所謂“無雙”,意味著不存在什麼雙雄。就像世界文明的中心,不可能有多個。
“無雙”講述了以代號“畫家”(周潤發飾)為首的犯罪團伙,掌握了高超的偽鈔製造技術,並透過全球交易網,批次販運。
這部影片的英文名,叫做“古登堡計劃”(Project Gutenberg)
在中學課本的歷史教課書裡,古登堡被描述為西方活字印刷術的發明人。影片中,郭富城的一幅畫,引起了周潤發的興趣,這幅畫,是德國畫家丟勒,在“西方文藝復興”時期所創作的“騎士,死神與魔鬼”。
丟勒出身金匠世家,據說他曾經改進了當時歐洲的版畫技術,也推動了印刷術的發展。
西方文明的崛起,與印刷術有著非常重要的強關聯,可以說,如果沒有印刷術的進步,西方文明在未來相當長的一段時間內,都處於矇昧時期。
然而,推動西方印刷術的,並不是古登堡,而是中國宋朝文明。負責傳遞和運輸的,則是蒙古騎兵。
西方文明可以明顯劃分為兩個部分,第一次是十字軍東征,歷史上的歐洲第一次接觸了先進的波斯文明。
第二次便是蒙古西征帶去了宋朝的先進印刷技術。
蒙古西征由於十分短暫,並且快速解體,這使得歐洲得到了歷史上難能可貴的機遇,文明開始真正意義上提升。
因此在中國印刷術傳入西方之前,西方只有拉丁語,但沒有拉丁文。
13 世紀,蒙古帝國征服宋朝後,蒙古建立了蒙古帝國天下政治體系,宋朝的印刷工程師,隨蒙古軍隊被帶到中亞穆斯林地區,建立了世界第一所中國以外的印刷廠。
進入 15 世紀,蒙古解體,明朝擊元朝,奧斯曼突厥帝國則繼承了蒙古在西亞的遺產。奧斯曼帝國一直攻打到維也納,隨著軍事力量的擴張,印刷廠從中亞一直蓋到歐洲,最終才有了德國的古登堡印刷廠。
15 - 16 世紀,明朝在買辦集團的侵蝕下逐漸走向衰落,而大量優秀的文明精華,開始在歐洲孵化。
隨著中國印刷術西傳,歐洲各地無法統一的方言和拉丁語,逐漸發展成書面語,一直到 17 世紀,歐洲各國的語言,才開始逐漸成熟。
比如,加爾文,馬丁路德相繼在這個時候誕生,他們最大的貢獻,就是將拉丁語聖經,改為歐洲各個國家方言的聖經。英國在 1600 年後,則出現詹姆士一世的欽定英文版聖經。聖經第一次以古英文開始記載。
從那個時候起,歐洲的普通人,才開始識字,而他們唯一能閱讀的內容,就是聖經。
基督教聖經“新約”和“舊約”,最早是在印刷術傳入歐洲後,開始逐漸系統編撰而成。
早期聖經的內容非常破碎,由於蒙古西征和十字軍東征兩大歷史機遇,基督教得以透過抄襲伊斯蘭聖經而流傳下去,因為基督教聖經和伊斯蘭聖經有大量相似的段落和表達。
在有了印刷術的支撐,以及聖經的廣泛印刷,歐洲在明朝買辦集團和官僚系統的孵化下,開始進行了文明的搬運與抄襲。
所謂的歐洲文藝復興,其實只是一個騙局。文藝復興時期的歐洲,飽受黑死病折磨,整個歐洲沒有任何一股宗教力量或政治力量,有能力在 500 年時間內,突然創造出如此繁榮的文明景象。文藝復興,只是一次抄襲翻譯運動。
自印刷術西傳後,歐洲人開始了第一次虛構自己文明的延續性。
歐洲借印刷術的力量,首先剽竊阿拉伯文明。歐洲當時的主要文獻和技術,來自阿拉伯。阿拉伯的科學,哲學,文學,音樂和醫學,被西方源源不斷吸收,並改為己有。布魯諾,哥白尼,牛頓,笛卡爾,這些歷史上如數家珍的西方名人的著作,幾乎都存在大量剽竊阿拉伯經典的痕跡。
以醫學為例。
自古以來,基督教就禁止醫生解剖人體,因為聖經有云:人是神創造的,解剖人體是褻瀆。
1453 年,君士坦丁堡被奧斯曼帝國征服。1471 年,教皇錫克斯特四世頒佈了允許解剖人體令。
剛剛廢除法案,歐洲對醫學的積累可以說是零,這個時候,西醫唯一能做的,就是大量翻譯阿拉伯和中國的醫學資料。
由於當時歐洲很難接觸中國,於是首先剽竊的,就是阿拉伯醫學。
1543 年,在抄襲了半個世紀阿拉伯醫學後,神聖羅馬帝國皇帝御醫安德烈.瓦薩里出版了“人體構造七篇”,而現在西方所有的醫學團體,都宣稱安德烈.瓦薩里是現代解剖學的創始人
在西方醫學霸權的主導下,人們根本不知道背後的阿拉伯醫學,奧斯曼醫學甚至中國醫學。
西方用此類方式,包裝出了西方几何學,西方哲學,而實際上這些翻譯貨都可以從阿拉伯文明那裡有跡可循。
比如,古希臘幾何學最早來自梵文的總章規則(Sulba Sutras)。
古希臘醫學思想精華很多取自印度的醫學經典阿育吠陀(Ayurveda)。
而所謂的古希臘數學家畢達哥拉斯,其所謂的學術幾乎都來自波斯數學。
西方音樂的抄襲就更加離譜
以莫扎特為例。
莫扎特的曾祖父屬於共濟會的泥水匠派系,莫扎特在父親的圈子影響下,有機會接觸到大量奧斯曼帝國軍樂團作品。於是,莫扎特的主要歷史任務,就是將土耳其語,翻譯為義大利語,並把奧斯曼帝國軍樂五百年積累,全部搬往歐洲。
今天我們看到的所有西方音樂的排式,樂器,風格,都可以從這張圖裡找到原型。
所以,自從古登堡之後,印刷術徹底讓西方文明得以短暫輝煌,但這份輝煌所伴隨而來的,則是文明的剽竊與抄襲
就和電影“無雙”一樣,把假鈔票做得和真的一樣,就可以全世界投放,真正做到了以劣幣驅良幣的目的。
如果全世界氾濫的都是假鈔,那麼假鈔就是真鈔了。
顯然,如果西方文藝復興這套理論再炮製個一百年,地球人的後代,就真不知道阿拉伯,不知道波斯,更不知道華夏文明瞭
影視作品中雖然男主靠其中印假鈔,發財致富,但是假的就是假的不會成為真的,日子再苦但是那也是自己賺來的錢,也是香的甜的
所謂“無雙”,意味著不存在什麼雙雄。就像世界文明的中心,不可能有多個。
“無雙”講述了以代號“畫家”(周潤發飾)為首的犯罪團伙,掌握了高超的偽鈔製造技術,並透過全球交易網,批次販運。
這部影片的英文名,叫做“古登堡計劃”(Project Gutenberg)
在中學課本的歷史教課書裡,古登堡被描述為西方活字印刷術的發明人。影片中,郭富城的一幅畫,引起了周潤發的興趣,這幅畫,是德國畫家丟勒,在“西方文藝復興”時期所創作的“騎士,死神與魔鬼”。
丟勒出身金匠世家,據說他曾經改進了當時歐洲的版畫技術,也推動了印刷術的發展。
西方文明的崛起,與印刷術有著非常重要的強關聯,可以說,如果沒有印刷術的進步,西方文明在未來相當長的一段時間內,都處於矇昧時期。
然而,推動西方印刷術的,並不是古登堡,而是中國宋朝文明。負責傳遞和運輸的,則是蒙古騎兵。
西方文明可以明顯劃分為兩個部分,第一次是十字軍東征,歷史上的歐洲第一次接觸了先進的波斯文明。
第二次便是蒙古西征帶去了宋朝的先進印刷技術。
蒙古西征由於十分短暫,並且快速解體,這使得歐洲得到了歷史上難能可貴的機遇,文明開始真正意義上提升。
因此在中國印刷術傳入西方之前,西方只有拉丁語,但沒有拉丁文。
13 世紀,蒙古帝國征服宋朝後,蒙古建立了蒙古帝國天下政治體系,宋朝的印刷工程師,隨蒙古軍隊被帶到中亞穆斯林地區,建立了世界第一所中國以外的印刷廠。
進入 15 世紀,蒙古解體,明朝擊元朝,奧斯曼突厥帝國則繼承了蒙古在西亞的遺產。奧斯曼帝國一直攻打到維也納,隨著軍事力量的擴張,印刷廠從中亞一直蓋到歐洲,最終才有了德國的古登堡印刷廠。
15 - 16 世紀,明朝在買辦集團的侵蝕下逐漸走向衰落,而大量優秀的文明精華,開始在歐洲孵化。
隨著中國印刷術西傳,歐洲各地無法統一的方言和拉丁語,逐漸發展成書面語,一直到 17 世紀,歐洲各國的語言,才開始逐漸成熟。
比如,加爾文,馬丁路德相繼在這個時候誕生,他們最大的貢獻,就是將拉丁語聖經,改為歐洲各個國家方言的聖經。英國在 1600 年後,則出現詹姆士一世的欽定英文版聖經。聖經第一次以古英文開始記載。
從那個時候起,歐洲的普通人,才開始識字,而他們唯一能閱讀的內容,就是聖經。
基督教聖經“新約”和“舊約”,最早是在印刷術傳入歐洲後,開始逐漸系統編撰而成。
早期聖經的內容非常破碎,由於蒙古西征和十字軍東征兩大歷史機遇,基督教得以透過抄襲伊斯蘭聖經而流傳下去,因為基督教聖經和伊斯蘭聖經有大量相似的段落和表達。
在有了印刷術的支撐,以及聖經的廣泛印刷,歐洲在明朝買辦集團和官僚系統的孵化下,開始進行了文明的搬運與抄襲。
所謂的歐洲文藝復興,其實只是一個騙局。文藝復興時期的歐洲,飽受黑死病折磨,整個歐洲沒有任何一股宗教力量或政治力量,有能力在 500 年時間內,突然創造出如此繁榮的文明景象。文藝復興,只是一次抄襲翻譯運動。
自印刷術西傳後,歐洲人開始了第一次虛構自己文明的延續性。
歐洲借印刷術的力量,首先剽竊阿拉伯文明。歐洲當時的主要文獻和技術,來自阿拉伯。阿拉伯的科學,哲學,文學,音樂和醫學,被西方源源不斷吸收,並改為己有。布魯諾,哥白尼,牛頓,笛卡爾,這些歷史上如數家珍的西方名人的著作,幾乎都存在大量剽竊阿拉伯經典的痕跡。
以醫學為例。
自古以來,基督教就禁止醫生解剖人體,因為聖經有云:人是神創造的,解剖人體是褻瀆。
1453 年,君士坦丁堡被奧斯曼帝國征服。1471 年,教皇錫克斯特四世頒佈了允許解剖人體令。
剛剛廢除法案,歐洲對醫學的積累可以說是零,這個時候,西醫唯一能做的,就是大量翻譯阿拉伯和中國的醫學資料。
由於當時歐洲很難接觸中國,於是首先剽竊的,就是阿拉伯醫學。
1543 年,在抄襲了半個世紀阿拉伯醫學後,神聖羅馬帝國皇帝御醫安德烈.瓦薩里出版了“人體構造七篇”,而現在西方所有的醫學團體,都宣稱安德烈.瓦薩里是現代解剖學的創始人
在西方醫學霸權的主導下,人們根本不知道背後的阿拉伯醫學,奧斯曼醫學甚至中國醫學。
西方用此類方式,包裝出了西方几何學,西方哲學,而實際上這些翻譯貨都可以從阿拉伯文明那裡有跡可循。
比如,古希臘幾何學最早來自梵文的總章規則(Sulba Sutras)。
古希臘醫學思想精華很多取自印度的醫學經典阿育吠陀(Ayurveda)。
而所謂的古希臘數學家畢達哥拉斯,其所謂的學術幾乎都來自波斯數學。
西方音樂的抄襲就更加離譜
以莫扎特為例。
莫扎特的曾祖父屬於共濟會的泥水匠派系,莫扎特在父親的圈子影響下,有機會接觸到大量奧斯曼帝國軍樂團作品。於是,莫扎特的主要歷史任務,就是將土耳其語,翻譯為義大利語,並把奧斯曼帝國軍樂五百年積累,全部搬往歐洲。
今天我們看到的所有西方音樂的排式,樂器,風格,都可以從這張圖裡找到原型。
所以,自從古登堡之後,印刷術徹底讓西方文明得以短暫輝煌,但這份輝煌所伴隨而來的,則是文明的剽竊與抄襲
就和電影“無雙”一樣,把假鈔票做得和真的一樣,就可以全世界投放,真正做到了以劣幣驅良幣的目的。
如果全世界氾濫的都是假鈔,那麼假鈔就是真鈔了。
顯然,如果西方文藝復興這套理論再炮製個一百年,地球人的後代,就真不知道阿拉伯,不知道波斯,更不知道華夏文明瞭