回覆列表
  • 1 # 李梟智

    你好!我以前的英語水平很差,但是現在在外企已經可以和老外輕鬆溝通了,平時一起去玩,或者開會都是沒問題的。很多年前,我也會問別人這個問題,因為我也不清楚什麼程度,能達到交流的水平。下面我來談談我的想法:

    聽力要練習多長時間?口語如何練習?關於發音的誤解。

    1.聽力要練習多長時間?

    首先,聽力是你想要和老外溝通做練習的第一步,而且是最重要的一步,而且你還不能著急。

    如果你的基礎是四級左右,那就像我一樣,至少要聽聽力到1200個小時左右,我敢保證,你聽完之後,可以和老外基本溝通的,但是太專業還是不夠。

    我選擇的聯絡聽力的方式是看美劇,這樣學起來不枯燥,我的美劇至今已經看了11部多,甚至像紙牌屋、絕望主婦,我都記不清楚看了多少遍了,目前學習時長已經有2000多個小時了。

    但是看美劇的時候,一定別心急,要一句一句話的聽,反反覆覆的看,要真正做到大量有效輸入!這樣才有效果。

    2.口語如何練習?

    我練習口語的方法也是透過美劇練習的。不過我口語的練習時間,還不到500小時,因為我聽得足夠多,剩下的只需要基本的口語訓練就可以了。

    我的方式是用英語字幕和中文字幕分離的形式,然後先看中文字幕,腦海中過一遍如果我想表達這句話,我會怎麼說,然後和英語字幕再對照下,這樣確保我們的表達是正確的,也是地道的。

    注意,只有你聽力達到一定程度之後,再來練習口語。

    3.關於發音的誤解

    發音的問題,是英語學習的優先順序最低的一部,為什麼呢?因為即使你的發音很爛,很中式,但是隻要老外聽懂了,那你就達到目的了。我的很多中國客戶,和老外溝通的時候,那英語說得,要多難聽,就有多難聽,但是這絲毫不影響你的溝通。

    反而是那些英語學的不太好的人,對於英語發音很重視,那是因為他們很不自信,所以這一點你要搞清楚。

    另外如果你想和老外溝通的話,我建議你還是學習美式英語,因為美式英語是比較常見的,即使你聽別的國家的人講英語,你也能聽得懂。

    關於你說的無字幕看電影,市面經常會看到宣傳,只有你堅持學習100天,就能無字幕看懂電影,這也是對普通人極大的誤導!因為想要達到無字幕看電影,是對英語最高的要求。你想想,就算是中文電影,一遍有的時候你都不一定能看懂,更別說英語電影了,還無字幕!我的同事工作10多年了,英語非常棒!他都沒有自信無字幕看電影呢。

    最後,希望你能有所成功!

  • 2 # 北京抖抖抖

    學習最常用的300個英語單詞,學精學透,就能和外國人交流溝通,絕對沒有問題。如果學會2000個單詞,那就可以說精通英語了,朗曼字典,就是用2000英文單詞,解釋所有詞條的

  • 3 # 鄭州第二大閒人

    進行簡單的交流對話這個還好做到,但是英文電影盲聽,聽懂部分還行,太高要求的話,對於英語專業畢業生也很難,因為沒有出國經歷,沒有真正的深入到那個國家,你學到的英語都是淺層次的,書面的

  • 4 # 共鳴有WHO

    這要看是什麼外國人,如果遇到第三世界貧窮落後國家的文盲老百姓了,你就是一百八十級的英語也是對牛彈琴[捂臉][捂臉][捂臉]

  • 5 # Mindy與橋上彩虹

    其實和外華人簡單交流,這並不是一個明確的標準,所以 也很難評價英語要學到什麼程度才可以。

    而至於無字幕看懂英文電影,是非常難的。

    因為它要求你不僅要對英語聽力非常敏感,而且對西方文化的各種俚語,也要了解的很透。

    我從啞巴英語到現在的英語脫口而出,無障礙主持全英文會議,零字幕看懂全英文影片,花了3年時間~

    我相信肯定有人做的比我好,但也會有人做得比我差,但最終,只要目標達成,就是王道。

    如果一箇中等基礎(大學四六級水平)想要快速提升要怎麼做呢?

    我就從過去幾年不斷試錯總結下來的經驗著手,希望可以幫到想學英語的人:

    練聽力啊!這事兒偷不了懶

    不管你是想要和老外脫口而出的交流,還是觀看英文電影或者影片,練聽力這事兒,都是可以從零開始培養的。

    一般來說,大學生都可以直接拿English pod來練。

    直接下載喜馬拉雅fm,搜尋名字,就能找到,裡面還有文字字幕。

    每天規定自己聽至少半個小時,一期節目聽三遍。

    這樣踏踏實實堅持它三個月,你的英語聽力,才算真正入門。

    練口語,從發音入手

    我發現就算是很多英專的學生,他們的英語發音也不一定過關。

    甚至說起英語來還扭扭捏捏。

    原因在於,都沒有一個從零開始把發音學一遍的意識。

    你大腦不去接受這樣標準的資訊,又怎麼能說出一口標準的英文呢?

    推薦賴世雄美語音標第一冊,一步一步的跟著錄音去讀。

    再去優酷網搜尋美式發音教程,跟著影片去糾正錯誤的音。

    這樣不到一個月,你的發音總算能糾正60%。

    跟讀模仿,加主動運用

    一石二鳥的做法是直接拿English pod來練跟讀,同時積累裡面的精彩句型。

    它說一句,你說一句,仔細體會它的弱讀、重讀、連讀等音變現象。

    再把積累下來的句型表達,多去用。

    找英語角練,找同伴練,找外華人練。

    方法總比困難多。

    其實真正踏踏實實跟著這些方法做了,我就不信有人學不好。

    希望可以幫到大家哦。

    Mindy,95後英語達人,每天分享英語學習資訊,不讓你多走一步彎路,更多精彩,不要錯過

  • 6 # 國學小鳥

    謝謝邀請。一想和老外用英語交流,這是很難的,我覺得最低程度也在八級以上,還得衝破雅思達到七分左右才行。二還需掌握一些外國的俚語才行。三多練聽力,下載一些英語軟體。做到一部片子聽三次,一天堅持一個小時左右聽力練習。四現在有喜馬拉雅視聽,很好的。可以用。多說多練,才能有效果,貴在堅持!祝你成功!

  • 7 # 閒看秋風999

    二者不可相提並論。

    實話實說,玩了多年英語,國外生活過,做過翻譯,站過講臺,與英語母語國家的人交流,無論是日常生活還是一般專業性話題完全沒有障礙。可沒有字幕,偏偏就是聽不懂英美原版電影電視劇!

    原來還很不服氣,有時候還會有些自責。可後來時間長了,看得多了,才明白什麼是“母語”和“外語”的區別?什麼是文化因素的影響?

    首先,一部影片或者電視劇,都有人物、情節和如何展開這三個要素。其中特別難以聽懂(看明白)的是故事情節以及人物關係;更別說各種人物的年齡、性別所產生的不同的發音習慣。

    與看中文電影電視劇相比,同樣存在這樣的問題。中文(漢語)是母語,但是有時候在背景聲中,在特定的情節中(竊竊私語),不看中文字幕都很難保證能夠百分之百聽懂。這就是“同期聲”所追求的效果。

    日常交流和欣賞影視作品完全不一樣。日常交流是“面對面”的雙向互動,還可以藉助肢體語言和麵部表情來溝通;而影視作品完全是“單行線”——一句聽不懂,回頭倒車都難。

    不過影視作品也有它的長處,那就是有畫面實時傳送,不過由於是“外語”,充其量只能做到聽懂(看懂、猜到)八九不離十。因此,不帶字幕的英文影視作品是最難聽懂的一種英語教學材料。

  • 8 # 一句話精通語法

    “確認過眼神”算不算就是最簡單的交流;這個問題從英語學習的角度基本無解,因為每個人的英語學習過程都不一樣,再大的皮皮蝦也有更大的;再美的風景也有更美的;外語學習過去,現在與將來也不會有人學到頭,既然沒有到過天涯海角,我就不提各種可能之路了,所以我們必須從中文母語的角度來分析問題了:

    1、簡單交流是和自己交流,一歲左右的寶寶會無意識地自我交流,照著幾個神仙也聽不懂的發音不停說,然後就是神出鬼沒的各種句子。他自己也不一定知道自己在說什麼,他在確認眼神。

    2、兩三歲左右的交流是依靠於他的聽力,他幾乎可以理解所有大人的簡單語句,他的回答簡單粗暴,基本上就是蹦字,他還是在確認眼神和表情。那麼問題來了:他的聽力水平那裡來的?因為他的中文發音很標準?您可別逗了,因為他有語言環境?他不就是隨心所欲地瞎說嗎,自己與自己交流。

    所以與外華人的簡單交流需要你強大的聽力為基礎,聽力不好就下載個翻譯app吧,聽懂了老外你的回答不會錯,聽不懂再好的口語也白搭。

    無字幕聽懂美劇基本就是不可能的任務,最後的一步與語言無關了,它基本上是思維方式的鴻溝,很難跨越的,你能無障礙聽懂中文是因為我們的說話方式近似,而且我們都從小確認過眼神。

  • 9 # 244886819

    對於看懂無字幕英語電影,真的需要英語知識的積累,會靈活表達,口語基礎好,因會講流利英語才能聽得懂英語對話,會翻譯大腦才能迅速轉換電影中的英語對話,看懂電影劇意。

  • 10 # 席琳英語

    本身你這個問題這麼問 邏輯就是有問題的

    對於非母語的學習

    不是說學了什麼程度 再去交流

    而是一邊學一邊交流

    這個其實我們母語的學習也是這樣的

    舉個例子

    如果不關注關注網路語言

    你發現很多很多新詞 很多表達 你根本不理解

    所以英語學習首選一個思維:邊學邊用 學以致用

    沒有什麼一勞永逸的辦法 同時像逆水行舟一樣 一段時間不接觸 基本要還回去的 因為考慮到沒有語言環境 所以英語學習如果不能把它變成生活的一部分 很難有長進 聽起來很絕望吧 事實就是這樣

    這是第一步

    接下來 就是具體如何提高聽力和口語表達

    首先選教材

    很多人說看懂一部美劇 看幾十遍 個人覺得不現實 不人性 說真的很枯燥也很無聊 (當然你能全部看懂英語肯定會有進步 但是這樣太累了)其次一部電影120分鐘左右 你需要花多少小時去看懂他呢

    需要60小時的時間(先不要問我為什麼是60小時) 所以目前我不考慮美劇和電影

    我選擇情景對話+錄音

    一個情景對話的錄音大概2-3分鐘

    我覺得這樣的錄音 尤其對於初學者更好把握些 把它聽懂 最好的辦法就是聽錄音 把對話內容寫下 這樣你就知道具體哪裡聽不懂了 或者有哪些單詞你不會了 這個叫聽力盲區 完了再對照原文 補上空白

    關於口語表達遵循一個原則: 新概念英語前言有句話: Nothing should be spoken before it has been heard! 我就嚴格遵循這條 這樣我不擔心我的表達不地道不正確了

    如果還有深入

    雙語閱讀 讀英文繪本 小說原版的英語材料 這點其實非常重要 這屬於文化部分

    在英語學習上基本上我不提倡去背單詞 …我也不會去 單詞脫離文字是無意義的存在

    舉個例子 ball 你知道什麼意思嗎

  • 11 # 小鎮青年的慢生活

    作為一名英語專業的研究生來回答這個問題。

    首先我要向各位英語愛好者澄清一個誤區。非英語專業的人大多把英語等級考試與英語掌握水平劃等號,其實這是不正確的。要知道國內的絕大多數英語等級考試也只是體現在筆試上,即書面表達上面,例如大學四六級以及英語專業四級和八級。這些考試即便是通過了,也不一定能代表學生掌握的英語水平有多高,當然這種專業性測試還是能從基礎方面體現一個人的英語水平的。但主要反映的不是英語口語和寫作。

    在英語幾項技能當中,華人最感到痛苦的就是聽和說,即英語聽力和口語。

    英語作為一門語言學科,不同於一般的技術學科,它本身包含的知識門類是非常龐雜的。而語言的學習最重要的就是環境,缺少了目的語的環境練習,即使你語言功底再強大,也跟閉門造車無異。

    很多英語專業出身的同學,有時候在口語交流方面還不如一個小學生或者上海外灘的大媽,我曾經去外灘就看見一個四五十歲的大媽用一口流利的英語跟老外交流,當時真的很吃驚。後來我回去分析這種現象的產生原因,一個最大的可能性就是語言環境。如果你身邊都是些外華人的話,當你要跟他們交流時,你就不得不用外國的思維去想問題,跟著他們交流,也會不自覺的熟悉他們的語言。但是如果長期不用英語交流,那麼你會發現你基本難以開口,即使單詞以前你都認識也會讀,但就是說不出來。因為長期不說英語,你的英語知識已經鈍化了,需要透過外界的衝擊才能重新啟用。

    另外一點,口語和聽力並沒有完全的界限,它們都是語言的組成部分。一個人如果口語比較好,通常聽力也不會差,反之亦然!

    如何去提升這種能力,我認為最有效的方式就是運用,把學到的東西去運用到實際生活當中,比如可以參加英語活動或者與外籍友人進行交流,最好能夠結交幾個外國朋友,這對你的英語水平提升來說是非常有幫助的。其次,就是自己要花時間去學習英語知識,語法很重要,不要感覺語法沒有用。你說出來的話,就決定了你的知識水平和教育程度。嘴巴蹦出幾個單詞的交流,只能叫做最低層次的“啞語”。最後,學習並無捷徑,任何知識都必須要下苦功夫。英語學習是一項只有起點,沒有終點的長期工程,需要不懈努力、久久為功,謹防洩氣鬆勁,更不能“跑偏走神”。有的同學在學習過程中急於求成,迷信各種速成班,期望在短期內就能成為英語高手,這種思想是不現實,也是不正確的。想要做成一件事,必須端正態度,堅持去做,努力思考,不斷實踐,積極反思,這才是成功之道!

  • 12 # 江影疏雪

    孩子從四歲開始學習兒童英語,一直堅持到小學四年級,學習到新課標3b,據說水平相當於初中英語畢業。然後自學新概念英語,從第二冊開始,到初二學完第四冊。學習的方法很簡單,先背單詞,然後背課文,默寫課文,無誤後再聽老師講課,做練習。初一開始都北京某校學習口語,先後去過四五次,每次七八天。平常看美劇,開始先下載字幕,背單詞,然後盲聽測試,看看能不能聽懂,後來直接看字幕就能聽懂,最後直接能聽懂。到初三畢業,託福第一次成績考過110。在美高,英語成績比美國本地的孩子都好,老師不相信是在中國學習的英語。

  • 13 # 我心依舊sxf

    我大學的時候,英語過了四六級,在國內工作四年後出國了兩年(在國內的工作涉及不到英語)。出國的時候,以前的英語底子扔的差不多了,剛開始和外華人交流的時候,壓力也不小。首先,是詞彙量不夠,這就導致別人說的你聽不懂,所以,詞彙量很重要,這個是交流的基礎,你要有足夠的詞彙量來滿足日常的交流。

    其次,你要敢說,不要怕說不好,其實,咱們一般人說的都是一些比較普通的詞彙,對於外華人來說,幾乎都是小兒科,就像一些會一些中國話的外華人和你說一些簡單的普通話一樣,所以,你要敢於說,說錯也沒關係,只要能夠互相理解雙方的意思就OK了。

    再高一些的要求,就是語法問題,你要是想更好的提升自己,那麼最好是好好學習語法,這樣在和他們郵件,信件往來的時候能給你提供不少幫助。當然,一些常見的簡寫我們也要了解,剛開始外華人給我郵件裡有寫Asap,剛開始我也不知道啥意思,後來才知道是AS SOON AS POSSIBLE的縮寫。

    能夠和外華人交流,不是說拿到了什麼證書來評判的,而是需要在掌握一定詞彙量的基礎上,多和國外人交流實現的,我在國外也接觸過很多華人,他們當中很多沒有什麼英語證書,有的甚至都沒上過大學,但是通過後期的自我學習和練習,也能夠和外華人進行日常的溝通。所以,底子差不怕,在實際中鍛鍊提高就是了。

  • 14 # 雅賢翁

    我是五零後,現在在國外生活。英語是我的生活語言。我在國外已經有28年了。在國內沒有正經上過學,學習英語完全是靠自學。我現在說英語的時候,如果不看我的臉,我們當地人不知道我是華人。(每天電話交流很多)。我最大的體會就是儘量的模仿。還有國內把英文當成身份和學問的象徵,有些人怕別人看不起就不敢開口。其實語言就是交流的工具,大膽的去說。說錯了是正常的,因為我們在學習,總有一天你會從說兩三句,到能夠和外華人聊五分鐘,十分鐘,直到想說什麼說什麼。當然要想說得好,還要下功夫。我曾經背過字典。

    至於看英文電影,不是看不懂,是不感興趣,因為文化背景不同。聽見他們傻笑不知道有什麼好笑的。我不認為看英文電影能夠提高英語水平。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 頭髮燙染後特別乾燥,做發膜也沒效果,有比發膜更好的修護方法嗎?