回覆列表
  • 1 # 國學日知

    註釋

    (1)小人:與君子相對。

    (2)養:指相處。相處。

    (3)孫:通”遜“,指辭讓,退讓。

    翻譯

    孔子曰:“只有女人和小人是難以相處的了。相近了會看你不順眼,遠離了又會埋怨你。”

    “女子與小人”不是泛指所有的女性和“小人”,而是特指諸侯、卿、大夫身邊的“幸人”,即被寵幸的“身邊人”。從中國歷史的情形來看,所謂“女禍”和宦官之禍,常常就是因為沒有處理好與“身邊人”的關係而造成的。孔子提出的這一忠告,對於國家治理具有極其重要的意義。

  • 2 # 楊老帥

    此句語出【孔子】《論語·陽貨篇》,說”世間最難相處的是【小人】與【女人】……”這就是白話的釋義,說”小人,女人親近則狎,疏遠了則心中產生怨恝……”云云。

    對於孔子的這一說法,在上世紀的【婦女解放運動】中,【魯迅先生】曾予以強烈的抨擊說”將女人歸類於小人,我不知道是否包括他的母親……”

    從某種角度上看,孔子將人們人為地劃分為小人與君子兩大類是不妥的,特別是將【女子】也劃歸為【小人】行列,則更是起到了很大的消極作用,所以,上世紀的【新文化運動】【婦女解放運動】【打倒孔家店】等一系列的發生也就不足為奇了……

    當然,無論怎麼說,孔子都是當之無愧的大教育家,是【先師】都是值得後人敬仰的……

  • 3 # 蘇菲貓之我的分享

    在孔子所有的名言中,這句話可能是最有名的了,引起的爭議最大,引用這話說明孔子歧視女性有之,想法為孔子辯解的也有之。

    其實任何一句話,都要結合上下文的,在不同語境下,可能會有完全不同的意思。

    所以,這裡的分析也只是一種假設。

    首先,我認為這個養其實是相處的意思。因為這名話後面還有一句,相當於一個註解:近之則不遜,遠之則怨。距離近了,就沒有相互尊重了;距離遠了,又對你有怨氣。這說的是實情啊。

    所以這裡並沒有說女子與小人一樣的品格低下,但是在『近之則不遜,遠之則怨』這一點上是一樣的,比較難相處而已。

    就象尼采在《查拉圖斯特拉如是說》裡那句話:『到女人那裡去嗎,別忘了帶上你的鞭子!』,其實並非出自查拉圖斯特拉的原話,而是老婦人說的。

    再退一步說,任何一個人,即使是偉人,由於個人際遇或時代的不同,也可能會說出一兩句在現在看來不恰當的話,我們不必過於糾纏於此,還是感受他們作品的精髓部分吧!

  • 4 # 有得觀史

    要理解這句話的意思,我們得把兩個關鍵詞弄清楚,這兩個詞就是“女子”和“小人”。

    在古代,男人地位高,女人地位低,說男子,是尊稱,說女子,是貶低。比如男的有孔子、莊子、孟子、美男子。女的沒有稱某子的。所以,“女子”在這裡泛指地位比自己低的女性,包括妻、妾、下人、女孩子等。當然,長輩女性不在此列。

    “小人”和大人是相對,也是指地位低的人,包括下人、老百姓、小孩子。這裡的小人和道德沒關係,和君子也不是反義詞。

    從全句看,“唯女子與小人難養也,近之則不遜,遠之則怨。”其中,女子與小人應該專指妻妾和孩子。

    那麼,這句話的真實意思就是說“妻妾和小孩子真難伺候啊!”這是孔子的感慨,和道德沒有關係,更沒有輕蔑女人的意思。

    現代人誤解這句話,一是沒有弄清楚說這句話的語境,沒明白這裡的女子指的是誰。二是對小人理解有偏差。如果理解為道德低下的小人,近之則不遜,就說不通,這樣的小人,近之不是不遜,而是說好話,阿諛逢迎,這樣才好背後捅刀子。

  • 5 # 陳武魁

    孔子輕視婦女如同小人,其小人不是讀書人即君子。其實封建的所謂君子或為讀書人平天下,有春風得志的封建士大夫有三妻四妾正所謂拘於禮的虛偽的君子,小人一般是讀不起書的勞苦大眾,平民百姓。他們的功德是前世行善修成今世的榮華富貴,所以是騎上民眾頭上的寄生蟲。可以不勞而獲。所以封建的所謂道德倫理是虛偽的,只是情感所教化為愚民政治,以宗法制度聯絡政治紐帶。情感教化不過遵循沒有意義的古典的周禮,正如近代遵循自然規律的理性成為歷史規律支配人的行動,還更理性地遵循著勞動的教養。回憶當年的政治之風還存在神州大地的革命精神有六億神州盡舜堯的絕無僅有的人民高尚精神。但以後不能再有。至於新中國的婦女解放運動也是空前史無前例的。婦女從封建男尊女卑枷鎖獲得自由,打破了一夫多妻的封建婚姻,建立一夫一妻的新婚姻法。婦女在社會中得到自由,首先擯棄三從四德的封建綱常,成為新時代的社會主人直至今天婦女的地位成為社會上的公民並沒有區別。所以孔子的道德觀是虛偽的,而且不存在的。不能成為現代的道德觀念。

  • 6 # 說歷史的女人

    “唯女子與小人為難養也”其實後面還有兩句話,卻一直被忽略!

    近年有些人對歷史上的傳統文化不知一二,卻大肆批判,這種行為首先應該說值得反思。雖然說傳統文化中有不好的部分,但是也有更多好的部分,而我們不能夠繼承好的部分,卻將其一棒子打死,這種認識太過武斷。在此,小編還是懇請各位在批判傳統文化的時候,能夠理性樂觀,帶著包若和學習的心態,不要太偏激。畢竟華夏文化能夠流傳數千年,這種生命力不是世界上任何一種文化都能有的。所以,還是要珍惜自己的民族文化,發揚和繼承傳統文化中優秀的部分。

    中華歷史源遠流長,華夏文化博大精深,而華夏文化首推儒家文化,儒家文化最有代表性的書籍便是記錄孔子言論的《論語》。《論語》一書是“四書五經”中的“四書”之首。在最早的時候,《論語》有三個版本流傳於世,其中主要內容包括三部分,分別是《古論》《齊論》《魯論》,但因《齊論》失傳,所以,今天我們能夠看到的《論語》主要由《古論》和《魯論》構成,一共二十篇。

    《論語》的內容主要是以對話的方式,所以說許多地方言簡意賅,微言大義,如果不回到當時的歷史場景下,有一些字詞的意思就會曲解,造成不必要的、甚至是可笑的誤會。比如《論語·陽貨篇》17-25子曰:“唯女子與小人為難養也……”這一句可以說非常有名,而且傳播度非常廣泛。而且多半出自男性之口,他們在對待女性的時候,動輒以性別優勢居高臨下地說出“唯女子與小人為難養也”這句話。

    那麼“唯女子與小人為難養也”這句話真的是他們理解的那麼簡單嗎?就是說只有女人和小人最難養嗎?翻開古籍,認真對照,就會發現,真實的意思遠非如此簡單,但卻常被我們誤傳,這實在是一個笑話。那麼這句話的原意是什麼呢?其實這句話有三個關鍵詞,也就是核心焦點:女子;小人;養。

    第一個關鍵詞是“女子”,那麼此處的“女子”真的就是指女人嗎?根據多處古籍顯示,以及後來的史學大家錢穆的總結,孔子此處所說“女子”為家中僕妾,並非天下女子。

    第二個關鍵詞是“小人”,小人是相對君子而言,此處小人也即我們通常理解的品行不端之小人。

    第三個關鍵詞,即“養”。那麼這個“養”到底是什麼意思?古籍的意思是“相處”。

    連線起來,這句話的意思,就是隻有家中的僕妾和小人最為難以相處。那麼這是為什麼呢?為什麼這兩類人難以相處呢?答案就是後兩句話,但卻一直被無視,這句話完整起來是這樣的:《論語·陽貨篇》17-25子曰:“唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。”

    這後兩句比較簡單,意思就是說與之過於親近,他們就會忘了禮節、失去分寸,而疏遠他們,則又會讓他們因此產生怨恨,甚至製造麻煩和事端出來。

    但是以上只是一種解釋,還有一種解釋:根據後來學者結合孔子的時代背景,以及他當時說這句話的情形,給出了一個更加權威,或者說認同度更高,更符合孔子原話本意的解釋。首先我們需要把這句話正確讀下來,關鍵是斷句:唯!女子與小人為難、養也。近之則不孫,遠之則怨。分別意思為,“唯”字屬於感嘆語氣詞,意思是這樣啊。“女”字通“汝”,即“你”。“子”則指的是“子女、弟子”。“小人”依然是“小人”。“近”是“依附”之意。“孫”是“子孫”。“遠”則是“違背”的意思。“怨”仍是“怨恨”之意。那麼聯絡起來,整句話的意思就是:“這樣以來啊,你的孩子跟著小人學,就學不到好的,還會發生災禍;若是過於親近依附小人,就會有失去子嗣的危險;但若違背或背離小人,就會引發小人的怨恨和報復。”

    結語:不管是第一種解釋,還是第二種解釋,任何一種都跟我們平常聽到的那種意思無關。所以女性同志更應該理解這句話,免得被男性說來欺負,還當真以為如此。其實這就是中國古代傳統文化的魅力所在,有些話,你得去仔細理解才能弄明白,才會發現其中的意義原來並非如此。就像孔子這句話,本來是回答學生的問題,跟教育孩子有關的。但卻被用來作為打擊女性的工具。這實在是太不應該了。

  • 7 # 陳小春399

    沒有原意,論語只是孔子日常說話,不一定服從某種原則,當代喜歡孔子的總覺得他不應該奇視婦女,但不幸,孔子正是等級制的理論奠基人,君子既貴族,不器不謀食,遠皰廚,勞心,取義。小人是指體力勞動者,勞動婦女的地位最低。這也是三千弟子各種人都有而無婦女之原因。

  • 8 # 閒看秋風999

    子曰:“唯女子與小人為難養也,近之則不孫①,遠之則怨。”(《陽貨篇第十七·第二十五章》)

    這一章反映了孔子卑視女子的思想,對後世產生了極大的消極影響。

    ①孫:同“遜”。不孫:不恭順。

    在孔子眼裡,女人和小人是一樣令人厭惡的: 太親近了不好;疏遠了也不行。兩個字,難纏。

    婦人不能算是“人”。武王曰:“予有亂(治)臣十人”。孔子卻說:“有婦人焉,九人而已。”(8·20)把一個婦人除去,只剩下男 性的九個算得“治臣”。

    孔子不如武王,不把婦人算做治臣。

    以男子代表婦女。孔子所說的“君君臣臣,父父子子”,“弟子入則孝,出則悌”,“出則事公卿,入則事父兄”。

    這些和儒家所提倡的“三綱五倫”中的只有父子沒有母女,或以父子代母女,只有兄弟沒有姐妹,或以兄弟代姐妹,所謂孝悌也只是指父兄一樣。女子哪裡去了?

    女子根本就不是人。 當然,這在男子中心社會時代,尤其儒家的宣傳宗法禮教,是很自然的。

    到了孟子,更以生男兒為有後與大孝,以生女兒為無後與大不孝。他明言:“不孝有三,無後為大。”

    這般儒家代表不僅不知生男生女,無法由自己決定,而且不知如果只生男而不生女,那麼全人類就都絕滅了,還會有後與大孝麼?

  • 9 # 情感中轉站

    要探究原義,可能很難,請讓我慢慢道來!

    此話出自《論語·陽貨》,全文為:子曰唯女子與小人為難養也近之則不孫,遠之則怨

    僅此一句話,不僅關係到孔子對女性的看法,更關係到儒學之根本,自東漢開始,引用、註解紛紜,遂莫衷一是。筆者大略收羅了一下,關於此句的觀點看法,大體有以下幾種:

    第一種:認為句中的“女子”是全稱,泛指所有的女子。把“女子”和“小人”並列,稱之難養,是對“女子”的否定。

    第二種:為廖名春提出的,他認為,此句話中“與”可理解為“如”,與“同”義近,即與……一樣,“如小人”是“女子”的後置定語。

    第三種:認為,“女子”、“小人”具體指“南子”和“衛靈公”。

    第四種:為吳中正、於淮仁提出,他們認為這句話斷為: 唯! 女子與! 小人為難養也———近之則不孫,遠之則怨。並認為“女子”即“汝子”,“‘汝子’就是‘您先生’,其後謂語省略,可以獨立成句,意思是您先生的說法是對的啊!

    第五種:認為女子指未婚的女子,指女孩子、或者是剛出嫁不久未作母親的年輕婦人。

    第六種:略同於第四種,只不過“汝子”釋義為:你的孩子!難養,指的是難以培養、教育。

    第七種:認為小人是男人中的一部分,女子用來限定小人的,即小人是具有女人做派、思維方式一樣的男人,此話的大意就成了:孔子說:有女子作派的男人難養也!

    第八種:吳全權解釋道: “就句式分析,‘唯女子與小人為難養也’首句是論斷,後兩句是論據。全稱判斷,可理解為: ‘唯難養的是,近之則不孫,遠之則怨的女子與小人’;倒轉來說,“近之則不孫,遠之則怨的女子與小人,是為難養的。”

    等等,還有更多,就不一一羅列了!

    我們現在所看到的關於儒學、儒家的理論、思想,有多少是孔子的本意呢?特別是三綱五常、三從四德等等,與孔子有毛線關係嗎?至於《論語》中孔子的真實面貌,可能很難明證了,而後來斷章取義、肆意歪曲、各種集註,都完全成了統治階級愚民的工具,對孔子的誤解可謂多矣,此不贅言。

    借用《論語·八俏》一段:子夏問曰:“巧笑倩兮, 美目盼兮, 素以為絢兮。何謂也?”子夏問話取自《詩經》讚美女子的事兒,想聽聽老師的看法, 孔子卻不正面回答,他說:“繪事後素。”孔子對母親和老婆都心懷愧疚、滿含感激,對母親,他說“入則孝”,對妻子,他說“修己以安人”。

    因此,我不認為孔子會對女性做出難養之語,在前面眾多的釋義中,我傾向於第二種和第七種!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼名字適合小說女主角和男主角,我現在正在準備寫小說,一直沒有頭緒想個好名字?