-
1 # 蔣明士
-
2 # 物通天下風雨兼程
解手是以前人口大遷徙的時候,強制人口遷徙怕人半路跑了,都用繩子拴著手,練成一串,想方便了,要打報告,解開手方便一下,久而久之就簡略成解手了
-
3 # 清華未來93924861
對,具說就是如此,被綁人要方便就嚷嚷著解手,遷徙到哪裡了,大家見面調侃說,我要解手呀,哈哈,狗日的快給我解手。河南人說:咋,尿!陝西人說:弄啥哩,我尿呀。應該還有我們陝西關中人也這樣說。另外還有,去茅房,方便,去廁所,去洗手間,去衛生間。
-
4 # 雲淡風清84733441
解手應該是客家話,傳說洪洞大槐樹移民的時候,人們都不願離開家鄉,官府就用繩子把人一串串的綁起來,要方便的時候,解開繩子。後來就把上廁所叫成了解手。
-
5 # TUNGPENG
解手: 4. 大小便。
《京本通俗小說·錯斬崔寧》:「敘了些寒溫,魏生起身去解手。」
《二十年目睹之怪現狀》第二十回:「我以為他到外面解手,」
馬南村《燕山夜話·新的「三上文章」》:「甚至於在廁所裡解手,也是思索的好機會。」
-
6 # Khargha
那不是方言。。。古代徵調民眾也好或是發配充軍也好,在走到目的地之前都是綁著手連成一串或者帶著夾走的,只有在方便時才會被解開綁手,久而久之,解手就成了方便的代名詞。
-
7 # 徐世軍7
據說是古代朝廷強制人口遷移時被強制遷出的人是被用繩索捆綁著雙手的,幾百上千裡的路程要走很久。一路上要方便時就叫官差解開繩索鬆開雙手。慢慢的也就約定成俗了。本地現在還有人習慣這麼講解大、小手!
-
8 # 海過天空
古代犯人被判刑都要被髮配到一些地方去勞動改造,要麼是捆綁要麼就是戴上枷具,中途需要大小便,解差就要給犯人鬆開雙手,所以上廁所又叫解手。中國北方大部分地區應該都是習慣把上廁所叫解手。
-
9 # 王子江
JJJ京津冀,華北地區都這樣說,不過隨著時光的變遷,這種過去由山西移民流傳下來的去廁所用“解手”這個詞來代替的說法很可能由“去洗手間”、“方便一下”等詞彙取而代之。
-
10 # 東北弓長張
相傳是在明朝時洪洞大移民時人們被反手捆這走路。所以,沒當要小便時都要將手上繩子解開,因此慢慢叫做解手。還有一種說法就是人們背手走路也和洪洞大移民有關。
-
11 # 增江釣客
“解手”一詞只在北方地區流行;老一輩廣州人叫“出恭”。不過自從北人大規模入粵,各種叫法五花八門,意思都一樣:屙便便。
-
12 # 武統日本指揮官
在我們四川是這樣講的:當年湖廣填四川時,都是用繩索綁過去的,當人要大小便時就叫官差解開,官差聽見要解手就知道要大小便。所以叫解手。
-
13 # 水管工人帥大叔馬里奧
明初山西洪桐大槐樹移民,政府性移民,老百姓都被捆著手,防止逃跑,途中有人要方便,就要求把手解開,慢慢的解手一詞就成了方便的代名詞,大的叫大便也叫大解,小的叫小便也叫小解,後來這個詞彙傳到了日本,日本人不懂啥意思,就把他們吃的叫做便當,大便當飯,小便當菜,又稱為日本料理,後來韓國人說這是他們發明的!
-
14 # 與你為敵好不好
這個源自於古代刑事犯充軍發配,因被綁著雙手,走到路上會和公人說,請解開手一下,我要上茅房,後來乾脆省略後面語言,慢慢的解手就成了上茅房的代名詞,主要在今河北河南山西山東一代
-
15 # 秦玉龍
解手一詞源於先秦,流行於明朝大移民
在西北陝甘寧青廣大區域,人們把走路時雙手交叉背在後頭稱作“背搭手”,把上廁所叫“解手”。要想知道“背搭手”和“解手”的出處來歷,就要翻一翻歷史老賬。
數百年來,全國各地很多家族代代相傳自己的祖先是山西洪洞大槐樹人。因為洪洞縣移民的標誌是腳小趾甲復形(即俗稱的雙指甲),至今在很多地區,一些小腳趾甲復形的人,都自稱是山西洪洞人。
洪洞移民是明朝洪武、永樂年間發生的事情。元朝末年,由於十幾年的戰亂,加上自然災害和瘟疫流行,北方地區尤其是河北、河南、山東一帶百姓,死亡相繼,十室九空。然而兵亂及各種災疫卻很少波及山西。明朝開國後,為了恢復和發展農業生產,採取移民懇田的政策,將地狹人稠的山西農民,一部分遷移到地廣人稀的河北、河南、山東等地,一部分遷往西北的陝西、甘肅、寧夏地區。據說,當時為了防止移民逃跑,都被反綁雙手,用一根長繩連結。如果某個人想要大小便時,就必須報告官兵,解開手上的繩子,才能方便,“解手”一詞由此而來。而移民們反綁雙手的動作,也演變成了西北人走路背搭手的習慣。
“解手”是世人皆知的常用通用俗語,意即大小便,或曰“上廁所”;雅稱為“出恭” 或“內急”。不過,也有學者認為,解手一詞出現早於明朝,與明處大移民關係不大。據《宋書·庾登之傳》記載:“ 幼緒語人,吾雖得一縣,負三十萬錢, 庾衝遠乃當送至新林,見縛束,猶未得解手。”還有學者表示,解手一詞來歷與明末清初“湖廣填四川”大移民有關, 稱當時移民被捆綁上路,在漫漫長途上他們免不了要拉屎灑尿,內急時便會要求押解官差,解開被捆綁的雙手後方便。故而,解手由此得來。
長期以來,無論是“大槐樹移民”還是“湖廣填四川”移民,都堅持認為“解手、背搭手”源於那段不堪回首的歷史往事。不過,筆者調查發現,西北人當中只有少部分人是來自山西洪洞縣大槐樹下,由於這些人外遷較早,文化、習俗根基較深,對後來移民影響也比較大,很多不是來自山西洪洞縣的西北人,在這首民謠以及民間傳說的影響下,開始逐漸接受和認同自己的根也在大槐樹下的論調。
解手,最早可追溯到先秦時期。《戰國策;趙策三》:“所貴於天下之士者,為人排患、釋難、解紛亂而無所取也。”知“解”是排解的意思。“排”、“釋”、“解”都與排解同義。排洩大小便的意義就是從“排解”義引申來的。“解”的這一意義漢代文獻中已見使用。如東漢王充《論衡·寒溫》:“人中於寒,飲藥行解,所苦稍衰。”這是說人身體受寒後吃藥排便,痛苦就會緩解。後世一直沿用。
宋周密《齊東野語》卷十四《食牛報》:“昔年疾傷寒,旬餘不解。”這是說十多天排不出大便。
元無名氏《盆兒鬼》雜劇第三折:“俺可要起來小解了。”
《清平山堂話本·戒指兒記》:“小僧前日腹壞,至今未好,借解(廁所) 解。”
明馮夢龍《警世通言·趙太祖千里送京娘》:“於路只推腹痛難忍,幾遍要解。”
沈從文《會明》:“遇到半夜醒來,出帳篷解溲。”由此可知,語言中先有排便義的“解”至元代又有了“解手”的說法。那麼“解”的後面因何又綴上了一個“手”呢? 漢語詞彙有強烈的雙音化要求,而“解”是個單音詞,稱說不便,需要雙音化。解溲的“溲”字讀音與“手”字相似,而民間又有稱“解溲”為“淨手”之說的,如《全元散曲·紅繡鞋》:“這事怎干休,唬得我摸盆兒推淨手。”
《水滸傳》第三十四回:“武松站住道:‘我要淨手則個。’” “解手”一詞以其通俗、簡潔、符合雙音化口語的要求,於是,“解手”一詞作為口頭語言便被廣為使用。
“解手”一詞在古代另有釋義,稱之為“攜手”,也就是握手。如秦觀詩:“不堪春解手,更為客停舟。”是指朋友相逢或離別而“攜手”,等於現代的握手。“解手”作“握手”用,在古代用之極少,當“解手”作為大小便專用口語後,用作“握手”反倒成為歧義,也就沒人再用了。
-
16 # 懸瓠散仙
解手一詞早在元代以前就有了,無論明朝的山西洪洞遷往河南河北山東,還是清朝的兩湖填川的遷移,都是政府有組織,有補償的遷移,可以得到地、錢、房等補助。關於強制押送遷移的事情只有在民間流傳,所有的文字記載都找不到。古代有錢人衣袖都寬大,袖口內多有口袋,大小便是都有不便,在方便的時候把袖子挽起,把雙手解放出來,故稱解手,吃飯的時候叫淨手。久而久之解手就成了古代人去廁所的一種文明叫法。
-
17 # 幹過虧心事的人
解手這個詞有四百多年的歷史了!明朱棣時遷移民眾,捆單手成序列進!剛開始會和押解人員說:解下手我要拉屎(尿尿),慢慢省略為我要解手。
回覆列表
明朝時候從山西洪洞縣人口大遷移,當時誰也不願意走,士兵就用繩子把大家綁起來,押著走,有人大小便就讓士兵把繩子從手上解開,,久而久之,解手就成了河北,河南,山東人方便的代名詞了