回覆列表
  • 1 # 笨笨大叔

    勞者,第一每天早出晚歸,日出而作 日入而息。每天都有一個好的習慣,身體強健,智者,善用智慧,思維,費腦力費精力,在有一點,天妒英才吧。我就很喜歡郭嘉。

  • 2 # 法律人說社會事

    “勞者永壽,智者短年”應當改自清朝奇書《鏡花緣》第十四回中“勞民永壽,智佳短年”一句。

    原文如下

    走了幾時,到了勞民國,收口上岸。只見人來人往,面如黑墨,身子都是搖擺而行。三人看了,以為行路匆忙,身子自然亂動;再看那些並不行路的,無論坐立,身子也是搖搖擺擺,無片刻之停。唐敖道:“這個勞字,果然用的切當。無怪古人說他‘躁擾不定’。看這形狀,真是舉動浮躁,坐傲立中安。”林之洋道:“俺看他們倒象都患羊角風。身子這樣亂動,不知晚上怎樣睡覺?幸虧俺生天朝,倘生這國,也教俺這樣,不過兩天,身子就搖散了。”唐敖道:“他們終日忙忙碌碌,舉止不寧,如此操勞,不知壽相如何?”多九公道:“老夫向聞海外傳說,勞民同智佳國有兩句口號,叫作:‘勞民永壽,智佳短年。’原來此處雖然忙碌,不過勞動筋骨,並不操心;兼之本地不產五穀,都以果木為食,煎炒烹調之物,從個入口,因此莫不長壽。但老夫向有頭目眩暈之症,今見這些搖擺樣子,只覺頭暈眼花,只好失陪,先走一步。你們二位各處走走,隨後來罷。”唐敖道:“此處街市既小,又無可觀,九公既伯頭暈,莫若一同回去。”登時齊歸舊路。只見那些國人提著許多雙頭鳥兒貨賣。那鳥正在籠中,百般鳴噪,極莫好聽。林之洋道:“若把這鳥買去,到了岐舌國,有人見了,倘或要買,包管賺他幾壇酒吃。”於是買了兩個,又買許多雀食,回到船上。

    原意即:勞民國的子民雖然“燥擾不定”、整日忙碌,不過只是勞動筋骨,生活簡單而無憂慮,所以勞民國的子民都很長壽。而智佳國的子民則相對壽命短。

    為何會這樣說呢?其實作者的意圖也很簡單。就是直白上的意思,叫我們想簡單點,保持心情愉快,多做事,多運動,這樣我們就能長壽。

    那麼這句話到底有沒有道理?說有則有,說沒有也沒有,看你從什麼角度來看待。

    說它有,這肯定不會錯,勞則強筋骨體魄,身體好長壽的機率就大。其次勞動時往往會心無旁騖,心思集中在“所勞”之上,這樣就不容易想其他雜七雜八的事,同時勞動也容易使心情愉快。所以講“勞者永壽”。

    但“智者短年”我倒並不贊同。何為智者?非心思複雜之輩,應為心思通徹之人。多思並不意味著多惱。往往有一定領悟的才叫智者,這樣的人常常看透人事,高屋建瓴,少喜少悲或者任喜任悲,怎麼會短命呢?他們比一般人更明白,也更自律,生活也更健康,何來“短年”之說。不過如果你非要將所謂“天妒英才”強加於其身,那我也無話可說。

    其實我想比這更正確的一句應當是《莊子·雜篇·列禦寇》中:

    巧者勞而知者憂,無能者無所求,飽食而敖遊,泛若不繫之舟,虛而敖遨者也

    有技巧的人勞累,有智謀的人憂國憂民,沒有本事的人沒有追求,吃飽了到處閒逛,成小舟四處閒遊。

    我們暫且不管莊子原文意思。其所言,勞者、智者皆有其社會分工,是入世還是出世,不同的人不同追求。沒有什麼絕對是非而言。那麼所謂“勞者永壽,智者短年”是不是說得太過了呢?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 我喜歡的人也喜歡我,但是她就是不想在一起,可能是我之前傷害了她吧,我該怎麼辦?