首頁>Club>
各地叫父母的稱呼,兩廣多地把父母的稱呼叫'老道'老衲',有時都覺得挺怪的,也不知道為什麼?哪個大神解釋下?你們的稱呼是什麼?
15
回覆列表
  • 1 # mm隨便來一個

    呵呵,不知提問作者是那的?廣西我就不知了,廣東的孩子管父親叫老豆但大多數都叫爸爸或者阿爸,管母親叫媽媽、媽咪或者媽,但真沒見過也沒聽過有叫母親‘老衲’的,可能是我孤陋寡聞了,難道‘老衲’不是老和尚謙稱自己的嗎?如果筆者有錯了請無視吧,謝謝。

  • 2 # Tong5389

    老衲還方丈呢。一般日常敘述時會把爸爸媽媽說成老竇老母,比如:我老竇老母都有退休金。但是作為日常稱呼有把爸爸直接稱呼老竇,媽媽就不會直接稱呼為老母,一般叫阿媽或者媽子。

  • 3 # 克莉絲汀娜

    應該是老竇 老乸。老竇,出自三字經“竇燕山,有義方,教五子,名俱揚”,因此“老竇”成了好爸爸的代稱。

    乸,意思是雌性。在粵語區,一般利用“公、乸”來帶稱雄性雌性。人前稱自己的母親為“老乸”,一般是謙虛的說法。

  • 4 # 龍崗小生

    南寧市邕寧這邊管爸爸有叫老竇(白話叫法),壯語有叫阿爹,阿爺,阿叔,姑老。管媽媽有叫老衲(白話叫法),壯語有叫阿巴,阿嬸,阿孃。

  • 5 # 俠哥的星座

    我廣西的,我們這裡爸爸叫老竇、爸爸都有,媽媽叫媽,媽媽,媽咪也有,老乸也是指媽媽,但很少人會直接對著自己的媽媽喊“老乸”,叫出來更像粗口,不禮貌。只有在和別人聊天的時候才會稱母親做老乸,說出來也不會覺得不禮貌,也是很平常的叫法。例如和自己的兒子說:“屋企冇鹽啦,叫你老乸買菜時順便買包鹽番嚟。”或者對朋友,鄰居:“你老乸係屋企某?我嘀事想問下佢”,“我老乸冇係屋喔,佢去咗飲早茶仲未番”。

  • 6 # 周伯通137

    是提問者才會這樣稱呼吧,把“老道”“老衲”強加於兩廣,這鍋我們不背呀,我哋稱呼父親“老竇"典故出自竇燕山有義方,教五子名俱揚。

  • 7 # 藍天白雲crc

    廣府人俗稱老媽叫“老母”,老爸叫“老豆”。這是一般對外人介紹自己父母親的叫法。譬如說:他向朋友介紹自己父親時通常都講:他是我的“老豆”、或者她是我的“老母”。

    但正常情況下,叫父母還是傳統正規的叫法,比如,早幾代人叫父母親普遍的叫法為“叔、伯、嬸、娘、爹”。但隨著時代的變遷和進步,人們對父母的稱謂也慢慢的發生改變,所以,如今的年輕人普遍叫父母為阿媽、阿爸了。

    不過全國之大,民族之多,各地對父母長輩的叫法也千差萬別。但如今的漢族人,特別是城市人,基本對父母趨向爸媽的叫法了。

    但廣府人對著父母叫“老豆”、“老母”是很少見的,畢竟這是向人價紹父母的一種廣洲方言的叫法,怎麼可以將這種叫法直接稱呼父母呢?即便有這種現象,都是暫時的,不可能長期對著父母叫“老豆”、“老母”。

    不知道你的看法又怎麼樣了,反正我從小到大所感受到廣府地區的白話普遍是這樣的叫法。

  • 8 # 潛水大師

    你的說法全錯,廣東人,老爸稱老竇,竇通假字豆,所以亦稱老豆,出自古三字經,亦即是通俗說的舊三字經,老媽稱老母,出自戰國策,齊策孟嘗君,

  • 9 # 俗世狂龍1

    用叔、伯、兄、嬸等稱呼父母的在兩廣是很多的。主要源於封建迷信思想,認為此父母命中不該有後代,受不起父母的稱謂,所以才讓子女以異稱。在兩廣這種情況稱為‘假叫父母’。

  • 10 # 邊緣人215044772

    我是廣東陽江的,確實是有很多種叫法,我身邊見過的有,父親:阿伯、阿叔、阿爸;(老豆、老子一般是和別人聊天時說自己父親的一種稱呼);母親:媽、姐、咩、嗯、俺、奶…還有很多叫法,不知道用文字怎麼打出來

  • 11 # 道正法通

    並非老道,實為老竇。竇是指竇燕山,教子有方,五子登科美名揚,所以把父親稱為老竇是褒稱。

    一般人不會稱自己媽媽為老乸,這是貶稱,只會在侮辱他人時,稱對方媽媽為老乸,老乸就是老的母性動物,比如雞乸鴨乸鵝乸豬乸牛乸狗乸等等。

  • 12 # 馮國強字非墨

    這是一個關於“老豆”的真實故事。

    記得是2008年,網上有個小青年兒,經常光顧我的QQ空間。許是因為那幾年剛剛批過於丹(頂峰時期經常被推上騰訊新聞小彈窗,粉絲過千萬),許是受到額頭上的標籤蠱惑,經常有年輕人問這問那,我也樂意跟年輕人聊天,沾點兒青春氣息對於青春晚期的本墨也當其時,何況如果能順便幫他們解決點兒問題,也不失為一種樂趣。

    剛開聊時,只約略知道他是保定人,他家的生意失敗,他剛剛從部隊復原,隻身一人在廣東一家臺資企業打工,因對家裡生意東山再起感到前途迷茫,情緒極其低落。話聊中,不知道是那些話在漫長的冬夜溫暖了他,還是什麼酒後的真言激勵了他,過了不多久,他一改對我大叔的稱呼,跟我叫起了“老豆”。

    雖大概知道是老廣們常用的敬語,但其精確的含義還是不甚了了,又不好意思直問。於是,到百度: ­廣東、香港的語言、稱謂並非只有崇尚洋文的趨向,它對中國古文化的營養,也是竭力吸收的。譬如:廣東、香港同胞稱父親作“老豆”就是一例。“老豆”,是廣東人稱自己父親的習慣口頭用語,甚至當面也這樣稱呼,如向客人介紹自己的父親,習慣說“這是我的老豆”。不明就裡的人一聽稱自己父親為老什麼,似乎有些不大尊敬,不大有禮,其實不然。要知道“老豆”可不是”老頭”,”老豆”應是“老竇”。這是引用了“五代”人竇禹鈞教子有方,後來五子登科的故事,以表示對父親極端尊崇。翻閱舊《三字經》,裡面有這麼一段三字句”竇燕山,有義方,教五子,名俱揚”。據釋,竇燕山,姓竇名禹鈞,燕山是他的出生地,官居右諫議大夫。竇禹鈞操守清廉,當仁不讓。建義塾,請名儒以教貧士,尤其教子有方,五子(長儀、次儼、三侃、四俑、五僖)經他悉心教養,皆出仕成名,號為竇氏”五龍”。明清以後,《三字經》這本兒童啟蒙必讀的教材問世。自此,書中的典故膾炙人口,廣泛流傳。於是,竇燕山成為世人景仰的”模範父親”,人們往往把教子有方的“父親”喻為“老竇”。由於粵方言的“豆”與“竇”同音,故此“老豆”遂被作為對父親的尊稱。 ­

    喔岑,不查則已,一查確實驚得本墨目瞪狗呆並深感汗顏。老實說,我確實沒做什麼,儘管只是口頭的尊敬,依然感到難以承受。於是,我建議他還管我叫大叔,他不僅執拗地繼續管我叫老豆,並且信誓旦旦地表示,家裡的生意若能東山再起,一定到唐山來看我,絕不食言。

    網上的交流,說過去也就忘了。沒成想,這小子還真把家裡的生意給螚起來了,並且真的到唐山給我拜年來了~十一年以後的2019年正月初六,他實現了他夢想,更兌現了他對我承諾!

    不得不說,好小子~王磊。

    老豆看好你呦!

  • 13 # 大火不燎燎

    廣西是壯族自治區,只有非常少的人講白話的才與廣東相互似,壯語很大都分,桂林、柳州大部分人講的桂柳話與湖南四川話類似,根本與文章寫的稱呼相差十萬八千里。

  • 14 # 天上人間

    廣東人父親叫《老豆》而不是叫(老道)。

    廣東人母親叫《老媽子》而不是叫(老衲)

    這是成年人的叫法,孩子,小孩還是叫《爸爸》或《媽媽》(媽咪)。

  • 15 # 笑忻媽媽小食記

    用字錯誤了啊,應該是老豆和老乸。

    沒有叫老道老衲的,你以為兩廣都是道觀和寺廟嘛。

    一般叫的是老豆和老母(乸),而且這麼叫的都是講白話的。平時也沒見我哪個朋友直接這麼稱呼他們爸媽的,一般都是叫爸媽,只是跟別人談論到自己爸媽的時候會說老豆老乸。

    我老家講壯話的家人朋友叫爸媽就有意思了,各式各樣的都有。

    我爸管我爺爺奶奶叫“叔叔嬸嬸”,到我們這一輩就很少這麼叫了。小時候還聽說有同學的爸爸管媽媽叫“老母牛”。

    上初中的時候,班裡有個同學也管爸媽叫叔嬸,老師誤以為她沒有爸媽,跟叔叔嬸嬸住一起

  • 16 # 沐沐的日常生活

    在兩廣地區看你說的是什麼語言才這樣叫,有些地方才是,不是所有地方的人都是叫父親是(老豆)叫母親是(老母)不像你所說的老道老衲,一看作者就知道不是兩廣人,白話不標準。

  • 17 # 樹德漢碩

    老竇,老乸,我兩廣白話地區多這樣叫,竇與道、豆同音,竇不易寫,常寫成道、豆了,這是表示公的,與母的乸的相對,代表雄性雌性而且是有孩兒後的土俗叫法,有點戲謔不夠尊重有輕微貶損之意。當然老竇之說是有尊敬之意的。老竇之說,出處源於《三字經》:“竇燕山,有義山,教五子,名俱揚”這“老竇”就成了好父親的代稱。白話竇,道,豆是同音的,所以,老竇又變成老道,老豆。老衲與老乸諧音,我們兩廣說白話的,多是是說老乸。乸表示雌性,且已生過崽,不再是黃花閨女美麗了,多少是含有戲謔貶意的。

    老豆,老乸叫慣成了習慣,成了共識,成了普遍,那褒也好,貶也好,都不太在乎,只是不夠文雅而已。懂禮儀有涵養的一般不會當面如此說,只在背後說:我老豆,我老乸。當然習慣成自然了,有的當面也直說。一般而言,人還未成年,是不宜將父母直呼老豆老乸的,多是自己也為人父母了,才會把父母直呼老豆老乸的。

    老豆老乸都是表示有年歲有生活閱歷有經驗智慧的一種叫法。叫的土俗,看有貶意,實有贊褒之義的。

  • 18 # 機械工程師雷紅

    感謝推薦!

    華人多、地域廣、民族多,所謂十里不同音、五里不同俗,這很正常。

    我從小在農村長大,就拿對父母的叫法而言,就算一個鎮、一個縣都有很多不同叫法,歸納起來,主要原因有三:1、家庭背景不同;2、所處地域不同;3、民族習慣不同。

    先說說家庭背景,在我們農村鄉下,我們叫爸爸為“伯伯”,然後,爸爸的哥哥,分別叫大伯、二伯這樣排列,爸爸的弟弟分別叫二爺、三爺這樣的排列,而爸爸的姐妹,無論大小,統稱“孃孃”排開依次為大孃、二孃等;爸爸的哥哥的老婆,分別叫大伯孃、二伯孃排列,爸爸的弟弟的老婆,分別叫二孃、三娘排列。那麼,如果其中某人是國家幹部,或者是見過大世面的,他的子女就叫他”爸爸、媽媽“,否則就是”伯伯、媽“的稱呼。

    再說說所處地域不同,這裡所說的地域,不是中國行政區域的地域,而是指該人所處的人群類別,比如,你處在都是國家幹部、或者孩子叫父母都很正式的區域,那麼,多數情況下,也是叫爸爸媽媽,說到底,就是根據所處的人群狀態。

    最後說說民族習慣,華人多、民族也多,都形成了對自己父母的不同稱呼,所以出現各種不同的叫法很正常,再說了,中國文字博大精深,理解不同,很正常。

    曾經看過一個段子,一個女人根據經濟能力有N種自稱:本宮、老孃、本小姐。。。。雖然是段子,也說明了一個人所處的地位、環境不同,別人對其稱呼以及自己對自己稱呼都會不同的。

    補充一個笑話,我們經常開玩笑說:如果你是名人,你老了,別人都叫你雷老,如果你不是,就叫老雷;同樣道理,你是名人,你老了,提個鳥籠溜彎,別人會說,你看你看,老有所樂呀,如果你不是名人,就會說,無所事事,不幫孩子帶孩子,瞎溜噠什麼呢?。。。。

  • 19 # 如意如來

    笑死我了,這都不知道!把父親叫老道是因為在兒女眼裡,父親就象個老道士一樣滿腹經倫,談天懂一半說地全都會。……玩笑玩笑,其實是老竇而非老道,老竇是古代一個優秀爸爸。

  • 20 # 蕊寶的快樂生活

    這應該是一種地方性口語,就比方有些地方成兒子女兒為囝囝囡囡一樣,還有一些地方叫兒子女兒為哥哥弟弟和姐姐妹妹一樣

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何評價演員張翰?