回覆列表
  • 1 # 拾部TV

    不知道網友們是否還記得最近中村悠一配的那位女裝大佬貝卡斯泳裝面板的事情呢。就是因為那一款新出的面板,相信不少人都知道了《機動戰隊》這款手遊了。

    聲優中村悠一想必不少人都非常熟悉,他曾經配過《CLANNAD》的岡崎朋也、《冰菓》的折木奉太郎、《歌之☆王子殿下》的月宮林檎等人氣角色,給人留下深刻的印象。

    說起這次中村悠一為女裝大佬貝卡斯泳裝面板配音,想必不少網友首先腦補的是岡崎朋也羞憤惱怒的聲音吧,其次要麼是月宮林檎這種強行很“喋”的這種,才符合女裝過後男性角色的表現。

    然而有大佬衝著好奇買了這款面板之後,發現臺詞並不是這樣的。只看見貝卡斯穿著泳裝,操著一口折棒太郎的聲音,一字一句的吐著“極東DUCK…麻婆豆腐…回鍋肉…魚香肉絲…宮保雞丁…青椒肉絲…”

    除了前面的“極東DUCK”,後面都是用中文說出來的,只是怎麼形容呢,像是黑化之後的感覺吧?不少網友都直接笑出了生,然後順帶發了杉田智和的忍不住笑的表情包,估計組長看到肉村這段配音的時候也會笑成這樣子的吧。

    而看組長的推特能夠知道他正在關注《機動戰隊》的官推,並看了貝卡斯泳裝面板的番外漫畫,讚歎官方搞事真快,第二天就把梗給玩上了。

    另外國服方面也更新了貝卡斯泳裝面板,不過因為這個遊戲有中文配音,所以國服的玩家應該是聽不到肉村的聲音了。

    臺詞方面,中配版的臺詞跟日配應該差不多,也有點不一樣,什麼“我討厭小鬼...”“果然跟小鬼在一起不會有好事發生”“真是餓了,好想吃極東烤鴨”等等,那個“極東烤鴨”翻譯過來應該是指“北京烤鴨”吧,就是不知道國內的配音小哥配女裝大佬會是怎麼樣子。

    難得見肉村配音還用上了中文,怎麼說呢,吐字非常清晰,還算是挺標準的了,感興趣的網友可以下個日服玩玩看,不知道其他吃瓜群眾對此又是怎麼看的呢。

    關注【拾部次元】,一個由漫畫家撰寫,有態度的動漫頻道

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 澤塔奧特曼13話有什麼亮點?