下蹲著玩泥巴,不知怎麼回事,兩個小孩就吵鬧起來了,一個碰到了頭,一個踩到了腳。 你明白了嗎?
-
11 # 紅哥視線
我上山下鄉的長陽大堰有個方言算術題:
原話:得活+昂神=譖事
拼音:dehuo+angshen=zenshi
意思:可以+還行=不錯
例子:張大媽在姪女家做客,姪女客套地對張大媽說:大媽,我的廚藝不好,飯菜做的不行。張大媽說:嗯,還得活。姪女又問張大媽:我燉的肉咬得動不?張大媽連連點頭:咬得動,蠻昂神,蠻昂神。姪女聞聽,十分欣慰。接著謙虛道:我真的不怎麼會做飯。張大媽趕緊伸出大拇指:哎,譖事!潛事!
特別說明:長陽是一個土家族聚居的地方,土家先民們創造了自己的一些獨特文化,有自己的獨特語言,但沒有留下自己獨特的文字。所以其方言都是口口相傳。而今我們也只能憑音揣摩,然後以諧音為原則,“借字達意”,以便理解了。
回覆列表
賽白努!賽白努是蒙語“你好”的意思,是蒙語中Sain Baina uu,即“賽-因-白-努”的音譯。
順便介紹一下我的家鄉——呼倫貝爾,先從呼倫貝爾這個名字說起。呼倫貝爾市,是內蒙古下轄的地級市,東鄰黑龍江省,西、北與蒙古國、俄羅斯接壤,是中俄蒙三國的交界地帶,邊境線長1733公里。面積26.2萬平方公里,人口253.41萬(嚴重的地廣人稀,每平方公里生活10個人)。是我國面積第三大地級市、土地面積第二大地級市(面積最大的是三沙市、土地面積最大的是那曲市)。一般我介紹呼倫貝爾市的時候,特別是在酒過三旬之後,總喜歡拍著胸脯,講述呼倫貝爾的“六小四大”,來表達自己身為呼倫貝爾人的驕傲和自豪。
第一個“小”——呼倫貝爾是個“小地方”,國土面積第三大地級市,相當於山東省和江蘇省的總和,或者2.6個韓國,大半個日本,16個北京,佔據了中國版圖的1/40和內蒙古自治區總面積的1/5。
第二個“小”——呼倫貝爾有個“小草坪”,說的是呼倫貝爾大草原,我國現存最豐美的草原牧場,是世界四大草原之一(我國境內有3個,另外兩個是新疆的那拉提和巴音布魯克草原,還有一個是阿根廷的潘帕斯草原),國家5A級景區,全國旅遊二十勝景之一,總面積10萬平方公里,被稱為世界上最好的草原和“牧草王國”。
第三個“小”——呼倫貝爾有個“小山坡”,講的是大興安嶺山脈,大興安嶺山脈近8成都在內蒙古境內,在黑龍江的只是一小部分。百度一下就是知道,大興安嶺的46%在呼倫貝爾境內,面積大概是10.67萬平方公里,相當於1000多個巴黎,96個香港,53個深圳那麼大。
第四個“小”——呼倫貝爾有個“小泡子”,說的是呼倫湖,也叫達賚湖,是中國第五大淡水湖,後面我還要說,《山海經》中說的“大澤”就是這裡。
第五個“小”——呼倫貝爾有個“小口岸”,滿洲里口岸是全國唯一設在縣級市、緯度最高的直屬海關,是第一歐亞大陸橋的交通要衝,是我國最大的邊境陸路口岸,口岸貨運量始終雄居全國同類口岸之首,被譽為“東西之窗”。
第六個“小”——呼倫貝爾有個“小夥子”,每次說的到這的時候,大家總以為我要表揚一下自己,其實不然。我想說的小夥子是被《美國週刊》評價為千年風雲第一人和世界影響最大的人物鐵木真,也就是成吉思汗。馬克思稱他為——東方戰神——世界歷史上最偉大的軍事統帥。雖然成吉思汗不是呼倫貝爾生人,但他的祖先發源地是呼倫貝爾,他的大媳婦“孛兒貼”就是“弘吉剌”部人,位於現在的新巴爾虎右旗,所以說成吉思汗是我們呼倫貝爾的女婿。
“四大”就比較簡單了,就是呼倫貝爾人或者來到呼倫貝爾的人,要大口吃肉、大碗喝酒、大聲說話、大方談感情。主要的意思就是說呼倫貝爾人比較熱情、豪邁、好客、直爽,反正就是各種表揚吧。好像繼續瞭解呼倫貝爾,可以關注我,看看我寫的呼倫貝爾“時間簡史”你會更加愛上呼倫貝爾!