回覆列表
  • 1 # 永珍紅塵

    首先感謝提問者讓我有機會聊一下邯鄲的方言邯鄲方言

    邯鄲處於四省交匯處,語言也受到多方面的影響。西部的縣市受山西的影響,以晉語為主,其中最明顯的是涉縣。東部基本是官話,北邊受北方官話影響,東邊受膠遼官話影響,南邊受中原官話影響。而處於地區中心的邯鄲市區基本融合了晉語和官話,具有明顯的特色。

    邯鄲方言和英語方言的相似之處

    比如,邯鄲本地方言一般把標準普通話的“a ”發成“o”,“回家”發成“回交”;“萬達”發成“瓦倒”;“傻子”成了“燒的”;“大門”為“倒燜”;“碼頭”成了“貓透”;”咋回事”成了“早回事”,,,,,不勝列舉!

    邯鄲方言字面意思和本意差很多的詞語

    很著名的一句是“歇的個的的”(普通話表達為:光著屁股)

    還有:

    模糊蛋,普通話表達為土豆

    各星,普通話表達為下小雨

    茅的,普通話表達為廁所

    麻糖或者果的,普通話表達為油條

    絞頭,普通話表達為理髮

    鍋旮旯,普通話表達為廚房

    旁門兒,普通話表達為滾開

    其實還有好多,就不一一例例舉了

    #邯鄲方言#

  • 2 # 不忘初心1543zx

    這裡給大家展示一下呼和浩特方言,非常有意思

    磕涼:就是東北話中的“膈應”“為難”

    砍貨:就是形容人的,類似於:虎、彪、傻

    鬧不機迷:搞不懂,搞不明白

    疙蛋:形容物體,例如石頭疙蛋。親暱:那個孩子是個親疙蛋。

    嬲:美麗

    卜榔:粗棒子,也可以看做狼牙棒

    撇:胡說的意思

    討吃:沒出息,也指辦事兒不得力

    咯呲:撒嬌

    疙抽:就是不願意幹某件事,打退堂鼓

    叨啦:聊天

    戳火:讓人惱火

    歡歡兒的:快點兒的。

    提溜:拿 這個動作

    眊曢:四處去看看

    逼兜:巴掌,大嘴巴子

    杵:摔倒

    灰猴:壞人

    此外,還有很多,例如個揪下----蹲下

    個泡----壞蛋

    球迷杏眼----迷糊,辦不清楚事兒

    土迷哄眼----穿著邋遢

    鼻竇油子----沒事兒找抽

    二寡----多管閒事

    半腦腦----腦子不太清楚的人

    倒叉叉----衣袋

    地勢----地方 例句:蓋房子之前要選好地勢

    蓋的----被子

    架套----架勢 例句:你看看你那個架套哇

    揚承----屋裡

    打幫----勸說,煽耳旁風

    不帶要----懶得去

    等當----比劃

    定猛----突然

  • 3 # 荔小慧

    在部分地區的方言裡面,“太太”指曾祖母或者,但是讀音略有不同,比方說吳語裡面喊曾祖母就叫“太太”讀音是“tata”(第四聲)。

  • 4 # 霖姐1

    啷個嘛?怎麼了的意思。

    要得。很好,OK的意思。

    殺各。結束了的意思。

    座標,重慶

  • 5 # 無V先生

    在巢湖市柘皋一帶,爹爹(讀低迪),意為爺爺,姥姥意為姑姑;而中國北方,爹爹為父親,姥姥為外婆。都相差一輩!

  • 6 # 河水湯湯

    座標陝西關中。

    人“老了”,有時不是說人年齡大了,老了,而是說,人去世了,死了。

    “下的來了”,不是說下面的什麼東西來了,而是指天上下雨了。

    “日蹋了”,跟“日”沒有關係,跟“蹋”有點關係,但不是指什麼蹋了,而是指東西壞了不能用了,比如說“這把椅子用了不到一個月就日蹋了”。

    “皮幹”,意思是多嘴。經常說“嫑皮幹”,不是讓保持皮溼潤,而是說別說話,別說了。

    “美的很”、“美的太太”,不一定是說漂亮好看,跟太太更是沒有任何關係,而是說很好、非常好。

    “夜個”、“夜裡”,不是指夜晚什麼,而是指昨天。

    “二球”,跟球沒有關係,跟“二”有關係,意思是笨蛋或者腦子有毛病,超過一般笨的程度。

    “外家”指外婆家、姥姥家,“老外家”指爸爸的外婆家、姥姥家。

    “大”、“伯”、“爹爹”、“爸爸”,可能指代完全相同,都指自己的爸爸,也可能指代完全不同,“伯”指爸爸的哥哥,“大”指自己的爸爸或爸爸的大一點的弟弟,“爹爹”指爸爸小一些的弟弟,“爸爸”是現代詞,一般指自己的爸爸,可以前面加數字表示爸爸的兄弟,如“二爸爸”、“五爸爸”。

  • 7 # 華盛盾

    徐州的“管”字。就是行、好、可以的意思。咋不管的。就是可以啊,行啊的意思。是不是和字面意思相差很大,甚至相反的意思。有個外地人去徐州一家機關找人。到門衛問保安:我可以進去嗎?保安說:管。他不敢進。過一會又問能不能進去。保安還是說管。他就又等了一會,再問保安讓他進去嗎?保安有點急眼了:不是給你說幾遍了,管管管,你怎麼還問?那人說管是什麼意思?管制嗎?保安笑了。說,管就是可以。你現在可以進去了。那人一臉懵逼。

  • 8 # 瑞雪兒丶Rachel

    方言當屬東北話,最近綜藝娛樂節目裡的東北寶藏男孩,讓大家無比歡樂。最早的一句“撥了蓋卡馬路牙子上卡禿嚕皮了”我才知道原來不是所有人都能理解的,後來的例如“讓你別別你別別,你偏別,別壞了吧”,“撒冷兒麻利兒利索兒地”,“五馬長槍破馬張飛”等等,我以前都不以為是東北區域方言,還感覺說的挺大眾的呢。

  • 9 # 湘江名堂

    永州方言

    “說話”叫“港話”

    “哪個地方的”叫“哪個蛋的,”

    “街上”叫“該上

    ”上課”叫“上闊”

    “學習”叫“約習”[普利橋、東安一帶說法]

    “出去”叫“出克”

    “時間”叫“時甘”

    “搞什麼”叫“搞洗西”

    “什麼”叫“洗西”

    “結冰”叫“起構”

    “熱水”叫“瀨水”

    “石頭”叫“馬辣谷”

    “中午”叫“響午”

    “黃昏”叫“嗎耶嘿”

    “一點點”叫“點噶崽”

    “快一點”叫“快爹嘎崽”

    “神志不清”叫“醒起怪”

    “傻子”叫“哈星”

    “很厲害”叫“險的很”

    “歷害”叫“曉了顯火”

    “腳踏車”叫“單車”

    “樹上的枝葉”叫“掉卡支”

    “蚯蚓”叫“蟲線”

    “雞”叫“頭牲”

    “帶小雞的母雞”叫“雞波娘”

    “蟑螂”叫“騷噶波”

    “叔叔”叫“滿滿”

    “小孩子”叫“小鬼螺螄”

    “男孩”叫“乃仔”

    “女孩”叫“女仔”

  • 10 # 環球正能量

    圈外地人來重慶,總是被重慶話裡的“言子”繞暈,有人說重慶方言是最有個性的方言,簡單明瞭的兩三個字句,或戲謔吐槽針針見血,或形象生動還能賣萌……小編特別挑選了六個“言子”,這幾個言子廣泛應用存在現代重慶人的生活中,他們不僅僅是方言,更多地包含了重慶人的喜怒哀樂、情感和性格,讀懂了他們,可能就能讀懂這座城和這裡的人。

    “傻兒”——愛恨交織的重慶碼頭語言

    重慶的“傻兒”是一種愛。小孩不小心摔倒了,當媽的一路小跑,抱起小孩,第一句就是“你這個哈兒,啷個摔倒老”。小孩得到媽媽的憐愛,理所當然的不哭了,心甘情願成為媽媽心中的“傻兒”, “傻兒”也理所當然的陪他們從小長到大。

    傻兒”在情侶之間是“親愛的”的代名詞,簡單、明瞭。男女情侶之間以“傻兒”互稱,“你這個‘傻兒’成為使用頻率較高的一句短語,男的聽到了女方的“讚美”心中樂滋滋的,比吃了蜜還要甜。

    重慶的“傻兒”又是一種恨。年輕人失足成恨,手扶鐵窗。當媽的萬劍穿心,痛不欲聲,一句“你這個‘傻兒’羅”會讓犯錯青年痛心不已,流淚悔恨。“傻兒”一詞成為挽救犯錯青年的靈丹妙藥,媽媽口中的“傻兒”會讓枯枝重發新芽。

    “傻兒”一詞含義深刻,有愛有恨,廣泛應用存在現代重慶人的生活中,成為極具重慶碼頭語言色彩標誌性的詞語之一。

    “粑耳朵”——灰太狼原籍就是重慶男人

    重慶因“四大火爐”城市之一聞名天下,重慶盛產美女世人皆知,而重慶還有一大特色,那就是爺們大多是“粑耳朵”。“粑耳朵”中的“粑”在重慶是柔軟的意思,“耳朵”就是我們的聽覺器官,“粑耳朵”的字面理解就是柔軟耳朵的意思。

    在現實生活中“粑耳朵”就是耳根子軟、怕老婆、“妻管嚴”、“懼內”、“氣管炎”,甚至有被老婆經常揪提耳朵的意思。不是所有人都能成為 “粑耳朵”,名符其實的 “粑耳朵”必須具備以下4個條件:一是唯命是從,老婆的話就是聖旨,老婆是家中的絕對領導,老婆的話對的也是對的,錯的也是對的,對老婆忠心耿耿,對老婆說一不二。二是招牌動作就是點頭,表現唯唯諾諾,家庭地位看似低下,低聲下氣,溫柔敦厚,在老婆面前不敢喘大氣,老婆眼睛一瞪,乖乖一邊待著去。三是每月工資如數上交老婆大人,日常保持四個包兒一樣重,有請客送禮需要開支時要向老婆申請,開支理由、金額必須交待清楚,消除外面有養小二、小三的疑慮。四是掃地、煮飯、洗衣服、帶小孩等等家務活兒全包,進得廚房,上得廳堂,“粑耳朵”邊幹活邊還說一句團隊名言“老婆是用來疼的”。

    以上4條具備一條算是夫妻尊重,具備二條算是合格,具備三條以上了就是正宗“粑耳朵”了。但話又說回來,那個男人又不佔個一條二條的,這就需要你自己對號入座了。

    “打望”——讓外地人羨慕的生活習慣

    “打望”的字面意思是打量著觀望,實際生活中則變為掂量著觀望,之所以說它經典,是因為它不僅完整直接地表明要做的事是望,而且暗藏望的因由是心中想。

    追根溯源這個詞應該是和重慶的美眉一起成長的。試想,沒有那麼多漂亮的重慶美眉,那還有什麼“望”可“打”啊!在街頭“打望”,來去匆匆的“重慶女孩”都是男人們眼中絕妙的風景。

    “打望”選定的最佳地點有女人街、大型商場、 休閒廣場等等,每到周未或傍晚街道邊、廣場旁湧動著群群美女,群花漸欲迷人眼,哪個男人不“失蹄”。大家公認重慶首屈一指且具代表性的打望地點就是解放碑,步行街像個巨大的競美臺,美女爭相上臺亮相,讓眼球應接不暇,到解放碑“打望”已經成了都市居民休閒的一種習慣。

    對那些有些文化的男人來說,是比較文明的“打望”,不動聲色、守株待兔,遇到美女眼珠子也隨著其轉的,時不時回頭追望。那些低層次的、多少帶有某種流氓習氣的“街玩”看見美女,兩隻眼睛就會像“放電”一樣“望”著不放,個別甚至還走上前去糾纏不休。

    重慶人愛打望,打望大街小巷,打望山山水水,打望風土人情,真可謂一“望”打盡天下之美色,“打望”也同“重慶風情”名揚天下。

    "么兒"——特別的愛給特別的你

    小時候,我們的父母都不叫我們的名字,而是喊“么兒”,在他們一聲一聲的“么兒”聲中我們慢慢長大,他們也漸漸老去。“么兒”雖然僅僅只有兩個字,但裡面卻浸潤著長輩對晚輩連綿不絕、情真意切的情感,是長輩的愛最為簡單、直接的表達方式,也是長輩對子、孫使用最為頻繁的詞語。

    “么”在重慶話裡是最小的意思,老“么”就是最小的一個孩子,“么兒”就是年齡最小的一個兒子,“么女”就是最小一個女兒。隨著時代的發展,“么兒”的含義也在不斷的發展變化,現在除了“么兒”的本意,還包涵了“寶貝”一詞所有的意思。最為常見用在父母對子女、長輩對孫一輩、情侶之間,甚至發展到了人對寵物。

    在子女多的年代,家庭生活困難,家中好吃的、好喝的、好衣服首先給“么兒”,沒有任何解釋,哥哥、姐姐也覺得理所當然,因為弟弟年紀小些,全家人的憐愛往往就匯聚在“老么”一個人身上。後來日子好過了,父母長輩、哥哥、姐姐也就養成了愛護“老么”的習慣,即使長大成人了也如此, “老么”以得天獨後的年齡優勢獲取更為優越的成長和生活環境。

    時代發展了,“么兒”不再是對兒子、女兒的稱謂,也成為許多情侶之間的互稱,以表達疼愛之情。 “么兒”相當於“親愛的”,與“哈兒”並存於男女情侶之間,“么兒”常用於相識不久,加深情感階段,“哈兒”常用在比較熟悉了,提升感情階段。一句一句的“么兒”讓男女彼此更容易找到親切感,利於交往,更好地發展兩人關係。

    “么兒”還有一種用法就是用在寵物身上。現在生活條件好了,許多家庭都養了寵物,小貓、小狗居多。寵物活潑可愛,愛討好主人,有時還挺通人性,於是主人喜愛將小貓、小狗當成家庭中的一員,因此主人也稱其作“么兒”,自稱是寵物的爸爸、媽媽。

    棒棒”既是一句方言,也是一個重慶特有的群體。簡單點說,“棒棒”是指農村進城務工人員,靠一根扁擔和肩膀生存的人,“棒棒”特指他們手中纏著麻繩的扁擔。他們三五成群,穿著簡單、樸素,遊走在山城的大街小巷,靠出賣勞動力為生。

    山城創造了這一個特殊的工作群體,也發名了“棒棒”這個詞。重慶主城依山傍水,兩江交匯,曾幾何時,陸路交通還沒有現在這樣發達,特殊地形和經濟發展造就了特有的長江港口經濟,整個城區依山而建,出門就爬坡,下船即上坎,搬運東西成為難題,沿江城市基本如此。

    於是就有一部分農村進城務工者,他們專門提供搬運物品的體力勞動,大到傢俱、電器,小到購買生活物品,如果不想自己動手,叫叫一聲“棒棒”,即有人應聲而到,於是有了“棒棒”這個方言。叫了“棒棒”價錢也是隨口喊,三言兩句便將價錢敲定,貨主在前面打甩手,棒棒扛起貨物緊相隨。

    今年4月27日下午,在重慶萬州考察的李克強總理來到港口碼頭和“棒棒”交流,與“棒棒”名人鄭定祥親切握手。總理飽含深情的談到“棒棒”們很了不起!每一分錢都是流汗掙來的,是中國人民勤勞的象徵。動中國發展需要負重前行、爬坡越坎、敢於擔當、不負重託的“棒棒精神”。山城“棒棒”第一次得到了國家領導人的最高肯定和褒揚。

    在重慶人不怕棒棒把東西拐走,他們大多誠實可信,雖然生活條件艱苦,卻有自己的職業道德。正因為他們的堅持和堅守,才讓“棒棒”這個低微群體成為 “棒棒精神”創造者,而因此賦予了方言“棒棒”新的時代內涵!

    “洗白”——內涵豐富方言裡的萬金油

    洗白”本意是洗刷、辯白、漂白,是一個很平常的動詞,比如把什麼東西透過洗的方式達到白的結果,比如洗衣服洗出本色、漂牙齒漂成白色。但是重慶人給了方言中的“洗白”更為豐富的內涵,常常搞得外地人摸不著頭腦。

    急事卻突然沒有了主意。比如遇到了一次交通事故,當事人在回憶肇事過程時,他會說當時我腦殼遭“洗白”了,表達的意思是當時驚慌失措,自己沒有了主意,頭腦一片空白。

    “洗白”有結束的意思,含譏諷或戲謔意,類似於“完蛋”。重慶人愛吃火鍋,吃火鍋愛喝啤酒,每到空閒時間,找個合適的理由,相約3個、5 個朋友一起小聚,因為耿直、豪爽,喝酒不喝翻幾個是剎不到角(結束)的,第二天在別人問起昨晚戰況時,醉酒的那個就會“驕傲”地說昨晚我被“洗白”了,意思就是我喝高了、醉了,有自嘲的感覺在裡面。

    “洗白”還有失去,沒有了的意思。重慶人愛打麻將,一打就是一天半天的,一些賭徒更是對此十分熱愛,往往是包包脹鼓鼓地去,4個包兒一樣重的回來,錢輸光了就叫被“洗白”了;鄰家老大爺,90高齡不幸得了肝癌晚期,與世長辭,周圍的鄰居爭相轉告,某某某“洗白”了。相對於前面一層意思,這種失去更有永遠無法挽回之意。

    在重慶,不同事件說“洗白”有不同的含義。小學生成級考差是“洗白”,年輕人下崗是“洗白”,官員貪腐被抓也是“洗白”……。在同一事件不同場景“洗白”意思也不一樣。比如9月2日,黑龍江延壽縣看守所3名在押人員殺死1名民警後脫逃,之後3名逃犯相繼再次落入法網。作為重慶人會說,1名警察遭“洗白”了,3名逃犯被抓就說逃犯全部“洗白”了。

    “方言有特色,各地有區別,‘洗白’不‘洗白’,自己才明白”,借用這句重慶方言散打中的順口溜作個結尾,它充分說明了“洗白”含義的廣泛性、可變性,這個特徵恰恰是“洗白”得以廣泛流傳的原因所在。‍

  • 11 # E雨晨清風

    重慶解放碑

    我是重慶人,來說說重慶的一些方言跟本意差很多的

    什麼:啥子、茉莉、麼子。聊天:擺龍門陣、扯誇誇。土豆:洋芋。蚯蚓:渠串兒。蜻蜓:洋丁丁兒、丁丁貓兒。跳蚤:格蚤兒。知了:眯要絲、金啊子。青蛙:克嘛子。蟑螂:偷油婆。小鳥:雀雀兒。蛐蛐兒:照幾兒。癩蛤蟆:癩克包等等

  • 12 # 秦一農夫

    我讀過表弟孫立新先生(陝西省社科院硏究員,著名方言學家)的《戶縣方言硏究》和《西安方言硏究》等著作,感覺在戶縣,西安的方言中,有很多字面意思和真正的實物相差甚遠,外地人(尤其是南方人)是絕對看不懂的詞語。例如,蒸飯,涼魚兒,大肉辣子疙瘩,貓耳朶,喝湯碗,吃瞎賬,金裡銀,洋鹼,轉窩子……等等。

    實際上蒸飯,在戶縣老一輩的人都是專指米飯或小米乾飯,現在的年輕人沒人這麼叫了,都稱米飯。

    涼魚兒,即用玉米麵或小麥粉打的攪團,用"漏勺"漏入涼水盆中,形成狀如"蝌蚪"的食物。

    戶縣名小吃大肉辣子疙瘩中的"疙瘩",實際上就是小水餃,也稱作"扁食"。

    貓耳朵,即"麻食",一種用麵糰掐成小指頭蛋大,在案板上搓成卷卷的食品。

    喝湯碗,專指吃臊子面的空碗。

    金裡銀,一種用小麥粉作皮,捲入高梁面製作的食品,紅白相間,故名。

    吃瞎帳,指不搭禮,白吃白喝的行為。

    洋鹼,即肥皂,香皂等。

    象以上筆者所舉的方言例項,字面意思和本意相差甚遠的詞語,在戶縣方言和西安方言中很多,俯拾皆是,恕不多說了。

  • 13 # 蝸牛遊記

    求雨(南通方言)打瞌睡

  • 14 # 雲海幸福樹

    我是泉州人,我們都講閩南話,閩南話也有很多當地的諺語俗語。比如閩南話“夾菜”,就是吃菜的意思

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 原油爆跌,空方到時會不會沒對手盤了?