-
1 # 愛影視壇
-
2 # 一起看如懿
還是想拿另一首歌來對比分析:
當初《女兒情》被翻出來後,瞬間火遍全網,但實際上在《趣經女兒國》那一集總共被安插了2首歌曲,《女兒情》是其一,還有一首同曲異詞的《相見難別亦難》,只是後者被擱淺,基本無人問津。
《女兒情》算是楊潔導演的即興創作,是她將閆肅老師的原詞修改之後的成果;而《相見難別亦難》,才是《趣經女兒國》真正的主旨昇華。
相同的旋律,傳唱度卻相差如此之大,什麼原因?
後者音調和唱法都遠遠難過前者我們基本都聽流行歌,《女兒情》的唱法原本就偏通俗,一開始聽會有點兒不適應。
而《相見難別亦難》比《女兒情》高上了整整一度,如果用純通俗去唱,副歌會夠嗆,所以明顯能感覺到吳靜老師在唱這首歌的時候用了接近美聲的唱法。
美聲始終是普通人的一個審美盲區,甚至反感,這也直接導致了聽眾把這首歌劃為了自己能力之外的範圍。
大喜大悲的歌遠沒有柔美情深的歌有優勢兩首歌抒的都是兒女情,但《女兒情》抒的是女子愛慕男子的“小情”,而《相見難別亦難》抒的卻是永不能相見的“大情”。
這種差別,除了用高音調來襯托,後者還加了好一段前奏,而且低音笛一出來,直接就決定了兩首歌的不同基調。
貼吧裡有樓主發過一個相關的主題帖,多數人跟帖認為《相見難別亦難》聽起來更有感觸,甚至有人更喜歡聽《女兒情》正是因為前者太過讓人無法自拔。
聽大喜大悲的歌的確可以治療浮躁,但其實基本上是麻醉作用,時間一長很可能變得消極,怎麼都走出不來。
《相見難別亦難》的詞更大氣、遼闊,頗有種胸懷萬千的意味,所以情感也更加波濤洶湧,偶爾拿出來聽一聽還可以,如果要單曲迴圈,建議還是選《女兒情》。
注:《趣經女兒國》是第16集,《女兒情》出現在30分13秒,《相見難別亦難》出現在59分25秒,可以去重溫一次。
-
3 # 天南地北老陳兒
要問女兒美不美,實屬我們家趙麗穎了,女兒情這首歌作為我一個90後而言,聽著這首歌就想起《西遊記》裡的女神,男神們同意不Y(^_^)Y。看下圖看看我們的女兒美不美!。
-
4 # 金簪雪裡埋
《女兒情》這首歌是86版《西遊記》女兒國一集中的插曲,聲情並茂與劇情完美融合,歌曲唯美,歌詞動人,越聽越好聽,卻又越聽越傷心,歌曲就是女兒國國王自己訴說著自己的傷心事。
唐僧師傅來到女兒國覲見女兒國國王,倒換通關文牒,女兒國國王一見唐僧,便深深的愛上了這個來自東土大唐的美男子。
於是女兒國國王悄悄地問他深愛著的唐僧我美不美?
羞澀地告訴玄奘,我可以不要什麼王權富貴,你也不要那清規戒律,你我二人共結連理天長地久可好?
怎奈唐僧迎著寒風,頂著烈日一路走來,一心要去西天取得真經,造福萬民。徒留下一個形單影隻的女兒國國王,只能看著他那心上人兒慢慢地消失在視野中,傷心落淚。
這首歌曲最大的魅力在於和劇情嚴絲合縫的融合在一起,讓人看見劇情就能想起歌,聽到歌便能想起故事。其實喜歡86版本《西遊記》的都知道,楊潔導演對於每一位演員,每一個鏡頭都要求非常高,哪怕是一首插曲,她也能三番五次的推翻重做,作為把最好的作品留給我們,只為對得起觀眾!像86版《西遊記》致敬,像老一輩藝術家致敬!謝謝你們給我們留下了這麼經典的歌曲《女兒情》。
回覆列表
《女兒情》是1986版電視劇《西遊記》第十六集《取經女兒國》的插曲。
歌詞:
鴛鴦雙棲蝶雙飛
滿園春色惹人醉
悄悄問聖僧
女兒美不美
女兒美不美
說什麼王權富貴
怕什麼戒律清規
只願天長地久
與我意中人兒緊相隨
愛戀依 愛戀依
願今生長相隨
願今生長相隨
長相隨
在《夢想的聲音》舞臺中,林俊杰也有翻唱過《女兒情》,其中在過渡段穿插周杰倫的《菊花臺》,歌詞相得益彰,充滿對話感,“哀婉悽切”。