回覆列表
  • 1 # 流雲藝朵

    你好!

    這個問題是認真要問嗎?

    蜂蜜是蜜蜂產出的。

    蜜蜂會飛,蜂蜜能吃。

    如果你想好記住的話,這麼記:看這兩個詞的最後一個字:是蜂,蟲字邊,就是會飛的;是蜜,蜜是甜的,就是能吃的。

    蜜蜂,釀蜜的蜂,我們在形容一個人很勤勞的時候經常用蜜蜂來作比。

    蜂蜜,蜂釀的蜜,我們在形容生活的快樂美滿的時候,經常說是掉在蜜罐里拉。

  • 2 # 常小樂呵呵

    蜂字解釋:“夆”本義為“植物在春天三個月瘋狂長高”,轉義為“成長過程結束的植物的頂部”。“蟲”與“夆”結合起來表示“停留在花草頂部的蟲”。

    蜜字解釋:“宓”義為“隱匿處”,“宓”與“蟲”結合起來表示“蜂的隱匿處”或者“蜂巢”。

    那麼兩個詞為什麼以前後調換一下意思就不同了呢?這點我認為要從漢語短語的結構型別中的主謂短語去理解:由有陳述關係的兩個成分組成,前面被陳述部分是主語,表示要說的是誰或什麼;後面陳述的部分是謂語,說明主語怎麼樣或者是什麼。

    例如:替代、代替;相互、互相;弟兄、兄弟等詞。把這些詞的前後字比作甲乙,甲負責主語,乙負責謂語,以甲換乙,便起乙的作用。

  • 3 # 風頌楊的閒談時間

    樓主的問題問的相當好。建議國家成立專門的課題組對這一難題進行系統性研究。畢竟蜜蜂和蜂蜜真的太接近了,稍微不注意就會搞混。而且隨著時代不變遷,它們的意思也會產生變化。就好比熊貓和貓熊,到底是啥意思我們也搞不明白。

  • 4 # 泥巴黑土

    蜂蜜和蜜蜂為什麼寫起來要那麼接近呢?字面上好難分辨哪個是食的哪個是飛的?

    蜂和蜜皆有蟲,所以看上去都是蟲,蜂和蜜看上去都象昆蟲蜂子。蜂和蜜都是形聲字,蜂從蟲從夆,蟲是昆蟲蜜蜂,夆是讀音,但夆看上去也象昆蟲蜂子,蜜從蟲從宓,蟲是昆蟲蜜蜂,宓是讀音,但宓也似有翅膀。所以這兩個字,拆開看,都象昆蟲蜂子,合在一起就更是一窩蜂了。

    蜂蜜和蜜蜂只是改變了這個詞的前後,就變成了不同的意思,所以不仔細看很難分辨。

    蜂蜜和蜜蜂的筆劃也比較多,一個十三劃一個十四劃,兩個多筆劃的字放在一起就很容易看模糊。

    這說明我們老祖宗的偉大,每一字都象一幅畫,即便不認識不知道這個字怎麼讀,但卻能猜出這個字是表示什麼的是什麼意思。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 工作產生焦慮,跟職位比我高的不敢溝通,怎麼克服?