-
1 # 戒與悟
-
2 # 深度四射
“粵語文化是中華文化的一部分,即便這個城市有很多外來人口,但是粵語文化的博大精深,是不可被取代的。它必須受到尊重!”我毫無保留地支援。“當初讓廣州電視臺有粵語頻道是為了與香港電視臺有抗衡,不能因為迴歸以後就不要這種文化的存留。”
-
3 # hu快樂人生
粵語也叫本地白話,就是大多數廣東人說的廣東話。廣州、香港、澳門、和珠江三角洲等地,大多都以粵語白話為日常生活中的用語溝通。廣西也有很多地方說,講粵語!
粵語歷史由久。已有2000多年曆史。華夏古代已用的雅言。應用之廣泛直到明代。當你朗誦古代詩詞時,用廣東話朗誦,字音更押韻!
近幾年,特別是改革開放這幾十年。廣東經濟快速增長,粵語電視劇,粵語歌曲在全國流行。各省精英也紛紛趕來廣東淘金。生根。所以。他們為了入鄉隨俗也學起了廣東話(粵語)。
想學好粵語說易不易,說難也不難。我們都是華夏民族。同根同種,粵語普通話都是漢語,只要掌握對應的規律學起來也不難。就像廣東人說普通話不是一樣說得很好嗎。要想學好粵語,在日常生活中多和廣東人交流,談話。語言是生活最雖要的其中一部份。只要在生活中學習,應用。不知不覺中你就會從中學會說,談粵語。
祝您生活愉快!
-
4 # 很愛飛翔的魚
想學粵語,首先要從聽開始。多結交一些廣東的朋友,多看一些粵語的電視節目,粵語的電影,注意聽,螢幕下方通常有字顯示,透過自己留意聽,結合螢幕上的字,這樣有助於自己更快聽懂,要多向朋友請教,不要怕被笑,大膽說出來,說不好的時候,讓朋友教,直到發音標準為止。當然,各人接受能力不同。有些人快,有些人慢。以前身邊有個山東的同事,學習能力強,接受能力也很快,不懂就問,我們幾個也願意教。每句話發音直到教標準為止。一年就學的非常好。完全沒有口音,不知道的都以為他是廣東人。祝您早日學成
-
5 # 方達玉健森
我就是自學粵語,我是安徽人,由於對港片的喜歡,所以引發想學粵語。首先在一窮二白的基礎上,你要學會粵語的音調那些東西,接著我覺得多看港片,多聽粵語歌還是很有好處的,尤其是港片,一定要看很多,然後就會在裡面慢慢自學,並且找到發音規律。久而久之就會了,我自學粵語7年了,目前港片香港頒獎晚會等節目什麼的,可以完全脫離字幕,粵語交流也是完全可以的,但是不能太快,畢竟不是土生土長的會這個,
-
6 # AAAAkong
先會聽 再會說 從日常用語學起 把粵語比較單一的詞彙掌握了 就日常溝通開始 總之日積月累 慢慢的就能懂能說了
-
7 # 使用者98678684403
勾佬片越語擴充套件示意圖:
廣東作為最早改革開放的地區,這裡來自全國各地的人都很多,人來人往人流也非常大,而且本廣東也有三大方言,其實來廣東講普通話是最實用的,並不需要去學百話,會普通話的有時間還不如去多學一門外語,會對自身發展會更為有益有幫助,當然對廣西土百話在廣州進化遷香港正音後的正音百話感興趣的人也可以去學一學,人各有志。
百話也是簡化簡略後的漢化百越語,普通話人學起來說難不難(世上無難事 只怕有心人),說容易還真不容易,因為百話是古夏語(客家話)漢化岀來的百越話,是一些古漢語詞彙越音化,漢化後已經變調變音並夾雜好多原百越原口語詞彙混著講形成的一種全新語言,相對古漢語來說已經是比較簡化簡略化的亂語,很多一音多字(古漢語好多是一字多音),有一些地方會出現詞不達意,字不達意,字詞亂用亂借用或放錯地方,字亂髮音,與古漢語含義徹然相反的情況。
漢化百話形成後是在越語勾佬片區域穩定封閉成長,也是在中原皇朝倒下後才真正大幅播遷岀來,播遷中也形成很多片區,因為本來交趾蒼梧廣信就存在非常多種百種以上地方口音土百話,各小片區之間好多字音詞彙都存在有異有區分,這些問題都是不可避免的,所以也沒有說兩廣就那個地方的百話是最標準一說,目前是以交趾蒼梧廣信土百話廣州進化遷香港正音後的電臺電視的播音版為最標準的百話,而且改革開放已經幾十年,經電臺電視的渲染力度及人與人交流比古代更加空前的頻繁,土百話人大部分都已經會講這種電臺電視標準音百話,互相交流都是用這種正音播音版百話。
漢化後的百話男生殖器名稱是用"鳩、蕉、插頭"來代替的,女生殖器名稱是用"蟹hài"代替的,罵人常用"丟你老摸臭蟹",估計是因為之前本來就沒有男女生殖器名稱,最大可能就是漢化後斷層,把原有的生殖器名稱口語已經丟失掉了再也找不回來,生活中急於用也只好習慣性拿形象且已掌握髮音並熟識的東西名稱來代替某一些沒有名稱的東西,生活中大家也潛移默化傳播,也習慣性這樣來代替某樣東西用形似的名稱來代替使用。
漢化後的百話叫小孩子是叫為"蘇sōu蝦hā崽",爸爸叫為"老豆",媽媽叫為"老摸",斯負叫為"蝦hā",拿叫為"羅lōu",推叫為"ùng",欺負別人叫"蝦hā人哋",你碰到我叫"你蟹hài到鵝",碰到別人叫"蟹hài到人哋",碰來碰去叫"蟹hài蟹hài碰碰",本來碰他們就叫為"蟹hài",卻也跟中文"碰"組成一個詞語叫"蟹hài蟹hài碰碰"。他們老輩人江河都是叫為"海"的,吃叫為"乞het2"和"吔ya3",吃飯叫為"乞het2飯"和"吔ya3飯","榮róng"字發音為"文",癢叫為"痕hàn",蓋棉被叫"禽kāng棉被",面板癢叫為"面板痕hàn",一文錢發音為"一蚊
回覆列表
這個我生有體會,首先你得身邊有一群廣東朋友,並且他們天天幾乎都說廣東話,然後你學的過程中首先要學會聽,慢慢才開口說,其次開始說的時候,有一點特別重要,就是臉皮厚,不要怕丟面子,不要怕說錯,不要怕發音不準,不準是正常的,就算你學會,你一個外地人也是發音不準的,反正重要的一點就是天天都得臉皮厚的說,不要怕說錯,我就是因為臉皮不夠厚,我沒學會。