回覆列表
-
1 # 我是江西老表
-
2 # 泰國風融媒體
泰國原名“Siam”,潮州華人翻譯為“暹羅”。清末民初,中國沿海苦民為討生活選擇闖南洋,乘上紅頭船漂洋過海,往往目的地駛向暹羅。在中國潮州地區,幾乎家家都有親人在暹羅,人人都懂暹羅國。
泰,泰語的意思是自由和自主。泰國人自稱“坤泰”,就是“泰人”,自由而自主國度的人。佛曆2482年(公元1939年)泰國實行君主立憲制後,當時總理Jomponpiboonsongcharm提出,我們對外介紹時都說:我是暹羅國的泰人。這很奇怪,不順口。國家者,以人為本,既然是泰人,那麼不如改國名為“泰國”。接著,全國上下一致通過了。
1939年暹羅國正式改名為:泰國。
以下來自百度:
暹羅 [xiān luó]
暹羅,是中國對現東南亞國家泰國的古稱,泰語為สยาม(Sayam),英語為Siam。主體民族為泰人,信奉上座部佛教,自公元13世紀開國,先後經歷了素可泰、阿瑜陀耶、吞武裡、曼谷四個時代。1939年6月24日改國號為“泰國”,1945年複名“暹羅”,1949年再度改名為“泰國”,沿用至今。
中文名稱
暹羅
英文名稱
Siam
所屬洲
亞洲
首都
曼谷
主要城市
清邁、清萊、普吉、芭提雅等