回覆列表
  • 1 # 道教文化知識

    個人認為不是很好。因為漂流記講的是一個完整的故事,有起因,過程,結果故事會更耐人尋味一些,但是如果單純的說孤島求生,看書名會枯燥乏味一些。同時把人名寫上去 也是作者的一個刻意的舉動,為了有代入感。望取納

  • 2 # 紅樹灣畔

    我認為如果這樣修改的話,效果不好。

    《魯濱遜漂流記》這個名字,蘊涵著一種“經歷感”,吸引人去了解完整的故事在這個標題中,“漂流”兩字,本身就帶有時間因素在內,它會吸引讀者,這個故事是從哪裡開始的?又從哪裡結束?在整個過程中,這位主人公經歷了什麼?

    另外,“魯濱遜”這三個字出現在標題內,很容易讓讀者在閱讀過程中,對魯濱遜這個主人公留下深刻的印象,更容易產生作者和讀者的共鳴。

    丹尼爾·笛福時代沒有IP這一說法,如果這本書放到現在出版,無疑“魯濱遜”將成為一個讓人記憶深刻的IP。

    《荒島求生》這個名字,很吸引眼球,但不適合文字作品

    單從字面上看,“荒島求生”這四個字包含了驚悚、懸疑、探險等眾多熱門元素,如果作為電影或電視作品,將是一個短小精悍、引人入勝的成功標題。

    你看,“荒”、“島”二字,能馬上讓人聯想到在茫茫大海中存在的一片荒涼土地,神秘感和未知感撲面而來,而“求生”可以聯想到各種險境和突發狀況,帶有強烈的冒險和刺激元素。

    但是,適合電影電視用的,用於文學作品中就不是那麼合適了。採用這樣的標題,讀者自然會把注意力放在各種刺激感官的描寫環節,而忽略了作者更多是在作品中展示那種雖處困境依然樂觀生活的創作主旨,把一部偉大的文學鉅作看成了普通小說,這顯然是一個巨大的“閱讀損失”。

    所以,《魯濱遜漂流記》改名為《荒島求生》,這個真的一點都不好。

  • 3 # 胡氏家的姑娘

    《魯濱遜漂流記》不能改為《荒島求生》

    原因有以下幾點:

    第一:《魯濱遜漂流記》作為一篇長篇小說,最基本的要體現出小說的特點,因為小說的價值本質是以時間為序列、以某一人物或幾個人物為主線的,然後反映其在社會生活中各種角色。以《魯濱遜漂流記》為題目,給讀者第一印象就是塑造了人物形象,傳遞了資訊,以人物為線索,這也體現了小說的特點之一:具有“價值性”

    第二:魯濱遜原本是出生在一個比較體面的商人家庭,但因自己渴望航海,想出去見識一番,於是瞞著家人,多次航海,經歷過重重困難,在島上過著衣食難保的生活,最終經過自己的努力在島上生存了下來,以《魯濱遜漂流記》為題目,更能細緻地展現人物性格以及人物所處的社會環境,體現出主人公不畏艱險,不畏風雨的可貴精神,這也體現了小說的另外一個特點:具有“容量性”

    第三:小說主要是透過故事情節來展現人物性格,主人公魯濱遜在多次航海途中遇到風暴觸礁,唯有魯濱遜倖存,最終漂流到一個荒無人煙的孤島上,並在小山邊搭起帳篷定居下來,度過了最初遇到的困難。以《魯濱遜漂流記》為題目度。突出人物,且小說中表現中心故事來源於主人公的真實生活,這樣更更加集中,更加完整,更具有代表性,也體現了小說的另外一個特點:具有“情節性”

    第四:小說的環境描寫和人物的塑造與中心思想有極其重要的關係。以《魯濱遜漂流記》為題目,更能讓讀者從人物的身份、地位、成長的歷史背景入手,瞭解人物,從而理解全文的中心思想,這也體現了小說的另外一個特點:具有“環境性”

    如果把題目改成《荒島求生》,第一不能很好的塑造人物形象,第二不能給讀者一條清晰的線索,缺乏了具備小說的特點。因此不能改。

  • 4 # 趴在井口的蛙

    好個毛線阿。你看看《魯濱遜漂游記》這個書名包含了多少內容。人物——魯濱遜,事件——漂游,記——日記形式。你看這個書名就想到其中的艱難歷程,也可以覺得那是最真實的生活經歷。真實,才可以打動人心。你改成《荒島求生》,是讓我們看小李子嗎,還是讓我們看貝爺荒野生存,還是看什麼綜藝節目。這樣一改,都變味了。精神內涵直接下一大截。再說,歷史名人應該尊重。

  • 5 # 好好先生991022

    一點都不好。首先我個人認為他雖然是在一個荒島上,但不至於到求生這個地步,其次荒島求生?怎麼上面有變異大蟲子還是啥的嗎,威脅他生存了?要知道他可是在海島上生活了幾十年多啊。但是荒島求生這個名字給我一種在這裡很短的時間的感覺,而且這本來就是一種日記的形式,換了名字我體會不出來。

  • 6 # 千嶺之松

    《魯濱遜漂流記》不能改名為《荒島求生》。其理由為:

    英國作家丹尼爾·笛福的長篇小說《魯濱遜漂流記》雖然是以賽爾柯克為原型,在 "在塞爾柯克被船長遺棄在一個荒島上,獨自生活了4年零4個月後被航海家發現而獲救″的真實故事基礎上進行的創作。但笛福寫作的立意,並不是只寫小說主人公在與世隔絕的荒島上如何戰勝各種艱難險阻如何求生的故事。而是從自己對時代的感受出發,以資產階級上升時期的冒險進取精神和18世紀的殖民精神塑造了魯濱遜這一人物形象。

    笛福塑造的“魯賓遜”這個人物,並不是單純在荒島上求生存的孤單英雄,而是當時中小資產階級心目中的英雄人物,成為西方文學中第一個理想化的新興資產者。

    笛福生活的時代,是英國新興資本主義發展並開始向海外擴張的時期。

    從表面上看,《魯濱遜漂流記》是一部歷險小說,但實質上這部小說折射出了殖民主義的思想。魯濱遜是一位典型的資產階級殖民主義者,他定居在荒島上,並且殖民著這片荒島。他不但控制著整個荒島、而且征服了他的同伴。

    從分析早期殖民思想的角度看,《魯濱遜漂流記》的主題意義有以下4點。

    1.作品之中的海島其實就是作者心口中的英格蘭,在文藝復興之前,英倫島上的環境是那麼的自由,那麼的令人神往而在工業出現之後,小島的平靜被打破,隨之而來的是機器的突突聲和人類的嘈雜聲。所以,除了魯濱遜的不斷進取的精神之外,此小說吸引讀者的另一個因素就是海島的自由環境——遠離塵囂,遠離工業文明的獨立空間。魯濱遜在海島上的經歷代表了人們心中的夢想——憑藉自己的雙手人們也能創造出理想中的人間樂園。

    2.笛福不僅對魯濱遜的冒險經歷與磨難作了扣人心絃的描述,更重要的還在於作者作為一個具有典型新興資產階級意識的作家,在作品中把人的勤勞、勇敢、智慧和創造才能提到了前所未有的高度,肯定了人的價值。他堅信,作為萬物之靈的人類,有能力戰勝困境、征服自然,並最終到達勝利的彼岸。

    3.《魯濱遜漂流記》以冒險的故事,再現了英國早期殖民主義和帝國主義向海外擴張進行殖民開發、建構殖民帝國的過程,是一部歐洲殖民主義從事殖民實踐的早期的文字,其字裡行間充滿了殖民主義話語和濃厚的帝國意識和殖民意識。

    4.《魯濱遜漂流記》是適應西方歷史文化發展新趨勢而出現的經典文字,從人類的創造性勞動中,進一步看到了人的能力的巨大作用,從而弘揚人的聰慧與勞動創造能力,否定了上帝萬能及其上帝創造一切的荒謬理論。作品透過魯濱遜荒島27年艱苦卓絕的經歷,象徵性地展示了人類發展的基本軌跡,從而提出了勞動創造歷史的時代主題。

    所以,《魯濱遜漂流記》不單單是描寫荒島餘生的冒險故事,而是有與時代背景緊密結合的鮮明的主題思想。

  • 7 # 小溪夢夢

    很高興可以回答問題,首先確實用荒島求生來命名也可以,而且從內容角度來說絲毫沒有不合適,但是相對而言魯濱遜漂流記更為合適,更加的具體,我們通常喜歡用When Where What Who來描述一件事情,而魯濱遜漂流記言簡意賅直接就知道了地點和時間,可以讓讀者透過標題去猜想內容,增加讀者的閱讀興趣。同時,求生和漂流而言,似乎漂流更加的有趣味,而求生倒讓人直接感覺文章單純的是敘事篇。所以,我認為,還是原標題更為合適!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 您認為浙大教授鄭強與民營教育俞敏洪,誰更懂教育?