回覆列表
  • 1 # 劉凱倫

    中國

    New Year"s Eve 除夕

    Spring Festival 春節

    lantern festival 元宵節

    Tomb-sweeping Day 清明節

    International Labour Day 國際勞動節

    Mother"s Day 母親節

    Father"s Day 父親節

    the Dragon Boat Festival 端午節

    Children"s Day 兒童節

    Teacher"s Day 教師節

    the Mid-autumn Festival 中秋節

    National Holiday 國慶節

    西方國家

    Groundhog Day 土撥鼠節Valentine"s Day 情人節

    Mardi Gras 狂歡節

    Easter 復活節

    April Fool"s Day 愚人節Halloween 萬聖節

    Thanksgiving Day 感恩節

    Christmas 聖誕節

    節日一般用day,holiday表示“假期,度假”給人們休息的日子,除一些公共或者法定假日之外,有的節日人們不一定能夠休息,例如愚人節。在字典裡holiday的解釋是“a time of rest from work,especially a day on which there is a general stopping of work”。個人認為,holiday也可以表示節日,但是比較注重休息放假這方面,而且時間長一點例如summer holiday,而day比較注重就節日那一天,如果在某個節日可以休息放假的話,也可以在後面加holiday,例如christmas holiday 聖誕節假期。希望對你有點啟發。

  • 2 # 木與

    一些節日的英文表達如下:

    元旦 (1月1日) New Year’s Day

    春節 (農曆一月一日) the Spring Festival

    元宵節 (農曆一月十五日) the Lantern Festival

    國際勞動婦女節 (3月8日) International Working Women’s Day

    植樹節 (3月12日) Arbor Day

    郵政節 (3月20日) Postal Day

    世界氣象節 (3月23日) World Meteorology Day

    清明節 (4月5日) Ching Ming Festival; Tomb-sweeping Festival

    國際勞動節 (5月1日) International Labour Day

    中國青年節 (5月4日) Chinese Youth Day

    護士節 (5月12日) Nurses’ Festival

    端午節 (農曆五月初五) the Dragon Boat Festival

    國際兒童節 (6月1日) International Children’s Day

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你敢跟隨一個過河拆橋的領導嗎?