回覆列表
-
1 # 李嫑嫑
-
2 # 一起看如懿
第一次聽劉歡老師的這首歌,是在電視機前看《甄嬛傳》的片尾,當時本能的反應是,一群女人戲,在怎麼會採用這樣一個男聲。因為劉歡老師的音色的確不具備普通意義上的美感,而且旋律本身就很另類。
而林俊杰的版本,完全打碎了劉歡老師營造出來的厚重感,就是一首完整的流行歌。
進主歌前,用了KennC老師的一大段指彈solo,把整個意境鋪墊得很足、很唯美,一直到林俊杰的第一個音進來,完全脫離了原曲但卻很和諧。
到了第一個高潮,直接升Key!林俊杰罕見的假音再加上旋律本身的出彩,成就了整個編曲最大的亮點。
整首歌的真假音切換了很多次,所以跌宕效應會很強。
而且伴隨林俊杰聲音變化的,還有他設計的戲劇性的舞臺效果,用假音變身的那一刻,從現場的反應來看,效果超級好。
只是還有些細節,比如他在某處句尾加上了一個很流行化的子音,稍顯突兀,另外是林俊杰的咬字處理,在流行歌中倒還覺得沒問題,只是在這首歌中明顯感覺到歌詞被吞掉了,會影響聽感。(“瑟瑟”其葉,可以去感受一下)
林俊杰一開始就說這首歌很難,看得出真的是在做實驗,其實很多帶有林俊杰式的轉音都很華麗,亮眼!
很贊同林憶蓮老師說的,可以多往這方面嘗試,nice!
行走的點唱機:林俊杰這首《鳳凰于飛》是公認的高難度歌曲,在此之前我甚至認為林俊杰挑戰這首歌也是存在較大風險的,它的風險不僅僅在於音準,還在於演唱時如何在頻繁跳進的前提下調整好自己的氣息。這裡我不是針對誰,我是想說,這首歌的難度,遠超一些歌迷的想象。那麼林俊杰的翻唱《鳳凰于飛》究竟具備怎樣的高難度?眾所周知,《鳳凰于飛》源於我國西周時的《詩經》,可以說它具有很強的歷史文化沉澱。而這首歌的創作者劉歡基於時代文化背景,將《鳳凰于飛》的曲式結構、歌曲調性、和聲旋律進行了針對性地處理,所以你第一次聽的時候會覺得這首歌不像咱們平時聽的流行歌,但你一旦瞭解了它的背景,你便會瞬間有一種穿越回春秋戰國的歷史滄桑感,可以說從嚴謹的角度,這首《鳳凰于飛》才是真正意義上的中國風。林俊杰需要面臨的第一個挑戰就是音準,這首歌運用了大量的離調和轉調技巧,這使得每小節之間的旋律銜接很容易被帶飄,尤其是音感較差的歌手,如果不加以訓練是很難把每個音都唱準的。而且出於調式調性的頻繁變化,常聽流行歌的聽眾恐怕找個主音定個調都困難,更別說翻唱了。但是林俊杰的音準唱得比我預想中更穩定,各位要知道,這些對新加坡國寶的林俊杰是陌生的,更何況要在如此短的時間裡去熟悉歌曲。林俊杰需要面臨的第二個挑戰就是氣息,原唱劉歡老師在錄這首歌的時候也沒有完全避免氣息微亂的困難,究其原因在於旋律跳進與節拍的緊湊,這會讓演唱者很難在如此緊湊和保持音準的前提下表現得很完美。這裡林俊杰的氣息控制竟然和劉歡老師不相上下,尤其是在真假聲轉換上都沒太大瑕疵,實屬不易。想唱好這首歌當然不能只有音樂功底,林俊杰最拿手的還有情緒渲染,可以說林俊杰在這一版的《鳳凰于飛》中將那番古代戰國的古風古韻唱出了現代流行的感覺,但是他又沒有完全失掉那種對歷史色澤的保護,比如末尾處林俊杰將氣息和咬字進行適當地下壓,避免過多的高音露出,反而彰顯了那種唱將的風範和對歷史的尊重。很多人都把林俊杰稱為行走的CD,可就目前來看,林俊杰似乎更想成為行走的點唱機。