回覆列表
  • 1 # 寧波文叔

    懸,形聲。從心,縣聲。本作“縣”,象斷首倒掛,後加“系”。假借為行政區域的“縣”後,另加“心”字表示懸掛。本義:吊掛

  • 2 # 樗寮

    由於我沒學過其他語言,就拿漢語與英語做個對比吧。

    像Kongfu這種新單詞會在英語中新增出來,而中國會用有限的漢字來組合,比如基因,寫出來古人會認得,但不會是我們現在知道的意思。而我們認為有限的漢字也是逐漸發現增多的,在特指某個意思的時候添加了一些偏旁部首,像我們見到繁體字“陽”,就是由“易”字轉變來的。古人的通假字不是古人的錯別字。

  • 3 # 長嘆一生

    “首”倒過來就是“懸”,沒心,後加形旁“系”。砍掉腦殼掛起來示眾,有個專用詞兒“梟首”。假借“縣”。個人猜測應該是古代縣一級長官(令,長,丞,尉)有司法權和執法權,可以定罪砍人的腦殼,用最能彰顯權威的行為來會意假借。

  • 4 # 趙福

    文 木葉文學作家/歸趙

    古代篆字之“懸”

    篆書的圭臬是《說文解字》,後世們篆書書寫規範多本於此。

    《說文解字》寫道:懸字與縣字上半部繁體相同,但下半部多個心字。在書法創作中之篆書就容易寫成一樣的字,但在文中其含意不同。

    現代文化之釋疑(數種觀點)

    一.“縣”是中國省級以下的一種行政區劃之字,古同“懸”字;

    二.縣與懸之繁體字是不一樣的;

    筆者的回答大家滿意嗎!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一個二十多歲的小夥子,什麼工作都做不長,感覺生活沒有目標,是怎麼回事?