-
1 # 斌格謙
-
2 # 陳老頭兒
普通話化後,人們沒法找到音和字的對照,才有了這個問題。其實始皇確立的是同文,沒說同音,歷朝歷代都如此。到了現代,稍微方言一點,學校的老師就會正音,才有了粵語是怎麼來的的問題。
-
3 # 天空彩雲5
用粵語語言讀卓依婷和卓一婷。用普通話去唸卓依婷和卓一婷。等等文字區分,近音字那種語言多。粵語還是很好的語言。支援粵語(白話,雅語,古漢語,廣東話,嶺南語,唐話,廣府話)。語音質量的好。
-
4 # 夢迴故鄉64328551
廣東人自豪吧!我們真自豪,全世界這麼多國家,我們中國可以同時有兩種語言正式被聯合國認定為世界語言之一。
聯合國正式定義粵語為一種語言,此乃全球近1億2千萬粵人的大喜事!
在所有華語中只有粵語和普通話被聯合國承認定並定義為語言!
聯合國正式定義粵語為一種語言(Language),而不再被稱為方言(Dialect),並且認定為日常生活中主要運用的六種語言(Leading Languages in daily use)之一。
English(英語)
Chinese(中國普通話)
Cantonese(粵語)
Russian(俄語)
French(法語)
Spanish(西班牙語)
Arabic(阿拉伯語)
粵語是語言,有粵語字,有自己的發音。
目前粵語已經成為澳大利亞第四大語言(澳洲的日常用語有英語、義大利語、希臘語、粵語、阿拉伯語),加拿大第三大語言(加拿大日常用語有英語、法語、粵語),美國第三大語言(美國日常用語有英語、西班牙語,粵語)。
粵語在東南亞有廣泛的使用人群,在馬來西亞影響力非常強。粵語在香港、澳門享有官方語言地位!
此外,粵語亦是唯一在外國大學有獨立研究之中國語言的大語種。
每種語言都有其用法、發音上的特點。我們尊重國家有關推廣普通話的政策和要求,但語言往往不是孤立地存在的,語言是文化的載體,有其超越一般溝通功能的意義,所以推廣普通話與保留、使用、保護方言並不矛盾。
請每位識講廣東話的人,睇完都forward 分享出去,希望把這訊息傳到一億人的手中,保衛廣東話,人人有責!
-
5 # shzhshyr
粵指廣東,粵語包括廣府話,客家話,潮州話。這裡說的只是粵語中的廣府話。因為廣東主要三部分人組成,所以這三部分人產生了各自方言。不過由於港澳經濟一度領先大陸,而港澳地區以廣府人為主,所以大陸不少人以為廣府話就是粵語。這是誤會和錯誤。比如深圳大部分原住民是客家人,講客家話。央視阿寶跑到梅州客家地區演出用廣府話與觀眾互動,說是粵語,成為笑談。
-
6 # duh23333
一般稱為”某某語”的語言體系,除了有語言外還必須有文字對該語言的書面支援。我國廣東、廣西(俗稱“兩廣)兩個地區。過去通用的地方方言為廣府話也就是通常說的“廣東話”。“廣東話”除了有口語外還有文字支援,雖然這種文字與中國標準官方漢字大體相似,但還是有許多的差別。見於這種情況所以在進行國家語系劃分時就將兩廣地區的“廣東話”單獨劃了一個語系,以示該種語言與國內其實地方的差別較大。記得以前看港片時可以看到畫面下方的字幕雖然看似漢字但有些字非標準字而是異字。粵語是古代中國北方或中原一帶的先民在南迂的過程中逐漸形成的。粵語保留了很多中國古代的一些文法和讀音。
-
7 # 使用者1234709394
粵語源於幾千年之雅語,而後不斷經過漢,唐,宋而完善,其讀音與文法與宋朝廣韻一書有詳明瞭,粵語從語法與發音等和上世界初開展的新文化運動的白話文已經大相徑庭! 粵語依然是保留最多文言文法的當代語言,北方各地的方言已經是白話文化了,即使是讀音不一樣,但是它們的語法結構依然是白話文的語法! 粵語的發音語法依然是依稀有古文的韻味,亦言,粵語閱讀古文依然可以暢通的理解其中含義! 如果要說根本點,粵語是中國古代文明的語言的承繼者! 北方現在使用的普通話實際上新文化運動的白話文加上普通話的發音而已! 對粵語的任何矮化的企圖,實際上就是對中華文明幾千年的不敬!我們幾百年的對西方的膜拜已經把很多中國的東西破壞殆盡! 唐詩宋詞之韻律於普通話裡蕩然無存,即使現在你用粵語閱讀唐詩宋詞,三國演義,西遊記等,依然是朗朗上口,而且語法之使用,也不會讓粵語使用者覺得難以理解! 現在你應該理解了吧,粵語其實就是祖宗留下來的漢語!普通話不過是白話文而已!
回覆列表
粵語,又作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話,是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。
粵語發源於古代中原雅言,具有完整的九聲六調,較完美地保留古漢語特徵。粵語以珠江三角洲為分佈中心,在中國的廣東、廣西、海南、香港、澳門、北美洲、英國、歐洲和澳洲、紐西蘭、聖誕島以及東南亞的新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、越南等華人社群中廣泛使用。在粵語核心地區廣東省近8000萬本地人口中,粵語使用者近4000萬,全世界使用粵語人數約7000萬。
起源粵語名稱來源於中國古代嶺南地區的“南越國”(《漢書》作“南粵國”),是一個泛稱。民間亦稱“白話”、“廣東話”等,在美洲華埠則被稱為“唐話”。而“廣府話”、“省城話”這兩個俗稱則專門指舊廣州府地區(今廣州及周邊南番順地區)、香港、澳門、梧州、賀州地區的粵語,範圍比“白話”概念小,一般稱為“廣東話”。
歷史粵語自秦朝至今,約有2200多年的歷史。
秦漢
上古時期,嶺南地區的多個原始部族被中原地區的華夏族人泛稱為南蠻。秦始皇南下攻取“百越”後,華夏族人來到嶺南地區,南蠻族人則逃往山區或更南方的地區。當時的華夏族語言開始傳入嶺南地區。秦滅亡後,南海郡尉趙佗兼併桂林郡和象郡稱王,建立了短暫的南越國。在漢朝鼎盛時期,華夏族融合當時周邊多個民族演變成漢族。這一時期是粵語出現雛形的時期。
魏晉南北朝
魏晉南北朝時期,中原地區再次處於長年內戰,北方更首次淪陷到外族手中,大量中原士民逃至嶺南,北方漢語不斷對本地語言衝擊。當時古漢語與以前形成的古粵語混合,進一步拉近了古粵語和中原漢語的差別。這一時期是粵語的成長時期。
唐宋
唐朝鼎盛時期,嶺南地區漢族人口進一步增加,與漢族長期接觸的原住民已被漢化。而在漢族分佈較少的山區,本土原住民則繼續保持自己的語言文化。這一階段粵語仍受古漢語影響,成為一種既對應中古漢語發音又有部分獨立詞彙的語言。唐朝滅亡到南宋滅亡,燕雲十六州淪陷達四百年之久,這段時期數量龐大的中原漢人源源不斷地南下珠江三角洲,拉近了古粵語和中原漢語的差別。這也是最後一次拉近粵語和中原漢語差別的時期。至此,粵語無論在發音還是在文法上已與中原漢語十分接近。故唐宋時期可被視為粵語的定型時期。因此現代粵語仍能對應宋朝《廣韻》的發音,但難以對應元朝或以後的古漢語發音。
元明清初
元朝,蒙古人遷都至位於燕雲十六州內的大都(前稱燕京,後改稱北京),並以當地話作為官方語言。當時的中原漢語與中古漢語和粵語的差別在此後不停變大:當時的中原漢語急劇地向北京官話方向發展,北京官話的入聲迅速消失(即是-p/-t/-k韻尾脫落,如“入日北”三字在中古漢語和現代粵語都帶有不同入聲韻尾),又出現了不屬於“平上去入”傳統四聲的輕聲聲調;已經定型的粵語則未元朝影響而獨立發展。
明朝至清朝中期,中原官話韻尾進一步消失(現代官話僅存-n/-ng韻尾,-m尾與-n尾合併)。又有連線i/u韻母的g/k/h聲母被完全顎音化成j/q/x聲母(如“吉其兮”三字在中古漢語和現代粵語均帶有g/k/h聲母,現代官話則被完全顎音化成j/q/x聲母);粵語則平穩而緩慢地變成現代粵語,最明顯的是不再分辨z/c/s聲母和j/q/x聲母,又按粵語韻母長短把陰入聲派入上下兩種陰入聲(如“色錫”兩個陰入聲字分別帶有短和長的韻母,前者被派入尖銳的上陰入聲,後者被派入近似陽入聲般低沉的下陰入聲)。
清朝中末
清朝閉關自守,僅留下廣州作為與其他國家進行貿易的口岸,很多外國人來到中國後掌握的漢語是粵語而非官話。不少京官為了與外國人經商議事也常常接觸粵語,使得粵語首次逆向傳播到中原。這一時期又有大量粵人遷移到美洲、澳洲和東南亞各地,粵語開始傳播到世界各地。
近代
中華民國成立時,雖然有北方白話取代文言文正式書寫的趨勢,但粵語的實際使用沒有多大限制,一度還有把粵語定為全國普通話的提議。但建國後,在全民推廣北方語言作為普通話運動中,粵語受到普通話的影響越來越大,以致在中國大陸粵語分佈區的許多年輕一代不懂得一些專門名詞的粵語讀法。這種情況使得不少以粵語為母語的人士開始產生一種母語危機感。