首頁>Club>
如吉利汽車旗下的新名字還有長安等,手機就更加了,看看國外品牌在中國的產品基本都是中文名字。
11
回覆列表
  • 1 # 貝海石日記

    關於品牌名字,子品牌名字,實際上就是一個符號。對於汽車行業而言,由於中國產汽車已經走向全球市場,面對的受眾更加廣泛,那麼取個英文名,可以省去不少的翻譯宣傳的成本。

    外國品牌在中國的產品都是中文名,其實呢,都是英文名,只是進入中國市場,必須有一箇中文名,所以讓人感覺都取了中文名。其實外國品牌進來,關於翻譯的問題,就存在很多的跑偏的問題:比如賓士,在香港及早期粵語方言地區(廣東廣西)的名字叫“賓士/平治”。雷克薩斯——“凌志”,謳歌音譯“阿庫拉”……這也就是說,外華人進入中國市場,這種地方差異,對於其品牌效應來說,是有損害的。問問國內北方地區的寶貝,賓士這個品牌你知道嗎?可能90%都不知道,跑去香港問賓士你知道嗎?同理。因此現在外國品牌,在子品牌上市的時候,都會先取好中文名字。

    回到中國品牌取洋文,那就變得更好理解了,第一,洋文名字,讓中國產品牌在華人心中有更好關注度,第二,進入國際市場,不會水土不服,更容易融入,第三,讓現在世界經濟一體化的今天,少一些品牌認知資訊差。

    如果有一天,中國足夠強大,人民幣在世界上有話語權,漢語變成世界語言的一種,那個時候,可能全球都會優先取中文名字,有可能那時候,樓主擔心的問題就將不復存在。

    我相信這一天會到來滴。

  • 2 # 風雨中傳說

    首先我要說一點,你沒有發現你問的問題有個錯別字嗎?

    “區”,我不知道你想問的是什麼意思,如果你是想問取英文名字,或許有點崇洋媚外的心態在裡面,到你說國外相反?怎麼相反?難不成他們還會拼命的取中文名字嗎?

    如果你是想問去英文名字,那麼這個理解又是另外一個意思了。

    麻煩下次問問題的時候嚴謹一點。

  • 3 # 有藍天的日子

    先明確一點,這個問題請理性看待,不要摻雜太多感情色彩。

    研發製造過程中需要對產品名稱進行代號命名,中文與英文比較起來,英文字母的組合視覺上更直觀,畢竟字母組合密碼式語言,在這方面是有優勢的,不細談太多這塊;

    淺談現在大熱的PIUS、PRO等英文字尾,英文與漢語本質上都有相應的詞彙可以表示某一概念,但在消費品市場多數都選擇英文,這個首先考慮的是營銷宣傳效果,營銷宣傳策劃部門對某產品的推廣影響因素會進行詳盡分析,不漏每個點,絞盡腦汁去思考怎麼能更廣泛的吸引目標客戶注意,標新立異,同時又不讓客戶雲裡霧裡,基於這點思考,當這些英文字尾剛出現的時候是不是引來很多吃瓜群眾的討論,百度一下呢?!再討論英文名稱,華人是基於什麼心理來接受的?很多人認為 崇洋,其實這個因素在今天,尤其對新一代青年而言,伴隨國力增強,崇洋思想對他們來說和老一輩已經天差地別;一個產品多種配置,這些配置是可以分類的,說白了,都有一個高中低配置,大家應該記得有一個小故事“茶、上茶、上好茶”,大家細品,現在都講究一個客戶體驗,客戶進了茶館後如果直接分出3等級,還談什麼體驗,現在的營銷思想很寬泛的,今天不是你的高階客戶不代表明天不是,再直白點說就是用英文命名區分產品等級,可以有效避免各層客戶的感受, 那麼再市場綜合因素影響下最終達成一個思想共識,不同英文表示的不是某產品的高低配,而具有不同的典型特徵,而這些英文中文意境又恰好很符合。為什麼不是中文?

    有些題外話,中文不是不可以,只是時機還不成熟,各行業市場裡的客戶群體年齡構成中95後(含00)還不是主流,為什麼提這個群體,我們當前可以看到國風文化大為盛行,這些國風文化的主流群體是誰?為什麼國風盛行?根本原因國力增強、文化自信,他們這一代人成長環境是中國綜合國力崛起的的時代,中國造不了的觀念那是歷史的事。但對很多年齡大些的群體,中中國產品不行的思想一直主導他們思維,很難改變,宣傳教導很難扭轉一個群體的思想,只有新一代群體的自然替代,透過文化自信的爆發帶來對中國本土產品的自信力提升,前些時間看了一個影片,猜測應該是一群00後,用中國產手機拍中國產車,影片挺火,支援聲很高,這現象證明一切。兩個行業代表華為、比亞迪他們很多產品名稱取自傳統文化,華為麒麟晶片、近期大熱的比亞迪的漢,漢的展場古風風格,這些與趨勢相合,未來肯定大好。國風后綴產品什麼時候出,看這倆企業就可以,他們本就是兩個行業的技術引領者。技術領先+文化自信必須相合。

    最後放兩張圖

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何快速縮小毛孔去痘?