-
1 # 手機使用者崔永方
-
2 # 波登湖
絕大部分方言裡都有和普通話吃飯完全一樣的說法,只是發音略有不同。比如吳越方言中,人們也說吃飯,讀音有點像“切凡”。OK,我想樓主原問的意思是,除了標準的“吃飯”外,方言中還有沒有其他說法使普通話沒有對應翻譯的?答案是有的,就拿吳越方言的代表分枝上海話,它有一個詞叫“戳記”,意思也是吃飯,或者是一般的吃東西,但是帶有強烈貶義色彩,等同於動物或者鬼怪在吃,在普通話裡是沒有一樣的說法的。以前讀大學的時候聽到過食堂打掃衛生的老太太抱怨:你們這些小赤佬怎麼弄得這麼髒?再這樣我把你們都趕出去,讓你們沒得“戳記”
-
3 # Angie讀書匯
我是魯西南人,我們一日三餐分別對應不同的問候方法,大家見面最常見的打招呼方式就是問吃飯了沒有,表示一種寒暄客套,統稱是“恁吃了白”?早飯叫“青起來”,中午飯叫“晌午飯”,晚上遇到別人問吃飯沒有,叫“恁喝湯了白?”是不是很有意思?說起來崩是味,很久不回老家,但若回到老家見到鄉親們,家鄉話依然切換自如。鄉音無改鬢毛村,說的就是這個意思。
相信每個人都有一個從小長大的地方,城市也好,鄉村也好,都帶給我們很深刻的童年記憶。
這次暑假陪孩子回家在生我養我的魯西南小村莊帶了幾天,發現回鄉之後人開始變得慵懶,彷彿忘卻了城市裡緊張的節奏。就喜歡靜靜地看雨後蝸牛
-
4 # 我們不一樣樣樣
回答問題就回答問題,不喜歡有些答主,回答問題要從三皇五帝開始說起,說遠了。我們這是山東棗莊滕州,吃飯的發音和普通話基本一致。只不過把吃說成三聲。
-
5 # 大隊輔導員
問你的地方吃飯怎麼說,你還能寫出一篇作文。 我是遼寧人,我這說吃飯,就是吃飯。但是餓了,有時候會說呢(一聲)了。
-
6 # 茶壺哥2
祖國邊垂雲南滇西方言:乾飯了!吃飯了!的意思。注:幹是幹活的幹,動詞。吃也是動詞另外活或飯同是名詞,望各位同仁指正!
回覆列表
吃飯用家鄉話說?
這在江浙滬一帶,吳語發音倒並不奇特。
上海話說就是吃(切)飯(F~ai)。
就那飯字,有點令人撓頭。
上海人互相之間相遇閒聊,往往以此開始~~
儂F~ai切顧伐?(你飯吃過了嗎?)
人生在世,也就穿衣吃飯吧。