理解角度1:無厘頭的語言,表示發洩不滿、驚奇,以及無所謂的口氣。“我靠”這詞的流行與周星馳所主演的《大話西遊》有著密切聯絡。
理解角度2:認為是從北京的京罵“我c開頭的詞”演變而來,因為“靠”取“c”的諧音。低俗粗鄙,不太文明的口頭禪。
回覆列表
-
1 # 5米月光
-
2 # 小懶散咯
對我來說不是,有些人只是隨口而出 就下意識的語氣詞啊,只是想表達此時此刻的心情,文縐縐的又表達不了內心的憤怒或者不滿,說這句話,其實也沒啥惡意,現在這個世界,誰不說幾句表達自己內心的語氣詞,如果是有針對的就另當別論了。
-
3 # 山裡人2940200265
這不算是個髒話。她不代表是罵娘。一句口頭語來說,男人說,我靠,是很正常。 說髒話罵他媽的,就是女人的口頭語。所以往往分析錯就是這樣。就象打仗一樣。別的國家想來惹中國。中國就應該拿自身全來對付他人。向他人討回中國的權力。別老是顧著自己評論說中國怕打仗。其實並不是那麼簡單。不是你想打就打的問題。本身自己維護自己的國家全。倒反而有理跳到黃河洗不清。 這就是打仗的一個目的。做人不管你是誰說話要想清楚再說。什麼話能說什麼話不能說。也要有個分寸。說話經過大腦。不是隨口說出來傷人的。
-
4 # 老是重名怎麼辦聽說只有名字這麼長才666
不要說我靠,就連我曹都不能算是髒話,雖然字面意思是髒話,但演變到現在,這個詞彙包含了不同場合下的憤怒,驚訝,興奮,驚喜,無奈,悲哀種種情緒。這個詞彙在公眾場合說出來會拉低個人素質,但也會表現出真實的情緒。所以不要糾結這個詞彙本身的意思,要去理解表達人的情緒。
-
5 # 我把暱稱忘記啦
這很正常,什麼年代了?我在超市上班,一次服務檯的廣播話筒突然有點毛病,一女員工隨口一句“我靠”,接著收銀防損還有部分顧客都笑場了,這女員工剛20,面相正常沒什麼,所以說不覺得是髒話,我覺得。
-
6 # ZBLiu
“我靠”就是髒話。“靠”在北方許多地方就相當於fuck。許多曾經流行的話,也是各地的髒話。例如“頂你個肺”,經福建人多次點出,還流行了好幾年。話說回來,現在的語言汙染已經不限於幾句髒話。明白這一點,潔身自好的,不說就是了,也沒必要去犯眾怒。替這些話“洗白”,就實在沒有必要。
“我靠”這個敏感性字眼,它到底是不是大家所謂的粗口話呢,髒話?本人倒是覺得不然。首先從“靠”字的本意來說,查遍了所有的漢譯字典都作褒義講,譯為倚著、依賴信託、戲劇中的鎧甲等,“我靠”可以理解為我依賴,我倚靠。從字義上看不出有任何粗口罵人的意思。其次在從“我靠”的音譯來說,我搜索了很多的網站大體統計了一下,基本上大多數人都認為是從北京的京罵“我c開頭的詞”演變而來,因為“靠”取“c”的諧音。對於這點作為北京人的我來說也並不否認這種演變之說,然而大家卻忽略了一點,傳統的京罵不是“我靠”,因為“c”一詞最開始的初衷就是用於辱罵他人,多出於文化層次較低人之口,而後隨著社會的發展,壓力的不斷擴大化,“c”一詞也逐漸平民化,其不只是單單用於罵人,更多的情況下是用於對某件事情所發出的感嘆,隨著文化的普及和文明的發展,大家也意識到用“c”這樣的粗口話來發出感嘆不是很好聽,甚至有些低俗,但它已經成為了習慣,一時半會也改不了,出於對文明的角度的考慮,取“靠”的諧音來代替,故成就“我靠”一詞。我也問過朋友他為什麼認為“我靠”一詞是不好的粗口話,他也是模糊的回答說可能是罵人的話聽著不好聽,不像是好人說的,他的回答只是界定在“c”的基礎上卻忽略了其發展的階段,單說“我靠”已經不再是罵人的話,而只是用於對事物的感嘆和情緒的發洩,從這種理論角度來說“我靠”一詞即是文明發展的產物,其與那些罵人的粗口話有著本質區別,故算不上是髒話!還有一種說法說“我靠”是外來詞,可是查了許多的資料也沒有發現它是從何而來,同事說他是看了周星星的《大話西遊》,就認為“我靠”一詞是從廣東或者臺灣那邊傳過來的粗口話,還給我例舉了外省市罵外地人的粗口話,可仔細探究了一下發現他所說的罵外地人話剛開始的初衷只是個有限定意義的形容詞,並無褒貶含義,只是後來人演變成貶義詞而已,但也沒有任何一個明確的解釋說“我靠”就是個粗口話。對於說它是由英語“f”一詞而來之說,本人更覺得二者根本就沒有任何聯絡,要以這樣的理論“我靠”與“ok--歐克”的音譯作為相似呢,這樣的話它就代表好的意思了,更不是粗口話了。對了還陳翔六點半的妹大爺老是髒話,哈哈。