回覆列表
  • 1 # 聲之形星之夢

    配音向來是動畫表現的重要的組成部分,配音需要貼合角色特質,才能讓觀眾更為入戲,而邀請明星給動畫片配音卻成為行業慣例,尤其是國內知名度越高的國外動畫電影,背後的配音陣容也越豪華。確實在宣傳營銷方面,流量明星比非明星陣容配音陣容更容易引起大眾注意,但為了流量而放棄了與角色的貼合度,似乎有些本末倒置了。

    中國版海報剛放出,就上了微博熱搜:“這是什麼神仙海報!”“黃海的設計也太棒了吧!”。

    海報有兩張,一張寓意“人生漫長,無論經歷怎樣的艱難挫折,勿忘初心” 。

    這或許是成長後的小千,在安慰受傷的自己時,吐露的心聲。

    另一張海報上寫著“不要回頭,一直向前。”。畫面裡,踏水前行的千尋身邊有溫暖的燈光也有白龍和無臉男的倒影。

    “不管前方的路有多苦,只要走的方向正確,不管多麼崎嶇不平,都比站在原地更接近幸福。”

    其實,這不是網友們第一次為設計師黃海瘋狂打call了。

    去年《龍貓》中國版海報,就是黃海操刀的。從俯拍的視角,兩姐妹正在毛茸茸的草地上開心奔跑,再仔細觀察,會發現草地竟然是龍貓的肚子!

    這樣的創意。連日本網友看了也忍不住吹爆:太美了,日本能引進嗎?”“構圖好棒!彷彿能聽到她們的歡聲笑語,毛茸茸的感覺好暖。”

    動畫片海報設計獨具匠心,其他型別的電影海報設計黃海也是一出手,便豔驚四座。

    去年張藝謀的《影》,“高階感滿滿”的水墨海報就是由黃海創作的。很多人都說:“就衝著電影海報,也想去看看這個電影”。

    因為電影講述了一個關於替身的故事,所以在“陰陽版”海報中設計師黃海以太極元素與主人公一人分飾兩角的設定遙相呼應,連地板上的竹子紋路和光影明暗,都處理得特別用心。

    《我不是藥神》的海報,做出了敦煌壁畫的質感,向死而生,意味深長。

    《小偷家族》的中國版海報,整體採用日本傳統的浮世繪風格,撐開的傘下是人生百態。

    日本網友的評價是:“看完電影再來看中國版的海報,你會哭的。”

    “原來《小偷家族》的海報設計師黃海,是姜文許多電影海報的御用設計和《我不是藥神》的海報設計厲害了”

    一直到2007年,黃海才第一次設計電影海報。然而這第一次出手就是神作。他為姜文的電影《太陽照常升起》設計的海報,從上百幅作品中脫穎而出,轟動了當年的戛納電影節。

    很多外國同行都說:“沒想到中國也有人能把電影海報設計得這麼好”

    2010年,黃海和姜文再次合作《讓子彈飛》國際版海報沒有常見的流量明星人頭堆砌,只有一片羽毛一顆子彈。卻真正做到了“less is more”。

    他為趙薇設計的《花木蘭》,只用一個頭盔,一抹紅唇,就勾勒出了巾幗不讓鬚眉的霸氣。

    和連電影都不需要劇本的導演王家衛合作,設計方向只有一張樹影,黃海交出的作品也是相當驚豔,功夫和情義的糾纏盡在不言中。

    無論是簡潔清新,還是濃墨重彩黃海的海報設計中,幾乎都有著中國傳統文化的烙印。

    黃海曾說:“中國的藝術很好,但還沒有完全被用起來”。

    黃海擔任創意監製《大魚海棠》海報,甚至點燃了中國漫畫浪潮。

    《哆拉A夢·伴我同行》海報,融合了我們兒時熟悉的中國四大名著,又萌又親切。

    《捉妖記》的國際版海報,用獨特的中國美學設計,讓“東方奇幻”的玄妙火到了國外。

    據說當時的海報設計,也是花了半年時間。連向來嚴苛的導演許鞍華看過之後,都只說了一個“好”字,便全稿透過。

    黃海設計的其他區域版海報更是絕了,美國版中,寒梅下一襲剪影立於筆尖“旁人看來近乎蕭條的人生靈魂卻豐裕如黃金萬貫”。

    法國版海報,致敬法國作家杜拉斯的經典pose。

    日本版海報,水墨暈染下的愛情故事。

    中國臺灣版,一水之隔的孤獨。

    更厲害的是韓國版海報,獨家定製的韓式催淚風格,讓人根本想象不出這些畫風迥異的設計都是出自同一個人之手,可以說是很懂不同國家觀眾的喜好了……

    “黃海把設計海報形容為做減法,刨去邊角料,挖出電影的核心”。

    馮德倫的《太極》,有人說“海報彌補了電影本身的缺憾”,完美表現力工業革命對中國傳統文化的衝擊。

    機械風《尋龍訣》盜墓海報,很中國的題材,配上很國際範兒的機械風,可以說是相當酷了。

    黃海為《生化危機》設計的“15週年紀念海報”,無數殭屍包圍愛麗絲,組成《生化危機》最顯著的保護傘標誌,主演米拉·喬沃維奇也在這張海報上親筆簽名。

    為了能在設計上做減法,黃海在前期工作上卻做了很多加法“花很多時間研究劇本和導演溝通,甚至會去片場感受拍攝過程”。

    設計電影海報時如此敬業,設計紀錄片和各種視覺海報時也是無比用心,去年大火的紀錄片,《如果國寶會說話》的海報朱、黃、青、綠四種傳統畫作的背景色,文房四寶之一的“筆”勾勒出文物的精緻與華麗。

    水波瀲灩下,《千里江山圖》錯金博山爐,蕭何月下追韓信青花梅瓶,馬王堆漆棺側擋板神鹿,這些文物寶藏都完美融合於畫面中。

    不同字型的“如果國寶會說話”浮現水面。

    恢弘大氣的設計,完美詮釋了什麼叫“浮沉千年,淺言初生”。

    2016年中國臺灣金馬獎的主視覺海報也是由黃海設計的,向經典作品《牯嶺街少年殺人事件》致敬。

    紀錄片《我在故宮修文物》的海報中,每一處文物殘損處,都有一名修復師在工作。

    “大歷史,小工匠,擇一事,終一生”,這樣的創意,可以說是很用心地將設計做到了極致。

    即使如今已經成了驚豔好萊塢的大咖設計師黃海的態度卻一如既往地單純,“做出好作品才是最重要的”,每個作品從創意到成稿,每一個細微的細節都經過了反覆修改,無論耗費多少心力都力求完美,專注、虔誠像極了“擇一事,終一生”的故宮工匠。

    難怪黃海的海報設計被好萊塢盛讚為:“崛起的中國設計”。

  • 2 # 回憶巷子

    國語版的《千與千尋》

    千尋——周冬雨

    白龍——井柏然

    湯婆婆——王琳

    鍋爐爺爺——田壯壯

    首先,四位演員的演技在國內是有目共睹的,都備受好評。可是配音,真的是不盡人意。也可能剛接觸配音這個領域,有點生疏,還有很大的上升空間。

    我是宮崎駿的粉絲,他的每一部電影我都看過,對裡面的人物還有聲音都很熟悉。這次的國語配音的確不如日語配音。

    請這些著名演員來配音應該還有一個目的,就是帶流量,畢竟他們4個的影響力還是挺大的。作為演員,我很喜歡他們4個。可是看完預告片之後,我還是選擇了日語版的。因為他們的配音不是很有代入感,他們已經做得很好了,我相信。也希望他們越來越好。

    還有,大陸有很多出色的配音演員,像《白蛇傳》的配音就很棒。希望他們的市場越來越大,帶給我們越來越多的好作品。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有人認為70後的年輕畫家任重,有望成為當代張大千,你怎麼看?