回覆列表
  • 1 # 恬襖襖

    我明確回答:沒有。

    首先,從我聽過的英文歌來看,我沒看到過國外英文歌裡插中文歌詞。插入其他語言的還會有一些,比如英語與法語的穿插,與德語的穿插等。

    為什麼有些英文歌裡會穿插法文,而沒有穿插中文呢?我認為這主要是有幾方面的原因的:

    一、是交際圈與受眾的原因。國外英文歌主是要由歐美人演唱,所以他們的交際圈主要也是西歐、北美,他們的受眾主要也是西歐與北美,畢竟聽歌的人,要聽得出大概的意思才會去聽這歌。而這一部分的人,特別是西歐那邊,國家小而密,交流比較頻繁,唱歌偶爾“唱過界”也很正常。而且,他們有時也會照顧鄰居受眾的感受,穿插一些他們的語言,使自己的歌曲更受喜歡。而英文歌曲的受眾,在中國相對還是比較少的,除非是一些比較流行的經典音樂。同時,即使是國內聽英文歌的那些群體,他們都喜歡聽純英文的歌。

    二、是可能是中文相對難學,西歐音樂人能說上幾句中文,已經是很不錯了,要他們唱中文,難於登天。

    三、另外,我們中國崛起的時間還沒夠長久,文化的輸出還是比較薄弱的,世界上真正瞭解中國,瞭解中國文化,並對中國文化感覺興趣的人,除了我們國家,其他國家還是比較少的,雖說然中文的人數可能是世界上最多,但都是集中在國內為主。在這方面,就有賴我們每個中國人去努力推廣中國文化,努力發展中國經濟,使國家繁榮富強,長治久安,那時學習中文的人將越來越多,到時不說英文歌詞裡穿插中文歌詞,就是外國人唱中文歌曲都很常見。當然,我期待有生之年能看到這一天!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你經歷過最絕望的事是什麼?