足跌沒水中的沒是;漫過或高過的意思
1、“足”是名詞,即“腳”。
足跌沒水中——因“足跌”而沒入水中。
可見“足跌”是個主謂結構短語,足:腳,名詞,主語成分;跌:行步不穩,形容詞性,謂語成分
2、原文:一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之。
譯文:一個小孩登上水缸,一不小心,失足跌了下去,淹沒在水缸裡
擴充套件資料
1、原文:司馬光七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時期左丘明撰),愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
2、譯文:司馬光七歲的時候 ,神情嚴肅的像大人一樣,聽了別人講解《左氏春秋》,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此得救。後來有人把這件事畫成畫在開封、洛陽一帶廣泛流傳。
足跌沒水中的沒是;漫過或高過的意思
1、“足”是名詞,即“腳”。
足跌沒水中——因“足跌”而沒入水中。
可見“足跌”是個主謂結構短語,足:腳,名詞,主語成分;跌:行步不穩,形容詞性,謂語成分
2、原文:一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之。
譯文:一個小孩登上水缸,一不小心,失足跌了下去,淹沒在水缸裡
擴充套件資料
1、原文:司馬光七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時期左丘明撰),愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
2、譯文:司馬光七歲的時候 ,神情嚴肅的像大人一樣,聽了別人講解《左氏春秋》,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此得救。後來有人把這件事畫成畫在開封、洛陽一帶廣泛流傳。