古時候哦,據說是漢代末年,有個美麗的小女孩叫佳兒,才十六歲,正是出嫁的好時候,不過女孩命不是很好,早早父母雙亡,一直跟著姨娘家的人生活。上門說媒的人多了,這姑娘就看上了一個姓李的書生。 李書生也很愛慕佳兒姑娘,偷偷地在家中約會。有幾次剛想要親近一下,就突然聽到腳步聲。佳兒說:“我姨媽來了快藏起來吧。” 日子久了,李生寂寞難耐,找了個媒婆,女孩總算過門了,恰恰不巧,那天正好是女孩那個月的日子。入了洞房,哎,這男人從古到今本質就沒變過。書生就急匆匆想要一盡雲雨之歡。可惜日子不巧,過去的女人多含蓄呀,不好直說,這姑娘也聰明,就說今晚大姨媽要來,書生那也是聰明人知道一定有難言之隱,但是不好問什麼,就這樣自己解決了。 從此以後就有了這個習慣說法,李佳氏(例假時)不方便的時候,就會說大姨媽來了。還有大姨媽指月經的這種用法不僅限於中國,英國也有。 aunt Irma visit指的就是大姨媽來了。 英國喜劇《IT狂人》第一季第六集例句“ I’ve got Aunt Irma visiting .”我大姨媽到了,指的就是女性月經。起源英文女性在經期是不能發生性行為的,這段時間英文意為UNTI-visit, UNTI的意思又與aunty(姨媽)近似,所以,再轉譯過來就成了“姨媽來訪”了。所以就有了“大姨媽”的說法。
古時候哦,據說是漢代末年,有個美麗的小女孩叫佳兒,才十六歲,正是出嫁的好時候,不過女孩命不是很好,早早父母雙亡,一直跟著姨娘家的人生活。上門說媒的人多了,這姑娘就看上了一個姓李的書生。 李書生也很愛慕佳兒姑娘,偷偷地在家中約會。有幾次剛想要親近一下,就突然聽到腳步聲。佳兒說:“我姨媽來了快藏起來吧。” 日子久了,李生寂寞難耐,找了個媒婆,女孩總算過門了,恰恰不巧,那天正好是女孩那個月的日子。入了洞房,哎,這男人從古到今本質就沒變過。書生就急匆匆想要一盡雲雨之歡。可惜日子不巧,過去的女人多含蓄呀,不好直說,這姑娘也聰明,就說今晚大姨媽要來,書生那也是聰明人知道一定有難言之隱,但是不好問什麼,就這樣自己解決了。 從此以後就有了這個習慣說法,李佳氏(例假時)不方便的時候,就會說大姨媽來了。還有大姨媽指月經的這種用法不僅限於中國,英國也有。 aunt Irma visit指的就是大姨媽來了。 英國喜劇《IT狂人》第一季第六集例句“ I’ve got Aunt Irma visiting .”我大姨媽到了,指的就是女性月經。起源英文女性在經期是不能發生性行為的,這段時間英文意為UNTI-visit, UNTI的意思又與aunty(姨媽)近似,所以,再轉譯過來就成了“姨媽來訪”了。所以就有了“大姨媽”的說法。