首頁>Club>
我們要分日語和英語班,我英語基礎太差,學日語會不會好一些?
7
回覆列表
  • 1 # 明日晨光1

    英語單詞多,語法簡單與中國的主謂賓還是蠻近。

    日語語法相對較難因為它是主賓謂與中文倒過來,而且語句有敬體,禮貌體與普通體,動詞針對不同場合和時態語態有是11種變形,形容詞分形容詞1和形容詞2,也均有5種變形,。總得來說比較曖昧,需要訓練日式思維。

    無論哪門語言都需要話功夫與運用,否則都是白搭。

    日語入門快,背完五十音圖就基本可以讀所有日文,因為日文是由假名組成。當然日文神煩的地方在於分平假名和片假名,片假名一般用來寫外來語與擬聲擬態等詞,平假名一般就是和語與漢字,這部分可以百度日語假名來源即可清晰認知假名運用,對日後學習理解也很有幫助。

    五十音很容易,一般很快就可以背掉,接下來是跟著新標準日本語自學即可。以能力考來說分n5到n1五個等級,n1最高。我學了半年多,斷斷續續,快到n2水平,當然期間看了不少日本有關作品。

    英語的話,個人覺得語法很好學,就那麼一些時態語態,找本語法書總結歸納一下,很快就能記住。單詞的話基本掌握單詞的原意便可引申出其他意思,單詞也便容易記住在掌握單詞語法的基礎上,慢慢的自己會有很多語感,後期可能就不會糾結到底是那個語法點,自然而然就能選出答案。

    以上均針對考試而言,大學英語四六級都是裸考500+過。

    要真的用必須平時多說多聽。

    ps:英語真的很重要,到社會企業英語好基本都能給自己加分。如果進日企就好好學日語吧。反正要學都很容易,要學好都要花功夫。(n2基本可以看一般生肉動漫了,尤其是聽力好的話。)

  • 2 # ACMEGEN

    日語好學...日語生的高考日語比英語生的高考英語平均能高20分.....實際上這主要是學日語的沒那麼多無聊的人出一些偏題怪題...另外學日語後也會了大半英語...並且有純正的日式英語發音...說起來很洋氣...學英式美式發音你就放棄吧...美國人都說不好...

  • 3 # 小智日語老師

    日語中有漢字,對於大多數中國人來說,日語入門相對容易,如果只是應對高考,考研,日語能力考還算不太難。不過找個好老師非常重要,最好有十年以上留日經驗。要不然可能學得都是中式日語,發音也聽不懂

  • 4 # 雷說日語

    個人認為日語好學點。日語起步容易,但學好了日語,會影響英文的發音。日語學習一年以上基本就能達到日語二級水平,但要聽說流利要花很大功夫。最後說一點堅持最重要。

  • 5 # 珊瑚天地

    這倆語言我都學的很深,有資格回答。

    日語入門簡單,實際上比英語難學,越學越難,有太多太多需要背下來的東西。而且日語的書面語和口語不一樣,敬語有不同的等級,男女用語也不同。所以,日語是很複雜的。

    有人說中國人學日語有優勢,因為日語有大量漢字,這是對的。但是這個優勢只是相對於非漢字文化圈的人。我們仍然要學習日語漢字的讀音,每個漢字至少兩種讀音,音讀和訓讀用處不同。

    現代日語裡大量用片假名來表述西方單詞,因此要學好日語還必須學好英語,還要熟悉英語轉化成片假名的一套規則,否則聽到那些片假名外來語根本就一頭霧水。

    兩門語言我都已經學到比較深的地步了,我覺得英語比日語簡單,語法相對單純,而且變化少。

  • 6 # 日常追星的飯圈少女

    對於一種新語言來說,也許我們作為初學者可能會更容易上手。畢竟這是新的東西,大家開始也會覺得很有興趣~但是作為本身就是學日語的我來說,其實我覺得可能英語更好學一些~

    日語有太多的表現形式,敬語簡體對長輩對晚輩的說法的有很大的差別,而且學習起來感覺很容易混亂,對於單詞的記憶來說,學日語需要背誦大量的單詞,我覺得深受單詞君的打擊很多單詞一樣的讀音,每次都會覺得對應的漢字不同,每次都要讓我懷疑人生~

    各種簡單負責的句型的堆雜一起,讓日語的學習越來越難了~

    在聽力考試或者看影片的時候碰到的多音詞容易混淆;還有在日漢翻譯時遇到的片語又讓人只可意會不可言傳;還有他們那些不斷更新換代的各種外來語,我們學日語的人容易弄錯,聽外教說其實他們自己也很容易弄錯~其次別人可能覺得日語的單詞和中文的漢字很相近,但是意思大不相同還有日語中的語法結構更是難,而且學習了日語的我,現在面對英語就是一種高危的感覺,一種日式英語的感覺會讓你覺得高中無論考的再高都是假的~感覺高中學了一門假的英語!

  • 7 # 淺雲

    日語還是好學點的。

    1 こんにちはko n ni qi wa 你好

    2 こんばんは。Ko n ba n wa 晚上好。

    3 おはようございます。o ha yo u go za i ma su 早上好。

    4 お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai 晚安。

    5 お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka最近咋樣?

    6 おかげさまで、元気です。O ka ge sa ma de ge n ki de su託您的福,我很好

    7 すみません。 su mi ma se n 不好意思,麻煩你。

    8 ごめんなさい。 go me n na sa I 對不起。

    10 どういたしまして。 do u i ta shi ma shi te 別客氣。

    看看,有沒有覺得很簡單。既然你要分專業,個人建議還是學日語,可以掌握一門小語種。畢竟學習英語的人實在是太多了,以後就不再會是一種優勢了,況且世界500強企業日本也是有很多。

  • 8 # ZZQ檸檬不萌

    個人看來,對中國人來說閱讀聽力的話日語比英語簡單好多好多,但是學習日語口語就很難了,並且比英語口語難上不只一個等級。

    我日語入門半年了到現在敬語都說不利索,舌頭老是打結,濁音老是發不準。。痛心。。英語口語來說,只要多讀多練發音雖然會有點偏差,但還是可以聽懂的。而日語,你說的別人根本就聽不懂好嗎?

    日語簡單在哪?

    第一,大量的漢字的應用。第二,他的思路和中文很接近。第三,日語裡面有很多固定的東西,記住就行。

    學過日語的大家都知道,日語裡面有很多漢字。這個可以很容易就記住。思路這個問題。當我們做英語閱讀的時候,我們中文閱讀的很多都是總分結構,但是閱讀英文來講我們記不住一大段講的啥,反正我是這樣的。。。而閱讀日語來講就方便很多了,日語的文章裡有很多漢字可以大致知道這是啥,然後敘述方式和中文很相近,畢竟好多年前日語是學習的中文嘛。。。這樣的文章對於經常閱讀中文的中國人來說閱讀起來是很方便的。最後就是,日本人是一個很較真的嚴謹的民族,所以語言也是有自己的語法體系,只要努力學習,基本都能記住。

    再來說一說日語難的地方吧,那就是口語。

    英語國家的人大都不太拘泥於小節,就是隻要關鍵能表達出來,他們都懂,只要錯誤不太過分就好。但是跟日本人說話,要時刻想著敬語,這個跟我們中文還是比較接近的,各種不同的敬語,我們記敬語就跟老外學習中文裡面的敬語一個樣懵逼……而且可能說的太快了日本人自己都說不對,所以我們這群沒有長期在日語氛圍裡學習的同志們,更別提想把口語說好了。

    每次和小夥伴一起練習口語的時候,我們倆都是一臉懵逼。。。

  • 9 # heroyang701

    題主你好,我是日語和商務英語雙學位出身,後又留學日本和加拿大數年,所以對兩種語言都有一定了解。

    取決於你說的“好學”是學到什麼程度?

    全球最大職業社交網站領英(Linkedin)將語言熟練度分為:基礎(Elementary proficiency)、受限制工作級(Limited working proficiency)、專業工作級(Professional working proficiency)、專業級(Full professional proficiency)、雙語或母語級(Native or Bilingual proficiency)。

    從題主的描述來看應該是一名國內高一學生,那麼選擇日語或英語最直接的影響就是高考。從高考語言試卷的難度和不考查口語的因素來說,直接排除上述的後三個等級。這裡就假設題主所說的兩門語言的“好學”程度是學到高考試卷的讀聽寫級別和口語中的受限制工作級(Limited working proficiency)。

    參照以上假設直接說結論:日語“好學”。但在高考的前提下,還需要謹慎選擇。先說選日語的好處

    (一)閱讀理解中的優勢

    同屬漢文化圈。在閱讀日語文章時,即使有部分漢字單詞不知道讀音也能透過中文進行猜測。

    (二)發音規則形似而神不似

    日語漢字的讀音有兩種:音讀和訓讀。中日交流的漫長曆史中,音讀正是在中國將漢字逐步引入日本這一過程中形成的。因此往往在學習日語漢字的過程中能夠舉一反三猜測日語裡漢字單詞的發音。如:運(うん),羅馬音讀作un,動作(どうさ),羅馬音讀作do sa,那“運動”應該怎麼讀呢?對,就是簡單連起來讀作:un do。

    與中文裡的漢字不同,日語裡一個漢字可能有多種發音,這是難點。舉個例子:如頭部(とうぶ)羅馬音讀作tō bu,是不是和頭部的發音很像呢?然而訓讀,也就是誕生於日本本土的發音中,頭(あたま),羅馬音讀作a ta ma,發音就截然不同。但總體來說,對於一個土生土長的華人,學習日語的發音規則相對英語來說要容易掌握。

    (三)較少接觸敬語

    學習日語的難點到最後都歸結在敬語上,特別是“尊敬語”和“謙譲語”。這點是沒有錯的。而從答主接觸的日語高考試卷中這兩種敬語的使用比例較少,大部分都是丁寧語,也就是大家熟知的de su, ma su等等。

    (四)高考難易度分析

    從高考的角度來說,獲得日語高分的可能性相對較高。從2017年日語全國卷難度來看,大概處在日語能力考試N3到N2之間,也就是某江網校認真上個半年一年能到達的水平。另外據統計,日語高考平均分也高於英語高考全國平均分。

    那麼在高中分班選擇日語的弊端有哪些呢?

    (一)報考專業的侷限性

    高考英語仍是主流的情況下部分大學在招生時會明確指出高考外語的選擇,建議考生及家長一定要仔細閱讀當年的高校報考指南。

    (二)中日關係帶來的影響

    這一點不必多說,如果下定決心學習日語一定要與家長和老師多做溝通,不要讓自己揹負過大壓力孤軍奮戰。家長和朋友老師的支援永遠是你最堅強的後盾。

    (三)學習渠道的侷限性

    在師資有限的情況下如何最大程度最大效率的利用好手頭資源進行日語學習也是一大課題。課堂之外是找網校、補習班、還是自學,這些都需要自己嘗試比較之後總結出一套屬於自己的學習方案。

    以上是Kaze對“日語和英語哪個好學一些?”的回答。作為走過同樣一段路的過來人來說,希望你能在參考上述分析及其他答主答案的同時記住一點:好きこそものの上手なれ(興趣是最好的老師),羅馬音su ki ko so mo no no jo zu na re。無論學習哪種語言都不用擔心自己基礎差,培養興趣努力拼搏的你一定能做到最好。

    最後附上語言學習曲線作參考。

  • 10 # 光醬語言研究所

    每一種語言學到後期都會越學越難。因為學習到後期,都會有大量的詞彙和語法結構。再加上各自的文化背景,語言的內容體系會越來越大,我個人認為它們並沒有難易之分,從不同角度分析他們各有難點。

    從單詞構成的角度來說,我認為英語相比較日語來說是算比較簡單的。因為英文只是26個字母的組合,他不會跳脫出英文基礎26個字母的體系。背起來相比較日語來說會簡單很多,因為不用想著50音怎麼寫。日語基礎50音,加上平假名和片假名兩種體系,去除一些已經消逝的古音。加上鼻音ん。總共94個基礎音節,很多人在50音階段就敗下陣了了就更別提其他的日語學習了。而且從體系上來說。日本單詞中還有大量漢字,這無疑就增加了它的難度。

    從讀音上來說,英語只要基本上掌握了音節就不會有大問題,但是日語就不一樣,日語中分為音讀和訓讀兩種方式,這個就無意中給他增加了難度。

    從語法方面來講,英語相比較日語就會比較難。日語的句子比較簡單,日語基本結構就是:體言+助詞+(體言+助詞+…)+用言。只要我們這個把握的話,基本上寫出來的日語句子都是正確的。然而英語語法就比較繁瑣複雜,像基本的句子結構就有主謂賓,主系表兩種,加上從句結構,句子就會變得更加的多,更加的複雜,所以它的難度就會相比較增加一些。

    最後總結一下。兩種語言各有它的優勢和劣勢。但是語言都有一個共同的特點,那就是我們需要進行不斷的練習和表達,只有透過這樣不懈地努力。才能讓我越學越好。學習語言切記不能半途而廢,只要你認真選,無論哪種語言最後都能給你帶來寶貴的財富。

  • 11 # 風吹麥浪0921

    選擇學習英語還是日語,首先要對這兩種語言有個大致的瞭解,綜合考慮,選擇自己感興趣,適合自己的,才能夠長期堅持下去,取得好的效果。

    1. 難易程度特點

    英語看似困難,但是隻要入了門,語法和單詞基礎打紮實,是越學越簡單的。

    日語入門比較簡單,但是越學越難,入門快,進階慢。日語中有很多我們比較熟悉的漢字,我們學習的時候可以省去學習漢字的時間,但是日語是世界上語法最難的語言,所以一直有種說法就是學日語的是“笑著進來,哭著出去”。

    2. 語言構成

    英語由26個字母組成,英文字母淵源於拉丁字母,是世界上使用最廣泛的語言。

    日語屬於扶余語系,是由漢字和假名組成,假名又分為平假名和片假名。通常是把漢字和平假名混合書寫,外來詞和某些其他的詞(如動植物名稱)則用片假名書寫。

    另外, 日語和英語在語序上還有明顯的區別,日語是主-賓-謂的結構,而且主語經常省略,而英語和漢語一樣是主-謂-賓的結構。比如我吃飯了,日語是ご飯を食べました,英語則是I had my meal。

    除此之外,日語和英語還有很多的區別,需要大家在學習中自己去體會感受。

    總之,日語和英語是很不相同的兩種語言,有很多的區別。但是,想學好任何一門語言都是不容易的,不下功夫好好學是沒有辦法學到精髓的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼跑步還是瘦不了?