回覆列表
  • 1 # z山海

    《水滸傳》,施耐庵寫成初稿時,擬名《江湖豪客傳》。

    但是,施耐庵並不甚滿意《江湖豪客傳》書名,可能讓人聯想殺殺砍砍的恐怖氣氛,也可能感覺太直白、生硬了,木有藝術氣息吧!

    此時,施耐庵的一個學生,羅貫中,就是寫出與老師施耐庵的《水滸傳》齊名、同為“四大古典小說”《三國演義》的羅貫中,向老師施耐庵提議,改《江湖豪客傳》書名為《水滸傳》。

    《水滸傳》,水滸,水邊窪地,發生在水邊窪地裡的故事,含有“在野”之意。

    水滸,並不多見,除了作為書名,在書中正文並未出現過;中國第一部詩歌總集《詩經》中曾出現此“水滸”二字,讓人聽起來,滿有“詩情畫意”,充滿藝術氣息。

    於是,施耐庵採納學生羅貫中的建議,《江湖豪客傳》更名《水滸傳》。

    需要說明的是,亦存在《水滸傳》為施耐庵與羅貫中合著的說法,所以,以前曾有署名施耐庵、羅貫中的《水滸傳》刊世。

    僅供參考。

  • 2 # 奇異門

    《水滸傳》作者施耐庵,書名為羅貫中所起!下面的內容大家早已知道,我只從淺層次地作下分解!

    《水滸傳》原名叫《江湖豪客傳》,何以羅貫中一個提議,作為老師的施耐庵擊節稱妙,立馬採用?我只有用辨證的觀點把二者作個比較才能明白其所以!

    江湖與水滸比較,江湖含義何其廣矣,有人的地方就有江湖,有江湖就有故事!施公一本書能窮極江湖之繁華?顯然不可!而水滸,正好切合水泊梁山之本意這是其一,其二水滸,水邊也,範圍小得多,這樣內容與書名經得起歷史的考證!我們再來看,江湖豪客傳與水滸傳的區別,前者,我們一看就知道怎麼回事,江湖俠客的愛恨情仇而已。後者我們在未看此書之前只看書名知道內容嗎?顯然不能!這樣就抓住了讀者的好奇心,讓我們有一睹為快的衝動!

  • 3 # 洪良

    要說《水滸傳》名字的來歷,先要說說《水滸傳》的作者到底是誰。

    這個事兒其實是一筆糊塗賬。比如1975年上海人民出版社出版的百二十回本的《水滸全傳》,署名就寫著“施耐庵、羅貫中著”。而1980年人民文學出版社出版的七十回本《水滸》,署名則寫著“施耐庵著”。

    這種署名的不一致,只是《水滸傳》作者糊塗賬的冰山一角。比如有人認為作者是施耐庵,有人認為作者是羅貫中,還有人認為是施耐庵、羅貫中合著。認為是合著的又有不同觀點,有人認為施耐庵作羅貫中續寫,有人認為是施耐庵作羅貫中編,有人認為是施耐庵作羅貫中改,有人認為是羅貫中作施耐庵改。簡直都可以做排列組合題了。

    一般認為,《水滸傳》是元末明初成書的作品。而施耐庵、羅貫中,到底是什麼樣的人,甚至是不是實有其人,或者只是個虛構的化名,都說不清楚。對了,要是你讀到這裡還心裡打鼓,那就跟你明確一下吧,《三國演義》的作者署名就是羅貫中。

    四大名著的出現,遠的距今六七百年,近的不過兩百多年,為什麼連作者是什麼人都不能確定?這是因為在中國的傳統觀念裡,詩文才是文學正宗、大道,小說是登不上大雅之堂的。所以,小說作者大多數是遊戲、消遣之作,自己羞於提及,讀者也不太在意。

    此外,中國古典四大名著,除了《紅樓夢》是作者的獨立創作以外,《三國演義》、《水滸傳》、《西遊記》都是在早期的民間集體創作基礎上,到後來由作家再創作而成的,經歷了一個很長的歷史發展過程。

    比如南宋時已有《青面獸》《花和尚》《武行者》《石頭孫立》等說話篇目。元雜劇更是有許多“水滸”的戲目,今天我們知道的有幾十種,其中有劇本完整儲存下來的就有大概十種左右,如康進之的《黑旋風負荊》、李文尉的《燕青薄魚》、李志遠的《還牢陌》等。這些故事和人物在後來的《水滸傳》中都能看到影子。

    宋朝末年,出現了《宋江三十六人畫贊》,初次完整地記錄了宋江等36人的姓名和綽號。到了元初,水滸英雄由36人發展為72人,最後發展到108人。

    據說,施耐庵根據這些材料進行藝術加工,終於寫成《水滸傳》這部書。但當時的名字還叫《江湖豪客傳》。羅貫中是施耐庵的學生、弟子,看到老師寫的這本書後,提議起名為《水滸傳》。“水滸”即“水邊”之意,這裡有“在野”的含義,並且借用了《詩經》裡“古公稟父,來朝走馬,率西水滸,至於岐下”這個典故。施耐庵聽到這個建議覺得非常好,就欣然採用了。

    順便說一句,《水滸傳》有多種英文譯本,其中最有名的有兩種,一是美國著名作家賽珍珠女士在20世紀中後期翻譯的七十回版《All Men Are Brothers》(四海之內皆兄弟)。另一是中國籍的美國猶太裔學者沙博理先生在文革期間受命翻譯的一百回版《outlaws of the Marsh》(水泊好漢)。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 人體為什麼會感覺到冷熱?