-
1 # 李老根2017
-
2 # 王松林
日本捐助物資上的詩,溫暖了國人的心,為表達感謝之心,以下詩句回贈日本:
但願人長久,千里共嬋娟。
-
3 # 追夢異鄉
日本捐贈物資上面的古詩詞,確實暖到了我,歎服日本人對中國古詩詞的熱愛,咱禮尚往來,回覆一下:“海內存知己,天涯若比鄰”,“何日更攜手,乘杯向蓬瀛。”[握手][握手]
-
4 # 3元2
人類是一個有機整體,牽一髮而動全身。有難大家應當互助,而不是手足相殘。回贈一句最美好的詩句--海內存知己 ,天涯若比鄰。
-
5 # 閒看秋風999
日本捐助物資並且附了幾句古詩,這幾句詩分別是這樣的:
一,“山川異域,風月同天”;這句詩取自日本國長屋王偈子。
在盛唐時期,日本的譴唐使來到中國學習佛法。長屋贈送中國大德的上千件袈裟,邊緣都繡著一首偈子: 山川異域,風月同天。 寄諸佛子,共結來緣。
二,“豈曰無衣,與子同裳”;這一句取自《詩經·秦風·無衣》。《詩經》 曰:豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇! 豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作! 豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!
三, “青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄕”;這一句來自唐代詩人王昌齡《送柴侍御》的詩;
原文是這樣的:
沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。 青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。
還有第四句, “遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來。”
這一句是化用了對《千字文》中“孔懷兄弟,同氣連枝”的典故。
“山川異域,風月同天”一句,可以回贈:“恩深轉無語,懷抱甚分明”;這是唐代詩人朱慶餘寫給前輩張籍的詩《上張水部》;
“豈曰無衣,與子同裳”;可以用:“投我以木桃,報之以瓊瑤”回贈。這也是來自詩經;《詩經·木瓜》;
“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄕”;可以對:“平生一寶劍,留贈結交人。”
這是阿倍仲麻呂回日本時寫給中國友人的。
不過,見仁見智;中國古詩詞當中的句子何止千千萬萬,要找到貼切的很容易,但是如果要“門當戶對”如對聯一般,確實要腦洞一下。
-
6 # 耍中悟到
山川異域,風月同天。
詩詞大會彭敏回覆:
恩深轉無語,懷抱甚分明。
豈曰無衣,與子同裳。
彭敏回覆:
投我以木桃,報之以瓊瑤。
青山一道同雲雨,
明月何曾是兩鄉。
彭敏回覆:
平生一寶劍,
留贈相交人。
遼河雪融,富山花開;
同氣連枝,共盼春來。
彭敏回覆:
明月好同三徑夜,
綠楊宜作兩家春。
當然中國人回覆的詩句很美的許多,舉例:
青山一道同雲雨,
明月何曾是兩鄉。
復對:
渡盡劫波兄弟在,
相逢一笑泯恩仇。
遼河雪融,富山花開;
同氣連枝,共盼春來。
復對:
富士早櫻,西湖春梅;
一衣帶水,春風巳來。
山川異域,風月同天。
復對:
千山同一月,萬戶盡皆春。
千江有水千江月,
萬里無雲萬里天。
-
7 # 傾廳
1.豈曰無愛,與子同在。
2.呦呦鹿鳴,食野之蒿,我有嘉賓,德音孔昭。
3.分手脫相贈,平生一片心。
4.海內存知己,天涯若比鄰。
5.落地為兄弟,何必骨肉親。
[微笑]
-
8 # 春華秋實1341548
感謝日本同仁解囊相助
山水共存,日月同輝!
天涯海角,何處無芳!
咫尺之遙,互聞異香!
-
9 # 農業百曉生
謝謝回答了。冠狀病毒在我國武漢暴發流行。這一次冠狀病毒。傳染力強。速度快。範圍廣。黨中央十分重視。號召全國人民。萬眾一心。眾志成城。抗擊冠狀病毒引起的肺炎。引起了世界衛生組織的高度重視。也引起了世界各國的關注。世界一切國家紛紛伸出援助之手,其中日本國為我國捐贈了物資 ,並在物資上面寫上了中國古詩詞。確實溫暖了國人的心。我們應以海內存知己,天涯若比鄰,來回贈日本。感謝日本的物資援助。透過這次物資捐贈。增進兩國友誼。能使中俄友誼源遠流長。
-
10 # 貝勒爺8852
日本寄語:
“山川異域,風月同天”
答:
“諸國寄恩,共結來緣”
日本寄語:
“豈曰無衣,與子同裳”
答:
“傾國之誼,與子偕行”
日本寄語:
“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄕”
答:
“長漢一波接武岡,感君深恩有離傷”
日本寄語:
“遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來”
答:
“漢楚霾散,武大櫻盛;睦鄰友好,協克時艱。”
-
11 # 梅山425
送僧歸日本 唐 錢起
水月通禪寂 魚龍聽梵聲
惟憐一燈影 萬里眼中明
渡浙江問舟中人 唐 孟浩然
潮落江平未有風 扁舟共濟與君同
時時引領望天末 何處青山是越中
望月懷運 唐.張九齡
海上升明月 天涯共此時
送杜.少府任蜀州 唐 王勃
……
海內存知己 天涯若比鄰
遊山西村 唐 陸游
……
山重水複疑無路 柳暗花明又一村
今日聽君歌一曲 暫憑杯酒長精神
.玉蝴蝶.望處雨收雲斷 宋 柳
……
故人何在 煙水茫茫
漢樂府.箜篌謠
結交在相知,何必骨肉親
贈白馬王彪.並序 三國 曹植
……
丈夫志四海,萬里猶比鄰
答張徹 唐 韓愈
.……
肝膽一古劍,波濤兩浮萍
欲與元八卜鄰 先有是贈 唐 白居易
……
明月好同三徑夜 楊柳宜作兩家春
.
-
12 # 胡亂對聯瞎打油
這次我國發生新型冠狀病毒性肺炎疫情,形勢嚴峻,國家開啟了一級響應。
武漢是最嚴重的疫區,封城已有時日,缺醫少藥,同時也缺少多種物資。
但是,疫情無情人有情,國家財政撥款數百億,國內各界愛心人士捐款捐物,還有境外的許多國家和地區,紛紛伸出支援之手。其中讓人暖心的還有日本,他們在捐贈的物資上,附上一些古詩句。
1.山川異域,風月同天。
2.遼河雪融,富山花開。
同氣連枝,共盼春天。
3.青山一道同雲雨,明月何時是兩鄉。
4.豈曰無衣,與子同裳。
新中國成立以來,我國與日本建交多年,以互不干涉內政為原則,互助互利。和平共處,對兩個國家都有好處。但願我國人民和日本人民親如兄弟,永無爭端。
最後,我作為14億中國人民的一員,也回贈日本人民一句古詩詞:
但願人長久,千里共嬋娟。
-
13 # 秋朗香韻
北草回青天知暖,
南雁飄行地有溫。
感謝疫情期間援助我們的國家
和人民。向奮戰在疫情一線的
醫護人員和防控工作者致敬!
-
14 # 孫大聖2020
遼河雪融,富山花開,
同氣連枝,共盼春來。
涉谷春裳,外灘衣彩,(“涉谷”乃日本東京最時尚繁華的一個商圈。)
肩沐朝陽,足浴東海。(春亂花開之際,自可共同如此)
青山一道同雲雨,
明月何曾是兩鄉。
碧海萬濤共天幕,
辭假同文無三邦。
-
15 # 雁來紅17
海內存知己,天涯若比鄰
投我以木瓜,報之以瓊琚
《夕烽》杜甫
夕烽來不近,每日報平安。
塞上傳光小,雲邊落點殘。
照秦通警急,過隴自艱難。
聞道蓬萊殿,千門立馬看。
-
16 # 花生醬的爸爸
看得出來,日本捐贈物資時用的口號頗為得體,但也僅此而已,不過爾爾,大可不必慨嘆本國如何風雅凋喪如何粗鄙不文。
糙的是大人先生們,我們不糙。
“山川異域,風月同天。”擬答曰:“絃歌欣再理,和樂醉人心。”
“豈曰無衣,與子同裳。”擬答曰:“神之聽之,終和且平。”
“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。”擬答曰:“殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。”
第一聯答覆,基本是重修舊好,和睦安樂的意思了。當然,重點不只是這個,詩句選自李白的《贈從孫義興宰銘》,注意,敲黑板,贈、從、孫。另外詩裡還寫了“元惡昔滔天,疲人散幽草。驚川無活鱗,舉邑罕遺老。”
嗯,如果日本友人肯翻一下全篇的話,想來一定不會因為捐了點兒東西而產生什麼道德優越感。
第二句答覆,語出《小雅·伐木》,以雅復風,很合適。意思也挺好理解,天日昭昭,見證和平唄。但我之所以引這句話,是因為它的前面還有話——“相彼鳥矣,猶求友聲。矧伊人矣,不求友生?”
嗯,心意領了,但鳥人仍然是鳥人。要靠小恩小惠洗白歷史罪責,還欠了十成十的火候。
第三聯答覆,原本想用韓文公的“誰將平地萬堆雪,剪刻作此連天花”,想了一想,又換成文忠公這句,看起來順眼多了。怎麼說呢,該解凍的勢必解凍,該寬赦的終將寬赦。但現下的冬天還未曾過去,那些為了幾個桔子幾根筍就急著高喊春天來了的騷人,請恕我直言,您屁股過於輕飄,春的不太正常。
嗯,再說一遍,糙的是大人先生們。我們心明眼亮,我們不想遺忘,我們不愛原諒。
而且,我們不糙。

回覆列表
《百年又見遣唐使》
百年恩怨一時掩,
異域凡舉等閒看。
扶桑情重今日始,
東亞歷史寫新篇。