回覆列表
  • 1 # 鄧寶言

    說實話,如果不能象陳情令哪樣高度還原原著的話,最好還是不要拍的好。而陳情令能還原大部分原著也是因為本身原著裡是暗戀劇情,有肉的或說禁拍的內容都在番外,不影響劇情走向,打擦邊球拍點只有書粉能懂的曖昧,一般觀眾是看不出來的,所以陳情能被大部分書粉接受。但這三部,首先《撒野》想要還原,書裡原本講的就是兩男的相識相知相愛的過程,想改拍成兄弟情只會不倫不類,紋身是重頭戲,咋拍,拍成兄弟情,哈哈哈哈,兄弟之間能紋情侶款紋身嗎還紋到哪個位置?拍了過不了審,不拍又過不了書粉這關。再說《偽學渣》,校園劇,如果真還原了劇情,可能引發社會大討論,到時學校可能不僅要防止學生異性早戀,可能還要防止學生同性之間的早戀。最後說《天官》,人物多,劇情複雜,給沒看過原著的觀眾講好這個故事,編劇應該很難,就象之前的《誅仙》一樣,不是演員沒演技,真是編劇不會編,對於沒看過原著的人看這個劇就是從頭到尾的莫名其妙,再就是五毛特效是撐不起劇中哪些輝煌大場面的。所以還是別拍了何苦自已為難自已。

  • 2 # 原耽是我白月光

    我很討厭耽改劇,不接受他們都愛情為什麼還要拍?我覺得cql沒那麼高度還原,我是原著粉,我想不明白為什麼要把愛情拍成兄弟情?你可以不接受他們愛情,但不能破壞他們的愛情。有些書裡描寫的非常細膩你能拍出來嗎?《撒野》中蔣丞難受到一小時哭的吐了三次,你們能拍出來嗎?《偽裝學渣》中謝俞揍陳雄虎的劇情你要是拍了那些家長不就會說校園暴力了嗎?並且他還是校園小說,現在看電視劇得比看書的多了去了,有些不懂事的孩子看了之後學著早戀然後被舉報下架 那你拍了有什麼意義?就為了錢?呵,這的不知道該說些什麼《天官賜福》聽到這本小說要耽改劇時我都要瘋了,兄弟情愛情先不說,你劇情拍得出來嗎?啊?萬箭穿心,人面疾,錦衣仙,花城等了謝憐800年那苦苦等待的心情你們知道嗎?戚容在哪吃胳膊吃腿,宣姬為心愛之人甘願出賣故國。少君傾酒,將軍折劍,太子悅神,公主自刎,你拍得出來嗎?你們那特效再好你們也製作不出那四大明景,血雨探花那雨你就用紅顏料水?不一定,有個電腦啥都能出來了...劇情你們製作不出來,然後又來花城等了謝憐800年拜把子?哥哥,拜把子嗎?雕刻滿滿一銅爐山的石像對此感情是拜把子?誒呦,鬼都不信。算了算了你們耽改劇我們又阻止不了,但我們有幾個請求必須寫實,血雨探花的雨必須是真血,黑水必須喝掉50碗雞湯,再不行的話年齡必須得一樣,一歲不多一歲不少。說是幾年就必須幾年。

    我覺得真正的原著粉是肯定不會看電視劇,因為沒人演的出來我們的白月光,二次元和三次元本身就不一樣,不要搞混了哦。

  • 3 # 乾鳳

    不抵制也不支援,如果有版權授權的話,可以翻拍,但希望盡力還原名場面,說堅決抵制的那些人,我真的都不想說什麼了,說白了作者大大也是需要掙錢養家的啊,我一個朋友是一個十八線的小作者,他曾經和我說過如果他的作品被翻拍了他都能樂上天,一些人使勁抵制它不讓它被翻拍那不是當人家財路了嗎,那你說說你乾的這是什麼事啊?

    當然一些導演如果故意把書內角色轉性或者其他的話,我覺得你就不要拍了,因為你不還作品原內容,是對作品的不尊重,原著讀者和作者也不會同意你這麼做。

    當然,又會有一幫人來說原著裡明明是愛情,你憑什麼給我拍成兄弟情,我想說,誰告訴你那就是兄弟情了嗎,在劇裡這種感情是模模糊糊的,你想怎麼理解我沒法阻攔,但是你要是一口咬定他就是兄弟情的話我請你停一停,你說說你一口咬定之後你在強行讓他人接受,有什麼意義?這種損人不利己的行為對你有好處嗎?別人難受來懟你,你也不好受,何必呢?

    所以這件事情必須從兩方面來想,不要一味否認,好的作品被翻拍也是一件好事啊,這不是更進一步的來證明這部作品的優秀了嗎,各退一步海闊天空嘛,喜歡你就看,不喜歡出門左轉走開不要看就得了,眼不見心不煩,何必要堅決抵制它呢?

  • 4 # 且向花間

    支援

    能被翻拍也從側面證明了作品的含金量。優秀的作品能被翻拍,能給作者帶來更好的收益,也有利於促進更多好的作品誕生。很多作者都很辛苦,但並不見得有很高的收入,一些優秀的網文作品被翻拍,取得重大成功後,讓很多人注意到這些作品,無疑是一件好事。

    這些作品,有廣泛的讀者基礎,意義的作品之前就出過動漫,可以說自帶熱度。很多投資者願意翻拍,也是看中了這一點。無論是正面的還是負面的,都會給作品帶來很多的關注量

    翻拍也存在一定風險。在劇情方面,有改動是可以理解的,但還是要儘量尊重原著,因為一旦魔改,就是失去了本身作品的最大的吸引力。整體制作能保持較高的水準,一般出來的效果都不算差

  • 5 # 巷陌聽花

    我不建議將耽美小說影視化,就像一位原著粉所說,“你可以不接受他們之間的愛情,但你不能破壞他們之間的愛情。”

    細數之前改編過的耽美劇,《陳情令》算是最成功的,原因是在小說中藍忘機和魏無羨前期保持曖昧關係,沒有人挑明,劇中也抓住了這一點進行還原,所以容易被原著粉接受。《鎮魂》算是我比較喜歡的一部劇了,只不過我喜歡的是白宇和朱一龍對人物的演繹,以及大劇情的還原,但兩人之間的愛情變為兄弟情後無疑破碎了一眾少女的心,只能暗地裡組cp。

    《撒野》、《偽裝學渣》、《天官賜福》可以算得上是耽美界的翹楚,先不說一般人演繹不出那種感覺,如果把主角之間的愛情改為兄弟情,那麼基本就沒什麼劇情了。因為這幾本耽美小說的劇情就是圍繞主角相識相知相戀的過程,其他基本沒有什麼可以吸引人的地方,如果愛情沒了,原著粉表示:我難道是來看兩個大男人載著友誼的小船說翻就翻嗎?

    小說就是小說,文字記錄下來的東西是可以用自己的腦海幻想勾勒出人物和劇情的,而影視不能,所以我不建議耽美小說影視化。

    以上僅為個人觀點。

  • 6 # 漫客吧

    希望用心對待,不要消費觀眾的期待!

    《陳情令》被改編成電視劇播出之後,讓觀眾看到了耽美小說影視化的可看性,雖然劇情被大量改,也沒了甜美的愛情,但是角色的出彩、名場面的還原,和場景服化道的用心可直接讓原著粉絲忽略劇情上的刪減。

    《陳情令》、《鎮魂》都是成功案例。角色紅了,劇本出圈,接踵而至的商業變現價值不可小覷,也難怪資本會盯上。據不完全統計,2020年耽改作品達到100多部。

    作為原著粉,改編影視劇自然是歡喜的,也有忐忑。如果整個的操作能如《陳情令》劇組一般用心,自然歡喜加倍。如果只是為了造星,還請不要傷了觀眾和原著粉的心。

    耽美小說改編,選角成關鍵

    一部受眾人喜歡的小說,除了劇情是亮點之外,人設與角色更是最大的亮點。很多時候,大家記不住劇情,但不一定會記住裡面的代表角色,因為它們都有標籤。

    《魔道祖師》裡面,魏無羨是俠義十足的少年,即便後期成夷陵老祖,但歸來仍是少年;藍忘機冷雅清俊,卻問靈十三載,等一不歸人,感情熾熱深沉,“帶一人,回雲深不知處,帶回去,藏起來!”

    這些人設都是小說的靈魂所在,所以改編成影視劇之後,選角能否符合該角色的氣質,至關重要,也是觀眾首先關注的點。

    朱一龍的一飾三角,個性十足,演什麼是什麼;肖戰的魏無羨,也是唇紅齒白好少年。尤其是陳情男團的出道,足以看出導演組在選角上的用心,火了整個劇組。

    所以在劇火的同時,原著又再次火了一把。

    不過也有選角失敗的案例。拿《致我們單純的小美好》、《致我們暖暖的小時光》和《致我們滿滿的小幸福》來說。前兩部的熱度,漫漫就不多提了,《小幸福》開播兩週,雖有熱度,但總體是比不上前兩部帶來的流量,因為選角並不如前兩部的成功。

    男主角尚可,女主演則稍微缺乏了些靈氣和活潑勁兒,尤其是演技令人著急,沒有給人一種很自然的觀感。

    還有《秦時明月》電視劇的改編,衛莊的扮演者孫藝洲,抓住了角色的非主流,卻失去了角色該有的氣質,選角也是失敗的。

    其實,雖說選角看演員與角色氣質、形體外貌的匹配度,最終看的缺卻還是演員與角色的融合,是否真正做到了演技自然與氣場相搭。如果,觀眾沒有看到角色的特點和氣質,那麼這個角色長得再帥,也是失敗的。

    《偽裝學渣》和《天官賜福》漫漫看過,心裡知道真正找到一個演員與之匹配,可謂是難上加難,退而求次之,每個人心目中都有自己所喜歡的小說主角。

    觀眾的先入為主是一回事,導演所塑造的,所打造出來的,呈現給觀眾的則是另一回事。這個需要從服化道和其他方面入手。

    服化道增色,名臺詞、場面添彩

    “我……沒喜歡過人。” “我面前的這個,叫謝俞的小朋友是第一個。”

    “身在無間,心在桃源”。

    每一個作品都有一些讓讀者難以割捨的劇情和臺詞,這都是作品的核心與生命。每每念起,都能回憶出每一個角色的命運結局。

    所以,既然角色選角無法選擇,但臺詞和名場面的還原,導演組不可再傷觀眾的心。

    為什麼《鎮魂》的評分低於《陳情令》,最大的原因就在於劇組的窮,道具的簡單,特效的簡陋,除了演技和角色沒有別的看頭。

    《陳情令》導演組很用心,服裝設計貼合各個派別的顏色和文化底蘊,場景搭建也盡顯國風唯美,尤其是妝容也很自然貼合角色。整體的鏡頭畫面、人物塑造、背景音樂的選擇都是統一風格,展現了濃厚的藝術美感。

    還有幾個名場面處理的也很不錯。初次見面,屋頂打鬥,魏無羨贈酒天子笑;亂葬崗夷陵老祖一條道走到黑,與藍忘機各走一邊;窮奇道截殺,金子軒身死,師姐身死,魏無羨暴走,大開殺戒等等。

    雖然沒有了一些親密鏡頭,但是整個的氛圍確是一丁點也不缺,還是有那個味道的。就和《同級生》差不多,唯美恬淡的感覺。畢竟,耽美求的是氛圍,而不是某些場面。

    所以,對於原著當中的名場面及臺詞還原,會讓觀眾找到歸屬感和熟悉感,有種“我看過,我知道,有生之年”的自豪感。

    即便選角沒成功,依舊可以靠這兩點挽回局面。漫漫也相信,任何一個導演組在看到《陳情令》的成功之後,不會將耽改劇的未來斷送在自己手裡,會用心對待。

    配音團隊的重要性:原班人馬中精益求精

    《撒野》、《偽裝學渣》、都有官方廣播劇,而且反響很不錯。

    《天官賜福》雖然沒有,不過也有配音愛好者團隊的嘗試,雖然並不是專業團隊,但也依靠題材和聲音吸引了不少粉絲。

    所以,在進行電視劇改編之後,最好能夠沿用廣播劇的原班人馬。

    《偽裝學渣》的配音漫漫非常喜歡,配音老師們的氣口、聲線都很符合角色和劇情動作的展開,而且也聽的很舒服,先入為主,已經形成了角色的聲音印象。

    貿然換班底,會讓觀眾有一個適應的過程,並不利於早期的一個快速傳播。

    對於表現不佳的部分配音,可以精益求精,找到最合適的配音演員來演繹。即便是聽過無數遍的聲音,相信觀眾也不會聽膩。

    兼顧以上這些的同時,還要顧忌到演員本身的氣質與配音的搭配度。不要給觀眾一種,看的是這張臉,聽的聲音卻有違和的感覺,觀眾會很難進入觀看狀態,容易分神。

    在看《陳情令》的時候,其實對個別的配音是覺得有點違和的。

    在動畫裡,金凌的配音是雙兒,而在電視劇裡,卻是金光瑤的配音,其實相比較而言,動畫版的金凌配音其實更搭配一些,奈何雙兒實力強,各種角色都能駕馭。

    當然,如果能用原聲的話更好。(前提,聲音符合,臺詞功底強。不過小生裡面,應該很難找到臺詞功底強,又沒口音的)

    漫漫有話說

    《偽裝學渣》、《天官賜福》都是漫漫心目中的白月光,帶給漫漫的衝擊很大。不是因為題材,而是因為細膩的情感。

    不論是哪一部作品,漫漫希望看到的都是人物之間的那種相處的感覺。雖然知曉它會被刪減,但依舊有所期待,還原感覺。

    說了那麼多,其實觀眾還是被動接受的,因為你喜歡的角色很有可能經過包裝,重新塑造成另一個你喜歡的角色。

    不怕變,就怕變了沒了味道,沒了情懷。

  • 7 # 南渡KPR

    真的是不喜歡。

    首先,耽美文學不同於其他文學,如果翻拍一定逃不脫被改的命運,這就是很摸不透的一點:又不是除了耽美文之外沒有小說了,為什麼導演老抓著拍不了的文猛拍,卻對能拍的文視而不見。不能因為耽美火就消費耽美文化,這要堅決反對。

    其次,這拍不出來感覺,例如《撒野》一文,那種在蔣丞人生最迷茫時的救贖,和在顧飛墮落期的死死抓著的光的感覺我不認為那些賣腐的演員拍的出來,更就別說顧飛在面對原生家庭時的複雜和顧飛和家裡相依為命的煙火氣了,這壓根不是那些想用耽美文爬上去的小鮮肉能演的了的,陳情令的成功是無法複製的。

    耽美文學就應該只存在於二維空間,而不是三維世界,要是拍成動漫,我不說啥,拍成電視劇,就算看的了,也是另一個故事,我絕不會買賬。

  • 8 # 喬瑩m

    《天官賜福》影視化效果大概是這樣的:

    “為兄弟明燈三千,為兄弟花開滿城。”

    “啊兄弟,為你戰死是我至高無上的榮耀。”

    “哥哥,結義吧!”

    花城等了謝憐800年,終於和他拜了把子(狗頭保命)

    咳咳,總的來說,這些耽改劇影視化大概是這樣的。

    《天官賜福》——粉絲與偶像,想要追上哥哥(狗頭)

    《撒野》(以動刀)、《偽渣》——高考勵志校園主義兄弟情(狗頭)

    《殺破狼》——感天動地父子情(狗頭)

    《二哈》(以動刀)、《渣反》——感天動地師徒情(狗頭)

    《默讀》、《破雲》——攜手判案培養出了兄弟情(狗頭)

    最後提醒一句,《撒野》拍不好撒不撒野我不知道,我得讓他們知道知道啥叫撒潑

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 前面是懸崖,後邊是老虎,你如何選擇?